Search result for

-喘息-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -喘息-, *喘息*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
喘息[chuǎn xī, ㄔㄨㄢˇ ㄒㄧ,  ] to gasp for breath; to take a breather #16,700 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
喘息[ぜんそく, zensoku] (n, adj-no) asthma; phthisis [Add to Longdo]
喘息が起こる[ぜんそくがおこる, zensokugaokoru] (exp, v5r) to have an attack of asthma [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They do not.[CN] 我和贝蒂玩玩而已 只是短暂的喘息 Einstein: Chapter Eight (2017)
I can't breathe anymore.[CN] 没有丝毫的喘息 Donnie Brasco (1997)
[ Gasping ][CN] [ 喘息 ] A Little Bit Zombie (2012)
[ breathing raggedly ] [ gasps and yelps ][CN] [ 呼吸衣衫褴褛 ] [ 喘息和叫喊 ] She Made Them Do It (2013)
You're evil, you're asthmatic, you're a robot... And what is the cape for?[JP] あなたは悪です とか、あなたは 喘息です とか、あなたはロボット・・・ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
What 17-year-old has fatal asthma?[JP] 17歳なのに! 喘息で死ぬって。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Asthma attack?[JP] 喘息発作! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
[ Gasps ][CN] [ 喘息 ] The Zero Theorem (2013)
[ Panting ][CN] [ 喘息 ] Land of the Dead (2005)
You`d be ineligible on your asthma alone.[JP] 喘息だけでも不適格になるんだぞ。 Captain America: The First Avenger (2011)
When you brought a 90-pound asthmatic onto my army base, [JP] 君が小物の喘息患者を 基地に連れて来たとき... Captain America: The First Avenger (2011)
No, you see, asthma is an inherited condition.[JP] いいえ。 喘息って遺伝性の病気。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top