Search result for

forgive

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -forgive-, *forgive*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
forgive(vi) ยกโทษให้, See also: อภัยให้, เลิกผูกพยาบาท, ยกโทษ, ให้อภัย
forgive(vt) ยกโทษให้, See also: อภัยให้, เลิกผูกพยาบาท, ยกโทษ, ให้อภัย
forgive(vt) ขอโทษ, See also: ขออภัย, Syn. forgive, pardon
forgive for(phrv) ยกโทษให้ในเรื่อง
forgiveness(n) การให้อภัย, See also: การอภัยโทษ, การอโหสิกรรม, การอภัย, Syn. amnesty, pardon, remission, Ant. unforgiveness
forgive and forget(idm) ยกโทษให้และลืมสิ่งที่เกิดขึ้นเสีย
forgive and forget(idm) ไม่ถือสาเรื่องเก่า, See also: ให้มันแล้วไป, อโหสิ, Syn. amnesty, forgive, pardon

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forgive(ฟอร์กิฟว') { forgave, forgiven, forgives } vt. ยกโทษให้, อภัย, ยกหนี, vi. อภัย., See also: forgivable adj. forgiver n. forgiveness n., Syn. remit, pardon

English-Thai: Nontri Dictionary
forgive(vt) ยกโทษ, ให้อภัย, อภัย, ยกหนี้
forgiven(vt pp ของ) forgive
forgiveness(n) การให้อภัย, ความไม่อาฆาต, ความไม่ผูกพยาบาท, การยกโทษ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Forgivenessการให้อภัย [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you must forgive my silence, for I struggled only for you.และได้โปรดอภัยที่ฉันเงียบหายไป เพราะฉันดิ้นรนเพียงเพื่อเธอเท่านั้น Wuthering Heights (1992)
You left me, too... but I forgive you.เธอเองก็ทิ้งฉันไปเหมือนกัน แต่ฉันให้อภัยเธอ Wuthering Heights (1992)
Forgive me.ให้อภัยฉันด้วย Wuthering Heights (1992)
It's so hard... to forgive.มันยากยิ่ง ที่จะให้อภัย Wuthering Heights (1992)
I forgive what you've done to me.ฉันให้อภัย กับสิ่งที่เธอทำต่อฉัน Wuthering Heights (1992)
So, you forgive me?งั้น เธอให้อภัยฉันนะ Wuthering Heights (1992)
Forgive me, Father, for I have sinned.อภัยด้วยที่ลูกทำบาป The Lawnmower Man (1992)
Oh, forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Cool Runnings (1993)
Even Kojak was ready to forgive.แม้ Kojak พร้อมที่จะยกโทษให้ In the Name of the Father (1993)
"Please forgive me."ยกโทษให้ฉันด้วย The Joy Luck Club (1993)
Lord Buddha, forgive me.พระพุทธองค์ ยกโทษให้ลูกด้วย The Joy Luck Club (1993)
Forgive me, Mr. Claws.ยกโทษให้ฉันเุถอะนะ The Nightmare Before Christmas (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
forgiveAs you are sorry, I'll forgive you.
forgiveDeceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
forgiveForgive me for being late.
forgiveForgive me for breaking my promise.
forgiveForgive me for interrupting the other day.
forgiveForgive me for interrupting you the other day.
forgiveFor my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
forgiveHa-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
forgiveHe apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
forgiveHer smile indicates that she has forgiven me.
forgiveHe will never forgive my debt.
forgiveI beg you forgive me.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยกโทษให้(v) forgive, See also: pardon, excuse, Syn. ยกโทษ, Example: พ่อแม่ยกโทษให้เสมอแม้ว่าลูกจะทำผิดมากมายเท่าใด
ให้อภัย(v) forgive, See also: excuse, condone, pardon, Syn. ยกโทษ, Example: แม้วัยรุ่นจะทำพลาดพลั้งไปบ้างสังคมมักจะให้อภัยเพราะสังคมถือว่ายังเป็นผู้ที่อยู่ในวัยเรียน, Thai Definition: ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ
อภัย(v) pardon, See also: forgive, exonerate, Syn. ยกโทษ, Example: ผมโกรธเขามากและไม่คิดจะอภัยให้
อโหสิ(v) forgive, See also: pardon, exonerate, Syn. ให้อภัย, Example: ฉันไม่มีวันที่จะอโหสิให้กับเขา, Thai Definition: เลิกแล้วต่อกัน
อโหสิ(n) forgiveness, See also: pardon, Syn. อโหสิกรรม, Example: ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่, Thai Definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
ยก(v) forgive, See also: excuse, abstain from, refrain from, Syn. งดเว้น, เพิกถอน, Example: พ่อแม่ยกโทษให้ลูกเสมอ
ยกโทษ(v) forgive, See also: pardon, let off, excuse, condone, remit, relent, exculpate, Syn. ให้อภัย, Example: หล่อนยกโทษให้เขา, Thai Definition: ไม่เอาโทษ
การให้อภัย(n) forgiveness, See also: pardon, excusing, toleration, Syn. การยกโทษ, Example: การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่
อโหสิกรรม(v) forgive, See also: be at peace, be reconciled, come to terms, Syn. อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัย, Example: เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะ, Thai Definition: เลิกแล้วต่อกัน
อโหสิกรรม(n) forgiveness, Syn. อโหสิ, การอภัย, การให้อภัย, Thai Definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อโหสิ[ahōsi] (v) EN: forgive ; pardon ; exonerate  FR: pardonner
อโหสิกรรม[ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin  FR: pardon [ m ]
อโหสิกรรม[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
อภัย[aphai] (v) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate  FR: pardonner ; excuser
อภัยโทษ[aphaiyathōt] (v) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty  FR: amnistier ; absoudre
ให้อภัย[hai aphai] (v, exp) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon  FR: pardonner ; excuser
การให้อภัย[kān hai aphai] (n, exp) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration  FR: pardon [ m ]
ขมา[khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon  FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ]
ขออภัย[khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon  FR: demander pardon
ขอโทษ[khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness  FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
forgive
forgive
forgiven
forgiven
forgives
forgives
forgiveness
forgiveness

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
forgive
forgiven
forgives
forgiveness

WordNet (3.0)
forgive(v) stop blaming or grant forgiveness
forgive(v) absolve from payment
forgiveness(n) compassionate feelings that support a willingness to forgive
forgiveness(n) the act of excusing a mistake or offense, Syn. pardon

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Forgive

v. t. [ imp. Forgave p. p. Forgiven p. pr. & vb. n. Forgiving ] [ OE. forgiven, foryiven, foryeven, AS. forgiefan, forgifan; perh. for- + giefan, gifan to give; cf. D. vergeven, G. vergeben, Icel. fyrirgefa, Sw. f&unr_;rgifva, Goth. fragiban to give, grant. See For-, and Give, v. t. ] 1. To give wholly; to make over without reservation; to resign. [ 1913 Webster ]

To them that list the world's gay shows I leave,
And to great ones such folly do forgive. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To give up resentment or claim to requital on account of (an offense or wrong); to remit the penalty of; to pardon; -- said in reference to the act forgiven. [ 1913 Webster ]

And their sins should be forgiven them. Mark iv. 12. [ 1913 Webster ]

He forgive injures so readily that he might be said to invite them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. To cease to feel resentment against, on account of wrong committed; to give up claim to requital from or retribution upon (an offender); to absolve; to pardon; -- said of the person offending. [ 1913 Webster ]

Father, forgive them; for they know not what they do. Luke xxiii. 34. [ 1913 Webster ]

I as free forgive you, as I would be fforgiven. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Sometimes both the person and the offense follow as objects of the verb, sometimes one and sometimes the other being the indirect object. “Forgive us our debts as we forgive our debtors.” Matt. vi. 12. “Be of good cheer; thy sins be forgiven thee.” Matt. ix. 2.

Syn. -- See excuse. [ 1913 Webster ]

Forgiveness

n. [ AS. forgifnes. ] 1. The act of forgiving; the state of being forgiven; as, the forgiveness of sin or of injuries. [ 1913 Webster ]

To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [ 1913 Webster ]

In whom we have . . . the forgiveness of sin. Eph. i. 7. [ 1913 Webster ]

2. Disposition to pardon; willingness to forgive. [ 1913 Webster ]

If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. Ps. cxxx. 3, 4.

Syn. -- Pardon, remission. -- Forgiveness, Pardon. Forgiveness is Anglo-Saxon, and pardon Norman French, both implying a giving back. The word pardon, being early used in our Bible, has, in religious matters, the same sense as forgiveness; but in the language of common life there is a difference between them, such as we often find between corresponding Anglo-Saxon and Norman words. Forgive points to inward feeling, and suppose alienated affection; when we ask forgiveness, we primarily seek the removal of anger. Pardon looks more to outward things or consequences, and is often applied to trifling matters, as when we beg pardon for interrupting a man, or for jostling him in a crowd. The civil magistrate also grants a pardon, and not forgiveness. The two words are, therefore, very clearly distinguished from each other in most cases which relate to the common concerns of life. [ 1913 Webster ]

Forgiver

n. One who forgives. Johnson. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shù, ㄕㄨˋ, ] forgive #7,378 [Add to Longdo]
[yòu, ㄧㄡˋ, ] forgive; help; profound #20,781 [Add to Longdo]
宽恕[kuān shù, ㄎㄨㄢ ㄕㄨˋ,   /  ] forgive; forgiveness #22,424 [Add to Longdo]
[liàng, ㄌㄧㄤˋ, / ] forgive #32,123 [Add to Longdo]
饶恕[ráo shù, ㄖㄠˊ ㄕㄨˋ,   /  ] forgiveness; spare #38,632 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
容赦[ようしゃ, yousha] (n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P) #8,590 [Add to Longdo]
許し(P);赦し[ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) #9,074 [Add to Longdo]
許す(P);赦す;聴す[ゆるす, yurusu] (v5s, vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P) #16,147 [Add to Longdo]
ご免ください(P);御免下さい;ご免下さい;御免ください[ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P) [Add to Longdo]
仮す[かす, kasu] (v5s, vt) to grant; to allow; to forgive [Add to Longdo]
過失を許す[かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake [Add to Longdo]
海容[かいよう, kaiyou] (n) forgiveness [Add to Longdo]
冠省[かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... [Add to Longdo]
勘弁[かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo]
堪忍;勘忍[かんにん, kannin] (int, n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top