ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แค้น-, *แค้น* |
แค้น | (v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห, Example: ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย | แค้นคอ | (v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก | แค้นใจ | (v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. แค้น, โกรธ, เจ็บใจ, โมโห, Example: พอนึกถึงเรื่องนั้นขึ้นมาทีไร ยังแค้นใจอยู่ไม่หาย, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย |
|
| แค่น | ก. ฝืน เช่น แค่นกิน, คะยั้นคะยอ เช่น แค่นให้กิน, ทำไม่เป็นหรือไม่สันทัดแล้วยังอวดดีขืนทำ เช่น แค่นทำ, สะเออะ เช่น ไม่มีเงินยังแค่นแต่งตัวโก้. | แค้น | ก. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย เช่น แค้นใจ แค้นเคือง. | แค้นคอ | ก. อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก. | แค่นแคะ, แค่นไค้ | ก. เฟ้นหาความชั่วขึ้นมากล่าว, เซ้าซี้จะให้ได้สมประสงค์. |
| | แค่น | [khaen] (v) EN: urge ; implore ; force FR: se forcer ; s'obliger | แค่น | [khaen] (adv) EN: unwillingly ; without relish ; reluctantly FR: à contrecoeur | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat | แค่นี้ | [khaēnī] (adv) EN: only ; just ; solely ; merely ; no more and no less FR: aussi ; à ce point ; aussi peu | แค้นใจ | [khaēnjai] (v) EN: be angry ; be furious ; rankle ; be enraged FR: être furieux ; être dépité ; enrager ; en vouloir à |
| outraged | (adj) (ถูกทำให้)ช็อค, ตะลึง, เจ็บแค้น |
| avenge | (อะเวนจฺ') vt. แก้แค้นให้, ล้างแค้นให้, | ay 2 | (เอ) interj. คำอุทานแสดงความเจ็บปวด ความทุกข์, ความแค้น | despiteful | (ดิสไพทฺ'ฟูล) adj. มุ่งร้าย, อาฆาตแค้น, See also: despitefulness n. | embitter | (เอมบิท'เทอะ) vt. ทำให้ขมขึ้น, ทำให้รู้สึกขม, ทำให้เคืองแค้น., See also: embitterer n. ดูembitter embitterment n. ดูembitter, Syn. imbitter | enrage | (เอนเรจ') vt. ทำให้โกรธแค้น, See also: enragedly adv. ดูenrage enragement n. ดูenrage -pl. enragement n. ดูenrage | envenom | (เอนเวน'เนิม) vt. ทำให้เป็นพิษ, ใส่พิษลงไป, ทำให้ขม, เป็นพิษ, ทำให้เคืองแค้น | fix | (ฟิคซฺ) { fixed, fixing, fixes } vt. ทำให้แน่น, ติด, ติดแน่น, กำหนดแน่นอน, เพ่งมอง, เพ่งความสนใจ, ป้ายความผิด, ซ่อมแซม, จัดให้เรียบร้อย, จัดให้เป็นระเบียบ, เตรียมอาหาร, แก้แค้น, ลงโทษ, จัดการ, เปลี่ยนไนโตรเจนในอากาศให้เป็นสารประกอบที่มีประโยชน์ (เช่นปุ๋ย) , ทำให้ภาพเกาะแน่นโด | gravamen | (กระเว'มัน) n.ข้อกล่าวหาที่หนัก, ประเด็นสำคัญในการฟ้อง, เรื่องคับแค้นใจ -pl. gravamina | grudge | (กรัดจฺ) n. vt., vi., n. (การ) ขัดข้องใจ, ขุ่นแค้น, เสียใจ, อิจฉา, ริษยา, See also: grudger n., Syn. begrudge, resentment | grudging | (กรัด'จิง) adj. ไม่เต็มใจ, ขัดข้องใจ, ขุ่นแค้น, เสียใจ, อิจฉา, ริษยา. |
| avenge | (vt) ล้างแค้น, แก้เผ็ดแทน | avenger | (n) ผู้ล้างแค้น, ผู้แก้เผ็ด | beggary | (n) ความยากจน, ความแร้นแค้น, ความยากไร้ | embitter | (vt) ทำให้ขมขื่น, ทำให้ทุกข์ระทม, ทำให้เคืองแค้น | enmity | (n) ความเป็นอริ, ความเป็นศัตรู, ความคุมแค้น, ความเกลียดชัง | gall | (n) ความขุ่นแค้น, ความขมขื่น, น้ำดี | grudge | (n) ความอิจฉา, ความริษยา, ความคุมแค้น, ความไม่เต็มใจ | grudge | (vt) ขัดข้องใจ, คุมแค้น, อิจฉา, ริษยา, ไม่เต็มใจ | irate | (adj) โกรธ, แค้น, โมโห, เดือดดาล | ire | (n) ความโกรธ, ความแค้น, ความโมโห, ความเดือดดาล |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |