ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*悄*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -悄-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiāo, ㄑㄧㄠ] quiet, silent, still; anxious
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  肖 [xiào, ㄒㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1434

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: anxiety
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: うれ.える, ure.eru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, ] quiet; sad #21,212 [Add to Longdo]
悄悄[qiǎo qiǎo, ㄑㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˇ,  ] quietly #5,904 [Add to Longdo]
悄然[qiǎo rán, ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ,  ] quietly #9,555 [Add to Longdo]
悄悄地[qiāo qiāo de, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄜ˙,   ] gently; softly; stealthily #13,033 [Add to Longdo]
静悄悄[jìng qiāo qiāo, ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ,    /   ] extremely quiet #23,744 [Add to Longdo]
悄然无声[qiǎo rán wú shēng, ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕㄥ,     /    ] absolutely quiet #87,642 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
萎れる(P);凋れる;悄れる[しおれる, shioreru] (v1, vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) [Add to Longdo]
孤影悄然[こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) lonely figure [Add to Longdo]
弧影悄然[こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-t, adv-to) lonely and crestfallen; a lonely and heavy-hearted figure [Add to Longdo]
消然;悄然[しょうぜん, shouzen] (adj-t, adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged [Add to Longdo]
悄気る[しょげる, shogeru] (v1, vi) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo]
悄気込む[しょげこむ, shogekomu] (v5m, vi) to be utterly disheartened [Add to Longdo]
悄悄;悄々[しおしお;しょうしょう;すごすご, shioshio ; shoushou ; sugosugo] (adj-t, adv-to) (uk) in low spirits; dejected; sad [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The squadron was sneaking up in the darkness.[CN] 舰队在黑暗中悄悄逼近 Battleship Potemkin (1925)
One night, when I found she had come back quietly from London, [CN] 某夜当我发现她悄悄从伦敦回来的时候 Rebecca (1940)
The age of the dictator was at hand... waiting in the shadows for the event to bring it forth.[CN] 独裁的时代已悄然成形 隐身于黑暗之中 伺机而动 Spartacus (1960)
Max wheeled in some champagne and some caviar.[CN] 马克思悄悄地端过来了香槟和鱼子酱 Sunset Boulevard (1950)
It was in that mirror that I first saw you, when I silently pushed the door open.[CN] 我第一眼看到你就是在那面镜子中 当我悄悄推开门的时候 Last Year at Marienbad (1961)
This to me in dread and secrecy did they impart and I with them the third night kept the watch, where, as they had reported, both in time, form of the thing, each word made true and good, the apparition comes.[CN] 他们又惊又怕悄悄地告诉了我 第三夜 我就跟他去守夜 完全像他们所讲的 时间对 样子也对 Hamlet (1948)
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together.[CN] 有时我真怀疑 她是不是悄悄回到了曼陀丽 注视着您和德温特先生的一举一动呢 Rebecca (1940)
He was just crossing the courtyard and the guards shot him, just for sport.[CN] 他悄無聲息地穿過庭院 衛兵只為取樂 用箭射死了他... Les Visiteurs du Soir (1942)
We'll be as quiet as little mice.[CN] 我们会像小老鼠一样静悄悄的 Blithe Spirit (1945)
She sailed by night off the coast of Norway, passed unobserved through the Denmark Strait between Iceland and Greenland, and vanished into the southern Atlantic where a supply ship was already waiting for her.[CN] 他晚上驶入挪威海岸 悄悄通过了冰岛和格陵兰岛之间的丹麦海峡 消失在大西洋南部,那里已经有一艘补给舰在等着他 Pursuit of the Graf Spee (1956)
I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.[CN] 我本來可以悄悄的從窗戶出去, 沒人知道, 但我還是冒著被抓的風險來見你. Grand Hotel (1932)
- They went out in the afternoon.[CN] - 孩子们中午稍后还在家 后来就悄悄地出门了 Good Morning (1959)
And you creep along the ditch very quietly, like...[CN] -你在沟渠里悄悄爬行 -一声气都不能吭 像... The Searchers (1956)
I slid the garage door open as quietly as I could.[CN] 我悄悄地打开车房门口 Double Indemnity (1944)
You know, you could leave her there till next Tuesday, then you could sneak safely away as planned.[CN] 你可以让她呆到下周二 这样你就可以按计划悄悄跑掉了 Rear Window (1954)
I'll sneak her in back to her crib.[CN] 我会悄悄地把她放回到婴儿床上. The Miracle Worker (1962)
Do it quietly. Don't scare the rats.[CN] 静悄悄地做 不要惊动了罪犯 Union Station (1950)
I don't look forward to being in debt again, slinking past everybody.[CN] 我不想再赊账了 从所有人身边悄悄走过 The Palm Beach Story (1942)
- Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter.[CN] 就会说悄悄话! Quo Vadis (1951)
So I'd move quietly behind the chair and hit him on the head with something.[CN] 所以我会悄悄走到椅子后然后用东西砸他的头 Rope (1948)
She strangled a German general once, without a sound.[CN] 她曾勒死一个德国上将... 静悄悄 To Catch a Thief (1955)
You know your sister Blanche is no lily, don't you? What have you heard, and who from?[CN] 好啦,你能不能悄悄告诉我你发现我姐姐什么事情了? A Streetcar Named Desire (1951)
- You crept up on me on that one.[CN] - 在这事上你悄悄地打了我一闷棍 Pocketful of Miracles (1961)
Death to that boy for whom love is creeping into your heart.[CN] 那个让爱意悄悄爬进你心中 的男孩得到死亡 The Mummy (1932)
I'll say goodbye to you now, my Germaine, because later on I'll leave quietly.[CN] 我现在就和你告别 我的Germaine 因为一会儿 我会悄悄地离开 Dédée d'Anvers (1948)
OK. Just don't leave me in a minor key.[CN] 好的 不要 悄悄的离开我 Sweet Smell of Success (1957)
Quietly.[CN] 悄悄地 The Two Mrs. Carrolls (1947)
So do it on the quiet.[CN] 所以悄悄地做 Dédée d'Anvers (1948)
They won't notice if we slip away.[CN] 如果我们悄悄走开 他们不会知道的 The Seventh Seal (1957)
We'll do it quietly. I've got good, efficient workers here at the station[CN] 我们会悄悄地 我那里有很出色的警察 Union Station (1950)
Something evil had taken possession of the town.[CN] 某种邪恶的气息已悄悄笼罩了这个小镇 Invasion of the Body Snatchers (1956)
Maybe I'd been an idiot not to have sensed it was coming... that sad, embarrassing revelation.[CN] 或许我一直比较白痴 竟然没注意到事情已经悄悄的来临了... 那些悲哀的 令人困惑的启示 Sunset Boulevard (1950)
If you please, i wish to live in America quietly and democratically simply as Mrs. Du Chenfrais.[CN] 如果你愿意,我想住在美国 悄悄地,民主地 仅仅作为Chenfrais夫人 Saratoga Trunk (1945)
I mean, I can't say it out loud. I've got to whisper it.[CN] 我的意思就是说 我不能大声的话 我要悄悄地告诉你 The Children's Hour (1961)
So you go to Detroit cold.[CN] 你要悄悄前去底特律 T-Men (1947)
It made me think of when I was 12 and used to sneak out on the folks... to see a gangster picture.[CN] 这让我想起来 我12岁的时候经常悄悄地溜出去... 看黑帮电影 Sunset Boulevard (1950)
There seems to be no way of diplomatically breaking tragic news.[CN] 看来没办法悄悄地阻断悲惨的消息 Strangers on a Train (1951)
Sir Didymus, we must go quietly.[CN] 迪迪莫斯 我们得! 悄! 悄进去 Labyrinth (1986)
When the blazing sun hangs low in the western sky... when the wind dies away on the mountain... when the song of the meadowlark turns still... when the field locust clicks no more in the field... and the sea foam sleeps like a maiden at rest... and twilight touches the shape of the wandering earth...[CN] 当太阳逐渐西下 当山风悄然远逝 当野云雀的歌唱依旧 Spartacus (1960)
Why, look you there.[CN] 啊 你看呐 他悄悄地走了 Hamlet (1948)
- Why must you whisper it?[CN] 为什么要悄悄地? The Children's Hour (1961)
Jump! With heavy hearts, we lift up their bodies to you, O Lords of Kobol, in the knowledge that you will take from them their burdens and give them life eternal.[JP] ジャンプ! しょう しょう 悄々と Episode #1.2 (2003)
"we begin with a seductive rum that insidiously lulls the... "[CN] "我们开始把诱人的朗姆酒悄悄地加到... " The Blue Gardenia (1953)
- I wanted to sneak in quietly.[CN] —我要悄悄地来 The Band Wagon (1953)
You picked a nice sort of a playmate.[CN] 这样就没人能静悄悄的走进他的房间 你挑了一个不错的玩伴哦 The Maltese Falcon (1941)
Would you suggest that I fold my tent and silently scram into the night?[CN] 你难道要让我卷铺盖, 悄悄地消失在夜色里吗? Pocketful of Miracles (1961)
Sneak out.[CN] 静悄悄的离开 Spartacus (1960)
We'll talk it all over, sir... quietly.[CN] 我们会谈的 先生 悄悄地 The Two Mrs. Carrolls (1947)
Talking in whispers with that pretentious religious friend.[CN] 和那个自以为是的宗教朋友 一个劲的在那说悄悄话 Brother (1960)
-It's rude to whisper in front of us.[CN] -在我们面前说悄悄话,真不礼貌 Men and Women (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top