ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คนพาล-, *คนพาล* |
คนพาล | (n) hooligan, See also: delinquent, yob/yobbo, ruffian, vandal, lager lout, Syn. คนเลว, คนเกเร, Ant. คนดี, Example: นิทานเรื่องนี้ให้คติสอนใจถึงการหลีกเลี่ยงการทำความชั่วคบคนดีหลีกหนีคนพาลซึ่งสามารถนำมาใช้ในชีวิตประจำวันได้ดี, Count Unit: คน |
|
| You rascal.Jealous, huh? | คุณคนพาล อิจฉาฮะ? Pinocchio (1940) | So that old rascal's back in town, eh? | ดังนั้นกลับมาว่าคนพาลเก่าใน เมืองใช่มั้ย? Pinocchio (1940) | We're ready but preparing this one meant that I couldn't watch these rogues | เรา'พร้อม... ...แต่ที่ตระเตรียมนี้หนึ่งที่หมายความ that I ไม่มีนาฬิกาคนพาลเหล่านี้ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | We've got a rogue on our hands. | เรามีคนพาลในมือ Dr. Feelgood (2007) | That's why I brought them here on my own. | เธอกำลังจะบอกว่า ต้องเป็นคนพาลแบบนี้น่ะเหรอ ถึงเหมาะกับเธอน่ะ? เราไม่ได้สั่งนะครับ First Cup (2007) | Stop your pretending. | ฉันไม่ปล่อยหรอก เจ้าคนพาล มาสู้กันเลยสิ ออกไปนะ ! First Cup (2007) | Ahjussi, you are really. Oh, I'm going crazy. | ไอ้คนพาล ทำไมต้องตะโกนด้วย ? First Cup (2007) | No, Mr. Butterfield's gonna take you home. | ไม่ ... คุณบัตเตอร์ฟิลด์ จะเป็นคนพาลูกกลับบ้าน 3:10 to Yuma (2007) | Rascal. | คนพาล Episode #1.8 (2009) | Get up, you rascal! | ตื่นเซ่, ไอ้คนพาล Episode #1.8 (2009) | You were the one who brought in that case, weren't you? | คุณเป็นคนพาลูกค้าเข้ามา ใช่ไหม Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009) | When the going gets rough, you can always deploy The Morgan. | เมื่อเจอกับคนพาล นายสามารถเอาThe Morganมาปรับใช้ได้ Chuck Versus the First Kill (2009) |
| rascal | (n) คนพาล, See also: คนชั่ว, คนเลว, คนโกง, Syn. rogue, scamp | roughneck | (n) คนพาล, See also: คนเกเร, นักเลงโต, Syn. roustabout | scalawag | (n) คนพาล, See also: อันธพาล, คนเกเร, Syn. rogue, trickster | scamp | (n) คนเกเร, See also: คนพาล, คนเลว, คนชั่ว, Syn. rogue |
| bully | (บูล'ลี) { bullied, bullying, bullies } n. คนพาล, แมงดา, คนลวง, เนื้อวัวกระป๋อง vt. ขู่, ขู่เข็ญ, คุกคาม, ทำให้กลัว vt. เป็นอันธพาล, รังแก. adj. ดีมาก, ดีเลิศ, ร่าเริง. interj. ดี, ทำได้ดี, เอาเลย | knave | (เนฟว) n. คนไม่ซื่อ, คนโกง, คนพาล, ไพ่ตัวแจ๊ค, คนต่ำต้อย, คนใช้ผู้ชาย, | rascal | (แรส'เคิล) n. คนพาล, อันธพาล, คนเสเพล, คนเลว, คนทุจริต, คนโกง, อ้ายเสือนี่. adj. ทุจริต, เลว, สารเลว, พาล, อันธพาล, Syn. rapscallion, scoundrel | rascally | (แรส'คะลี) adj., adv. มีลักษณะของคนพาล, ทุจริต, เลว, สารเลว, พาล., Syn. dishonest, mean | rogue | (โรก) n. คนพาล, คนโกง, คนทุจริต, คนจรจัด, คนเกเร, คนที่ชอบยั่วคนอื่น, สิ่งมีชีวิตที่ผิดปกติ, พันธุ์ที่ไม่ดี, ม้าโกง, บุคคลที่มีมารยา (โดยเฉพาะเด็กหรือผู้หญิง), Syn. scoundrel | roguery | (โร'กะรี) n. ความพาล, พฤติกรรมของคนพาล, ความเกเร, การหลอกลวง, การโกง, การหลอกต้ม, ความเจ้าเล่ห์, มารยา, Syn. rascality | rough | (รัฟ) adj., n., v. (ทำให้, กลายเป็น) (สิ่งที่) ขรุขระ, ไม่เรียบ, สาก, หยาบ, กระด้าง, ไม่สวย, มีขนรุงรัง, ไม่ได้ตกแต่ง, ไม่ได้เสริมแต่ง, คร่าว ๆ , ตึงตัง, หยาบคาย, เกเร, (พายุ) รุนแรง, ไม่เป็นระเบียบ, จลาจล, ยากลำบาก, (ยา) ฤทธิ์แรง, คนเกเร, คนพาล, ความลำบาก, ต้นร่าง | ruffian | (รัฟ'เฟียน) n. คนพาล, อันธพาล, นักเลงโต, คนโหดเหี้ยมที่ชอบรังแกคนอื่น adj. พาล, โหดเหี้ยม, ไม่เคารพกฎหมาย, See also: ruffianism n., Syn. roughneck | scalawag | (สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal | scallawag | (สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal |
| blackguard | (n) คนชั่ว, คนพาล, คนสารเลว, คนเลวทราม | bully | (n) คนพาล, นักเลง, อันธพาล, แมงดา | gangster | (n) คนพาล, คนร้าย, นักเลง, พวกอั้งยี่, พวกอันธพาล | hector | (n) คนคุยโต, คนพาล, คนชอบรังแก | rascal | (n) อันธพาล, คนสารเลว, คนพาล, คนเสเพล, คนโกง | rogue | (n) คนเกเร, คนพาล, คนจรจัด, คนเจ้ามารยา | rowdy | (n) อันธพาล, คนเกเร, คนเสเพล, คนพาล | ruffian | (n) นักเลง, อันธพาล, คนเกเร, คนพาล, คนโหดเหี้ยม | scoundrel | (n) คนพาล, อันธพาล, คนเลว, คนเสเพล, คนชั่ว |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |