Search result for

锐气

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -锐气-, *锐气*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
锐气[ruì qì, ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] acute spirit; dash; drive #31,941 [Add to Longdo]
避其锐气击其惰归[bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ,         /        ] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kick it in the guts, Barry.[CN] 你把那家伙的锐气杀光了 Barry Mad Max (1979)
Did I bruise your ego? No.[CN] 我挫了你的锐气吗? Wing Commander (1999)
- Maybe it'll just frustrate him.[CN] - 或许这只能挫败一下他的锐气 Episode #2.16 (1991)
Now you're marrying to the mob?[CN] 就马上加入黑社会 挫我锐气? Lian zhan Chong Cheng (2000)
# Cos you can't break our spirit and you can't kill our dream[CN] # 因为你无法挫我们锐气,你无法扼杀我们梦想 Billy Madison (1995)
Harkin sandbagged us. Go ahead and take him. Take him.[CN] 哈金故意杀我们锐气,接受吧 Runaway Jury (2003)
It's lucky Chun Xiao caught Meng alive and lessened enemies excellence.[CN] 幸得存孝经已生擒孟绝海 挫了贼军锐气 The Heroic Ones (1970)
I've been taking ginseng and sing-sing and hop-sing trying to get some pep back in my step.[CN] 我一直服用人参 唱唱歌,跳唱... 试着得到一些锐气早在我的步骤。 How Stella Got Her Groove Back (1998)
Sir, our boys are losing their fighting edge.[CN] 长官,我们的小伙子们正在丧失 战斗的锐气 Part III (1988)
Ruby, when did you lose your edge?[CN] 鲁比,你什么时候失去你的锐气的? Monster-in-Law (2005)
- How do you know my name?[CN] 全西班牙只有一人敢挫国王锐气 El Cid (1961)
Needs to be taken down a peg or two.[CN] 必须杀杀她的锐气 The Color Purple (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top