Search result for

谜团

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谜团-, *谜团*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
谜团[mí tuán, ㄇㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,   /  ] riddle; enigma; unpredictable situation; elusive matters #28,663 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That is, if he's still alive. He is the key to what happened.[CN] 如果他还活着他是打开 一切谜团的钥匙 The Night of the Generals (1967)
- How can the dream solve the case?[CN] - 一个梦怎么能解决这谜团? Lake of the Dead (1958)
All that we know is that he's an enigma.[CN] 在我们眼里他仍是一个谜团 All that we know is that he's an enigma. The Official Visit (1980)
It would explain a few things.[CN] 那将会解开一些谜团 Episode #1.5 (1990)
We'll just chalk it up as one of history's unsolved mysteries or one of our family's.[CN] 我们只能将这事归结到那些历史谜团堆里去... ...或者说我家的历史 A Tale of Springtime (1990)
Did you solve the mystery?[CN] 你解开了谜团? Blue Jeans (1975)
Say, Dan, there's an old dame outside, says she can crack the Dexter case.[CN] 丹,外面有个老女人 说她可以解开德克斯特案子的谜团 The Naked City (1948)
"The caves are an even bigger mystery.[CN] 那些山洞更是个谜团 Dances with Wolves (1990)
Enigma?[CN] 谜团? Enigma? The Official Visit (1980)
Oh, I remember, the chemical reaction that will solve the mystery concerning the persecution of Mr. John Vincent Harden.[CN] 噢 我记起来了 那个能解开谜团的化学反应 与约翰. The Solitary Cyclist (1984)
I'm glad we got that one solved. Shit, I have to call Lewyn.[CN] 幸亏解开了这个谜团,我要打给鲁恩 Disclosure (1994)
Crazy injustice is part of the enigma of the world and of our brief lives.[CN] 狂暴的不公正 就是我们这个世界的谜团 和我们短暂一生的组成部分 Part VIII (1989)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top