Search result for

-肥皂剧-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -肥皂剧-, *肥皂剧*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
肥皂剧[féi zào jù, ㄈㄟˊ ㄗㄠˋ ㄐㄩˋ,    /   ] soap opera [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sad story. Soaps will kill you.[CN] 太可悲了 肥皂剧会要了你的命 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I mean, even "Triangle" has better furniture than you do![CN] 连 Triangle 的家具都比这好! (有史上最烂之称的肥皂剧 Sick (1984)
I don't know if my life would make a novel... or an epic soap opera![CN] 我不知道是否我的生活会编成小说 或制成系列肥皂剧! I Love You (1981)
His mother died when he was 17. She was a soap opera actress.[CN] 他妈在他17岁的时候死了, 是个肥皂剧演员 Sliver (1993)
Mimi on the floor wearing a T-shirt and nothing else... watching some old American soap dubbed in German... and me on the couch watching her... sprawled in a sort of boozy stupor.[CN] 咪咪躺在地板上,只穿了一件T恤衫, 正在看一部德语配音的美国老肥皂剧 而我喝得昏沉沉的 Bitter Moon (1992)
What´s important is you inherited, like in a soap opera![CN] 重要的是你所继承的, 像一出肥皂剧似的! Darker Than Night (1975)
You've been seeing to many TV shows lately.[CN] - 你看了太多的肥皂剧 The Blue Gardenia (1953)
Like my own little soap opera.[CN] 像是我自己的小肥皂剧 Sliver (1993)
Old Mrs. McKinna comes in for her soap opera magazines.[CN] 老Mrs. McKinna来买她的肥皂剧杂志 Blue in the Face (1995)
Eddy's on his soapbox again.[CN] 艾迪又在演肥皂剧了 Shh! Eddy's on his soapbox again. Victim (1961)
I'm thinking of doing a homosexual soap opera. "The Dykes."[CN] 我正在构思一部同性恋的肥皂剧 就叫"女同性恋者" Network (1976)
That was... Eee.[CN] 你反应的像个肥皂剧演员一样 Heart and Souls (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top