Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捲-, *捲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, juǎn, ㄐㄩㄢˇ] book, scroll, volume; curled up; to curl, to roll
Radical: , Decomposition:   龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] A curled up scroll 㔾
Variants: , Rank: 1016

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: roll; wind; coil; turn pages; roll up sleeves; strip off; be turned; be rolled up
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: ま.く, ま.くる, まく.る, めく.る, まく.れる, ma.ku, ma.kuru, maku.ru, meku.ru, maku.reru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[juǎn, ㄐㄩㄢˇ, / ] coil; to roll #2,388 [Add to Longdo]
卷入[juǎn rù, ㄐㄩㄢˇ ㄖㄨˋ,   /  ] to be drawn into; to be involved in #13,841 [Add to Longdo]
席卷[xí juǎn, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] to engulf; to sweep; to carry away everything #15,968 [Add to Longdo]
龙卷风[lóng juǎn fēng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥ,    /   ] tornado; hurricane; twister; cyclone #25,666 [Add to Longdo]
卷心菜[juǎn xīn cài, ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ,    /   ] cabbage #35,205 [Add to Longdo]
卷曲[juǎn qǔ, ㄐㄩㄢˇ ㄑㄩˇ,   /  ] to curl (hair); curly #39,034 [Add to Longdo]
卷帘门[juǎn lián mén, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄣˊ,    /   ] roll-up door #56,953 [Add to Longdo]
手卷[shǒu juǎn, ㄕㄡˇ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting); hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine); hand rolled cigarette; hand roll (many contexts); roll up #61,372 [Add to Longdo]
卷扬机[juǎn yáng jī, ㄐㄩㄢˇ ㄧㄤˊ ㄐㄧ,    /   ] a capstan #79,553 [Add to Longdo]
卷带[juǎn dài, ㄐㄩㄢˇ ㄉㄞˋ,   /  ] tape #140,733 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
し上げる[まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo]
し立てる;まくし立てる[まくしたてる, makushitateru] (v1, vt) to talk on and on [Add to Longdo]
り上げる;めくり上げる[めくりあげる, mekuriageru] (v1) to lift; to turn over; to fold over [Add to Longdo]
[めくる, mekuru] (suf, v5r, vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) [Add to Longdo]
[めくる, mekuru] (v5r, vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) [Add to Longdo]
れる[まくれる;めくれる, makureru ; mekureru] (v1, vi) to be (get) turned up (inside out) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Karen's skirt is riding up.カレンの裾がれている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No more film[CN] 沒膠 Ordinary Heroes (1999)
And when they get a hold of you, they won't let you go.[CN] 一旦你被入友情 那你就無法再脫身了,甚至永遠不能 Gigantic (1999)
to dance a polonaise![CN] 管家上前起了他的袖子 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
This kid was a phenom. Used to tear up the local circuits.[JP] コイツは天才だった かつて地元レースを席した Need for Speed (2014)
Flip him![JP] るんだ Terminator Salvation (2009)
You want some carrots and cabbage?[CN] 你想來點胡蘿蔔和心菜嗎? The Professional (2003)
Don't get involved.[CN] 你不要進去 Brother 2 (2000)
Freak... you think that'll straighten out your frizzled hair?[CN] 怪論... 你認為那樣會弄直你的髮? . My Boss, My Hero (2001)
The time has come to project my inadequacies and dissatisfactions into the sociopolitical and scientific schemes.[CN] 我感覺時間將我自己的 失敗和不滿 入社會政治和科技的陰謀之中 Waking Life (2001)
We're gonna be implicated and tied up in this whole thing.[CN] 我們完了 我們被進來 被牽連進這件事裏脫不了身 Last Days (2005)
Well, you'd better be prepared to talk them to death, and you'd better do it fast, because I think I know which one of them is the imposter, which means your Hester is in trouble.[JP] 言っただろ 武器は嫌いだって なら 喋りる準備をしろ 早い方がいい Identity Crisis (2012)
Even the senator got involved.[CN] 這事連參議員也進來了 It All Starts Today (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top