(Few results found for -be disorderly- automatically try *be disorder*) |
|
| ระส่ำระสาย | (v) be disorganized, See also: be disordered, be in a state of unrest, be in a state of chaos, be in a sate of disunity, , Syn. เสียกระบวน, Example: หากปล่อยการณ์ให้เป็นไปเช่นนี้ บ้านเมืองจะต้องระส่ำระสายเป็นแน่, Thai Definition: วุ่นวาย ไม่รู้จะทำอย่างไร | ทะลักทะแลง | (v) be irregular, See also: be disorder, be uncontrolled, Ant. มีระเบียบ, Thai Definition: ลักลั่นกัน, ไม่เป็นระเบียบ | อลเวง | (v) be chaotic, See also: be confused, be disordered, be in turmoil, be in noisy confusion, Syn. ปั่นป่วน, วุ่นวาย, ชุลมุน, อลวน, Example: ในเวลานั้นทางด้านการเมืองกำลังอลเวงเป็นอันมาก, Thai Definition: ไม่เป็นระเบียบ | รุงรัง | (v) be messy, See also: be unkempt, be untidy, be disordered, be messy, be undishevelled, Syn. รก, รกรุงรัง, Example: ภายในตัวเรือนก็ไม่ควรปล่อยให้สกปรกรุงรัง จนเป็นที่อาศัยของสัตว์นำโรคต่างๆ เช่น ยุง แมลงวัน แมลงสาบ เป็นต้น, Thai Definition: อาการที่สิ่งเป็นเส้นยาวๆ พัวพันกันยุ่งยุ่มย่าม, อาการที่สิ่งต่างๆ รวมกันอยู่อย่างระเกะระกะหรือแยกกระจัดกระจายกันอยู่ยุ่งเหยิง | รุงรัง | (v) be untidy, See also: be messy, be unkempt, be disorderly, be dishevelled, Syn. พะรุงพะรัง, นุงนัง, Example: เกษตรกรไทยส่วนใหญ่ยังอยู่ในสภาพที่ยากจนและหนี้สินรุงรัง | รุงรัง | (v) be untidy, See also: be unkempt, be disordered, be messy, be dishevelled, Syn. สับสน, ยุ่งเหยิง, Example: เขาอธิบายเรื่องจิตนี้ไปใหญ่โตรุงรังไปด้วยศัพท์ภาษาจีนซึ่งเกล้ากระผมรู้ไม่ได้เลย |
| รุงรัง | [rungrang] (v) EN: be messy ; be unkempt ; be untidy ; be disordered ; be messy ; be undishevelled |
| 乱れる(P);紊れる | [みだれる, midareru] (v1, vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.); (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |