Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -些-, *些*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xiē, ㄒㄧㄝ] little, few; rather, somewhat
Radical: , Decomposition:   此 [, ㄘˇ]  二 [èr, ㄦˋ]
Etymology: [pictophonetic] two
Rank: 86

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: a little bit; sometimes
On-yomi: サ, シャ, sa, sha
Kun-yomi: ち.と, ち.っと, いささか, chi.to, chi.tto, isasaka
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiē, ㄒㄧㄝ, ] some; few; several; (a measure word) #1,029 [Add to Longdo]
[yī xiē, ㄧ ㄒㄧㄝ,  ] some; a few; a little #144 [Add to Longdo]
[zhè xiē, ㄓㄜˋ ㄒㄧㄝ,   /  ] these #147 [Add to Longdo]
[yǒu xiē, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝ,  ] some; somewhat #401 [Add to Longdo]
[nà xiē, ㄋㄚˋ ㄒㄧㄝ,  ] those #494 [Add to Longdo]
[mǒu xiē, ㄇㄡˇ ㄒㄧㄝ,  ] some; certain (things) #1,981 [Add to Longdo]
[nǎ xiē, ㄋㄚˇ ㄒㄧㄝ,  ] which; who; what #3,519 [Add to Longdo]
[xiē xǔ, ㄒㄧㄝ ㄒㄩˇ,   /  ] trifling #12,228 [Add to Longdo]
[hǎo xiē, ㄏㄠˇ ㄒㄧㄝ,  ] a good deal of; quite a lot #13,638 [Add to Longdo]
[xiǎn xiē, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄝ,   /  ] narrowly; almost; nearly #14,091 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ささい, sasai] (adj-na, n) trivial; slight #15,106 [Add to Longdo]
々;[ささ, sasa] (adj-t, adv-to) trifling; trivial [Add to Longdo]
と;少と[ちっと;ちと, chitto ; chito] (adv) (1) (uk) a little bit; (2) a little while [Add to Longdo]
とも[ちっとも, chittomo] (adv) (uk) not at all (neg. verb); (P) [Add to Longdo]
事;瑣事[さじ, saji] (n) something small or petty; trifle [Add to Longdo]
[さしょう, sashou] (adj-na, n, adj-no) trifling; little; few; slight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I said, your papers are not here.[CN] 我说了,你的那纸不在这里。 Immortal Beloved (1994)
After today you don't have to see us anymore[JP] 今日が終われば... 今天過後 私たちみたいな嫌な奴の顔見なくて済むわね 你就不必看到我們這討厭的人了 Cape No. 7 (2008)
It was faster this time.[CN] 这次更快了。 The Hairdresser's Husband (1990)
Of some delights, I believe, sir, a little goes a long way.[JP] 細な出来事なのに 長く楽しめる喜びね Episode #1.3 (1995)
We just got a tip in from an informant that Arctor has funds above and beyond what he gets from his little job.[JP] タレこみがあった アークターの資金は多すぎるそうだ 細な仕事から得ているよりも A Scanner Darkly (2006)
I wish I could say it was the least of my worries, but the world is coming to an end and all I can think about is that I have cancer and I'm probably going to die.[JP] 末な心配事だと言いたかったけど 世界が終わりが来ようというのに 私の考えることは 癌の事とそのうち死ぬのだろうと云うこと Episode #1.2 (2003)
You know, there's an odd detail that's been bothering me.[JP] 何というか、細な事だが 噛み合わない事があってな Pan's Labyrinth (2006)
Had a slight weapons malfunction... but, uh, everything's perfectly all right now.[JP] 細な武器の故障でしたが 現在はすべて完璧です みんな元気です Star Wars: A New Hope (1977)
Must be dread, indeed, to trouble you, lordship.[CN] 看看这低等畜牲 Legend (1985)
Now then, where is that... There we are. Now then, what am I going to need?[CN] 要用哪东西? Ladyhawke (1985)
Those are good ribs.[CN] 可是好肋排呢 The Getaway (1994)
People believe just about anything these days.[JP] 人々は近頃細な事でも信じます Eragon (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top