Search result for

败绩

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -败绩-, *败绩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
败绩[bài jì, ㄅㄞˋ ㄐㄧˋ,   /  ] be utterly defeated; be routed #41,810 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Two months, never been beat.[CN] 两月了 未尝败绩 Fight Knight (2009)
Yes, I prayed that Apollo would inspire you with a strategy that might end your rather long string of defeats at my hand.[CN] 没错,我祈祷阿波罗会让你想出 一个可以结束你在我手上这一长串败绩的战术 Wonder Woman (2009)
The Gongs have never been defeated.[CN] 宫家没有败绩 The Grandmaster (2013)
'Cause tonight. they're going up against the undefeated Groveton Lions.[CN] 未曾尝过败绩的泰坦队 [ 第三场威廉高VS葛顿高 ] 今晚将遭遇常胜军葛顿雄狮队 Remember the Titans (2000)
Four and 20 blackbirds, to be exact, all baked up in some humble pie, and I'll take mine a la mode.[CN] 红烧鸡、白斩鸡 不管什么鸡,尝尝败绩 我则吃我的... Seabiscuit (2003)
The Gong Family has never lost before.[CN] 宫家没有败绩 The Grandmaster (2013)
- You're a football fan?[CN] { \fn方正黑体简体\fs16\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }红雀队自1947年以来 在职业大联盟中败绩连连 News Night 2.0 (2012)
You know, in most fights with ants I'd fancy my chances, but this![CN] 我跟蚂蚁"交手"数次 几乎未尝败绩 可这玩意! Episode #3.8 (2009)
You're the good one. And I'm the only family you have.[CN] 从那以后 我饱尝败绩 Has-Been Hero (2012)
Our first finalist, from Jacksonville, Florida undefeated in five years.[CN] 第一位是来自佛罗里达州 五年无败绩的,蒙哈利! Over the Top (1987)
Who has bested me without fail until now.[CN] 是谁未尝败绩,直到现在 Your Highness (2011)
And no losses, zero.[CN] 没有败绩 一次也没有 Gnothi Seauton (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top