Search result for

泼辣

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -泼辣-, *泼辣*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
泼辣[pō la, ㄆㄛ ㄌㄚ˙,   /  ] shrewish; pungent; forceful; bold and vigorous #34,650 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
More... tigress, huh?[CN] 泼辣一点 嗯? The Notorious Bettie Page (2005)
his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oared himself with his good arms in lusty stroke to th' shore, that o'er his wave-worn basis bowed, s stooping to relieve him.[CN] 他把头抑在泼辣的浪端 双臂使劲地潮岸边划去 海岸的岸脚已被浪潮侵蚀空了 那倒挂的岩顶似乎在俯向着他,要把他援救起来 Prospero's Books (1991)
Ah, how the heavy breath was simply suffocating me.[CN] 泼辣的乳房挤压着我的喉咙 The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
And I thought you were angry and bitter.[CN] 我还以为你比较泼辣 The Ugly Truth (2009)
No, Larry, that would be my untouched vagina.[CN] 不, 赖瑞 泼辣的是我饥渴的欲望 The Ugly Truth (2009)
You're stubborn, sarcastic and stuck-up.[CN] 太固执、太泼辣、太臭屁 You're stubborn, sarcastic and stuck -up. Six Days Seven Nights (1998)
- She's pushy or should I say, suspicious.[CN] - 泼辣,过分自信,可疑 Nine Miles Down (2009)
-Good night.[CN] 有时候还挺泼辣 Patch Adams (1998)
She is very negative to be called Joy.[CN] 与Joy这个名字相比她真是太泼辣 What Happens in Vegas (2008)
I just want to break her in a little. She has such a loud trap, it makes me...[CN] -她那种泼辣的跟彪悍竟然有点让我觉得 Türkisch für Anfänger (2012)
If she weren't so damn horny--ow![CN] 如果不是她那么泼辣 My Heart Belongs to Daddy (2005)
OK? That Christine's a real pain in the neck. Isn't she?[CN] - 克里斯汀真是泼辣,是不? Terror Firmer (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top