Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -霞-, *霞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] rosy clouds
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 2021

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be hazy; grow dim; blurred
On-yomi: カ, ゲ, ka, ge
Kun-yomi: かすみ, かす.む, kasumi, kasu.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1603

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiá, ㄒㄧㄚˊ, ] red clouds #6,976 [Add to Longdo]
[wǎn xiá, ㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ,  ] sunset glow; sunset clouds; afterglow #31,904 [Add to Longdo]
[Xī xiá, ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong #40,021 [Add to Longdo]
王军[Wáng Jūn xiá, ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄚˊ,    /   ] Wang Junxia #44,483 [Add to Longdo]
[Xiá pǔ, ㄒㄧㄚˊ ㄆㄨˇ,  ] (N) Xiapu (place in Fujian) #64,036 [Add to Longdo]
[yān xiá, ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] haze #66,398 [Add to Longdo]
伏明[Fú Míng xiá, ㄈㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ,   ] Fu Mingxia #72,072 [Add to Longdo]
[Xiá fēi, ㄒㄧㄚˊ ㄈㄟ,   /  ] Joseph Joffre (1852-1931), leading French general at the start of World War One #74,395 [Add to Longdo]
[Xī xiá shì, ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ,    /   ] Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong #105,693 [Add to Longdo]
[xiá jìng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] a misty path; the path of the Daoist immortals [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かすみ, kasumi] (n) หมอก

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);翳み;翳[かすみ, kasumi] (n) (1) ( only) (See 霧・1) haze (esp. in spring); mist; (2) (esp. 翳み, 翳) dimness (of sight); (P) #8,819 [Add to Longdo]
む(P);翳む[かすむ, kasumu] (v5m, vi) (1) (esp. む) to grow hazy; to be misty; (2) (esp. 翳む) to get blurry; (3) (esp. む) to be overshadowed; (P) [Add to Longdo]
を食う[かすみをくう, kasumiwokuu] (exp, v5u) (1) to live on air; (2) (See 仙人・2) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) [Add to Longdo]
ヶ関;が関;ケ関[かすみがせき, kasumigaseki] (n) (1) area in Tokyo; (2) Japanese government departments (euph) [Add to Longdo]
[かすみざくら;カスミザクラ, kasumizakura ; kasumizakura] (n) (uk) Korean hill cherry (Prunus verecunda) [Add to Longdo]
[かすみいし, kasumiishi] (n) nepheline [Add to Longdo]
[かすみそう, kasumisou] (n) baby's-breath [Add to Longdo]
[かすみあみ, kasumiami] (n) fowling net [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He know Kasumigaura.#A: 彼は、ヶ浦を知る。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Is that chardonnay?[CN] 这是多丽? Shotgun Wedding (2013)
I want you to know, wherever I am, whatever I'm doing, if you are in need, I will be there.[CN] ♬朝阳来 夕去♬♬Easy come, easy go♬ Anslo Garrick (No. 16): Conclusion (2013)
A Cabernet? Open it.[CN] 也许是赤 Cabin Fever 3: Patient Zero (2014)
And I'd truly enjoy watching you try to steal Lydia all day long.[CN] 并希望能看到你尝试 沈殿偷了一整天。 Trust Me (2013)
He'll be lucid one moment, out the next.[JP] 明晰になったと思うと んでしまう The Memory of a Killer (2003)
Glass of... Chardonnay, please.[CN] -一杯多丽,谢谢 Contracted (2013)
- Lydia was there.[CN] - 沈殿在那里。 Blue Jasmine (2013)
To me, she eclipsed and predominated all of her gender.[JP] 彼女の前では 他のすべての女性がんで見え 誰よりも抜きん出ていた Risk Management (2013)
Listen, Lydia, I'm really psyched you called, but I'm just walking into a screening.[CN] 听着,沈殿,我 爱你叫 但我即将进入一个投影。 Trust Me (2013)
To me, she eclipsed and predominated the whole of her gender.[JP] 彼女の前では 他のすべての女性がんで見え 誰よりも抜きん出ていた The Woman (2013)
glass of chardonnay, wishing I could hold you tight in my[CN] 玻璃多丽,希望我 可以多抱你在我紧张 Hateship Loveship (2013)
There's a very nice bottle of Cabernet I'd like to show you.[CN] 有一个非常漂亮的瓶子 赤珠,我想给你看。 Absolute Deception (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top