Search result for

话卡

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -话卡-, *话卡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
话卡[huà kǎ, ㄏㄨㄚˋ ㄎㄚˇ,   /  ] calling card (telephone) [Add to Longdo]
畅谈话卡[chàng tán huà kǎ, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄚˇ,     /    ] long-term calling card (telephone) [Add to Longdo]
话卡[diàn huà kǎ, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄚˇ,    /   ] telephone card [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're now in the business of selling prepaid calling cards. Immigrants especially, no offense.[CN] 贩卖预付电话卡的生意 Funhouse (2000)
I'll check it out. Lend me your phone card.[CN] 我打电话到香港去问 你的电话卡借给我 20:30:40 (2004)
Got a phone card?[CN] 嘿,你有电话卡吗? What to Do in Case of Fire (2001)
Be specific.[CN] -说清楚 -他们知道电话卡的事 Funhouse (2000)
Your phone card![CN] 你的电话卡 Run Lola Run (1998)
You become "acme telephone card company".[CN] 你就成了顶呱呱电话卡公司 Funhouse (2000)
THE MACHINE ONLY TAKES CARDS 4 SUPER MANIX CONDOMS = 10 F[CN] 本机器只接受电话卡 4个强力MANIX安全套仅需10法郎: Friday Night (2002)
Ever heard of fake phone cards?[CN] 听过假电话卡吧? Tokyo Eyes (1998)
Tell me the truth, Carla. Did you two already do something?[CN] 说实话卡拉 你是不是已经做了? Cheeky (2000)
She was busy selling her phone cards to that girl with the manky foot, but I was with Alison because she was sick.[CN] 她忙着把电话卡买给 脏脚丫的女生 我陪着Alison 因为她病了 Biggest House of Cards (2003)
Beware Of Counterfeit Phone Cards.[CN] 谨防假电话卡 Tokyo Eyes (1998)
excellent prank, Caspar. Now just do the pee-pee dance on home.[CN] 哦,好笑话卡斯帕 你现在可以回家了,跳舞。 The First $20 Million Is Always the Hardest (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top