Search result for

花生醬

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -花生醬-, *花生醬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
花生酱[huā shēng jiàng, ㄏㄨㄚ ㄕㄥ ㄐㄧㄤˋ,    /   ] peanut butter #44,042 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This videotape shows her feeding my child peanut butter and jelly directly from the jar.[CN] 這帶子是她讓我的孩子 直接從罐子裡吃花生醬和果凍 The Nanny Diaries (2007)
You guys got any peanut butter back here?[CN] 你們這裡有沒有花生醬 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
At home I eat them with-- I eat them with peanut butter.[CN] 我在家都沾花生醬 The Parent Trap (1998)
okay, well, I guess that a peanut butter sandwich is doable if you eat the broccoli.[CN] 花生醬三明治也可以考慮 只要你吃了西蘭花 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
And, uh, that's why i'm gonna eat that chicken even though the only thing I want right now is a peanut butter sandwich.[CN] 所以我會去吃你做的雞 雖然我現在非常想吃花生醬三明治 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
Peanut butter and jelly. What kind of jelly is it?[CN] 花生醬和果醬,哪種果醬? Don't Say a Word (2001)
Peanut butter's always on the second shelf.[CN] 花生醬總是 擱在第二層架上。 Harry and the Hendersons (1987)
Put in this peanut butter and this cooking oil.[CN] 好吧, 那用這個, 把這個花生醬倒進去 還有食用油. Pilot (2004)
- Peanut butter everywhere.[CN] - 到處都是花生醬 Bad Teacher (2011)
Nan, you wouldn't happen to have any peanut butter and brewer's yeast?[CN] 楠,你有沒有任何 花生醬和啤酒酵母? Harry and the Hendersons (1987)
Peanut butter I know we have.[CN] 花生醬我知道我們有。 Harry and the Hendersons (1987)
You made a mean PB J.[CN] 你做的 花生醬果醬三明治很好吃 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top