ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -未-, *未* |
| [未, wèi, ㄨㄟˋ] not yet; 8th terrestrial branch Radical: 木, Decomposition: ⿻ 一 [yī, ㄧ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A wheat plant that has not yet borne fruit; compare 來 Rank: 385 |
|
| 未 | [未] Meaning: un-; not yet; hitherto; still; even now; sign of the ram; 1-3PM; eighth sign of Chinese zodiac On-yomi: ミ, ビ, mi, bi Kun-yomi: いま.だ, ま.だ, ひつじ, ima.da, ma.da, hitsuji Radical: 木, Decomposition: ⿻ 一 木 Rank: 650 |
|
| 未 | [wèi, ㄨㄟˋ, 未] not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep #346 [Add to Longdo] | 未来 | [wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ, 未 来 / 未 來] future; tomorrow; approaching; coming; pending #633 [Add to Longdo] | 尚未 | [shàng wèi, ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ, 尚 未] not yet; still not #2,535 [Add to Longdo] | 未能 | [wèi néng, ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ, 未 能] cannot; fail to #3,091 [Add to Longdo] | 从未 | [cóng wèi, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˋ, 从 未 / 從 未] never #4,256 [Add to Longdo] | 未必 | [wèi bì, ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ, 未 必] not necessarily; maybe not #5,354 [Add to Longdo] | 未经 | [wèi jīng, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ, 未 经 / 未 經] not (yet) #5,813 [Add to Longdo] | 前所未有 | [qián suǒ wèi yǒu, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, 前 所 未 有] unprecedented #7,705 [Add to Longdo] | 未成年人 | [wèi chéng nián rén, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, 未 成 年 人] minor (i.e. person under 18) #8,030 [Add to Longdo] | 未曾 | [wèi céng, ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ, 未 曾] never before #8,974 [Add to Longdo] |
| 未来 | [みらい, mirai] (n) อนาคต | 未満 | [みまん, miman] (n) ไม่เต็ม ไม่ครบ เช่น 14歳未満 แปลว่า อายุไม่ครบ 14 ปี |
| 未 | [まつ, matsu] ท้าย, ปลาย (เช่น 3月末 ปลายเดือน3) | 未収収益 | [みしゅうりえき, mishuurieki] รายได้ค้างรับ | 未払利息 | [みしゅうりそく, mishuurisoku] ดอกเบี้ยค้างจ่าย | 未処分 | [みしょぶん, mishobun] ยังไม่ได้จัดสรร | 未成年 | [みせいねん, miseinen] (n) ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ |
| 未練 | [みれん, miren] TH: อาลัยอาวรณ์ |
| 未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] | 未 | [み, mi] (pref) not yet; un- #786 [Add to Longdo] | 未来 | [みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1,685 [Add to Longdo] | 未満 | [みまん, miman] (n-suf) less than; insufficient; (P) #2,717 [Add to Longdo] | 未定 | [みてい, mitei] (adj-no, adj-na, n) (ant #5,690 [Add to Longdo] | 未明 | [みめい, mimei] (n-adv, n-t) early dawn; grey of morning; gray of morning; (P) #9,451 [Add to Longdo] | 未だ | [まだ(P);いまだ, mada (P); imada] (adj-na, adv) (1) (uk) as yet; hitherto; still; (2) not yet (with negative verb); (P) #10,343 [Add to Longdo] | 未知 | [みち, michi] (adj-no, adj-na, n) (ant #10,925 [Add to Longdo] | 未遂 | [みすい, misui] (n, n-suf, adj-no) (See 既遂・1) attempt (e.g. at crime); (P) #11,115 [Add to Longdo] | 未成年(P);未青年 | [みせいねん, miseinen] (n) minor; not of age; (P) #12,209 [Add to Longdo] |
| Something, apparently, of an unknown origin. | [JP] 何か未知のものらしい 2001: A Space Odyssey (1968) | It seemed to him that this dazzling comet was the perfect symbol of what he felt in his compassionate soul which brimmed with the blossom of a new life. | [JP] 長く尾を引く彗星も 勇気を取り戻した ピエールの心には 新しい未来の象徵に 思われた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | You know where my fiancé is? | [CN] 你知道我的未婚夫在哪儿吗? Redwood (2008) | The future. | [JP] 未来のためだ Chinatown (1974) | Subtitles By Ta | [JP] - 未翻訳 - The Evil Dead (1981) | I'm riding now in the time to come And surging on the stirrups to my own drum. | [JP] 私は少年のように 未来を眺めよう The Mirror (1975) | Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad? | [JP] すべては過ぎ去り 未来の希望もなくて たまらなく侘しい... そんなこと 兄さんは感じない? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | But I find it incredible that the FDA not only wants to allow the sale of meat from cloned animals without further research, but also wants to allow the sale of this meat without any labeling. | [CN] 让我觉得不可思议的是 食品及药物管理局 不但打算在未经深入研究之前 就允许出售克隆动物的肉类 Food, Inc. (2008) | Whenever I'm to raise my hand in tide, | [JP] 未来もここに現れる The Mirror (1975) | The future, Mr. Gitts. | [JP] 未来だよ ギッツ君 Chinatown (1974) | Future? | [JP] 未来? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I talked to her and tried to give them the best advice I could. | [CN] 他的未婚妻也在, 我也跟她谈过 我试着给他们提些好建议 Food, Inc. (2008) |
| 未割当てレファレンス | [みわりあてレファレンス, miwariate refarensu] unassigned reference [Add to Longdo] | 未規定 | [みきてい, mikitei] unspecified [Add to Longdo] | 未使用媒体 | [みしようばいたい, mishiyoubaitai] blank medium, virgin medium [Add to Longdo] | 未使用有効期間 | [みしようゆうこうきかん, mishiyouyuukoukikan] non-usable period [Add to Longdo] | 未収集データ | [みしゅうしゅうデータ, mishuushuu de-ta] uncollected data [Add to Longdo] | 未処理 | [みしょり, mishori] new [Add to Longdo] | 未知状態 | [みちじょうたい, michijoutai] unknown state [Add to Longdo] | 未定義 | [みていぎ, miteigi] undefined [Add to Longdo] | 未定義の動作 | [みていぎのどうさ, miteiginodousa] undefined behavior, unspecified behavior [Add to Longdo] | 未定義値 | [みていぎち, miteigichi] undefined value [Add to Longdo] |
| 未 | [み, mi] noch_nicht [Add to Longdo] | 未亡人 | [みぼうじん, miboujin] Witwe [Add to Longdo] | 未刊行 | [みかんこう, mikankou] unveroeffentlicht [Add to Longdo] | 未婚 | [みこん, mikon] unverheiratet [Add to Longdo] | 未完成 | [みかんせい, mikansei] unvollendet [Add to Longdo] | 未定 | [みてい, mitei] unbestimmt, unentschieden, schwebend [Add to Longdo] | 未明 | [みめい, mimei] Morgendaemmerung [Add to Longdo] | 未来 | [みらい, mirai] Zukunft [Add to Longdo] | 未決 | [みけつ, miketsu] schwebend, Untersuchungs- [Add to Longdo] | 未決囚 | [みけつしゅう, miketsushuu] Untersuchungsgefangener [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |