Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

คนดี

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คนดี-, *คนดี*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
คนดีน. คนที่มีคุณความดี, คนที่มีคุณธรรม.
คนดีผีคุ้มน. คนทำดีเทวดาย่อมคุ้มครอง, มักใช้เข้าคู่กับ คนร้ายตายขุม ว่า คนดีผีคุ้ม คนร้ายตายขุม.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คนดี[khon dī] (n, exp) EN: good person

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brick(n) คนดี, Syn. trump
goodie(n) คนดี (คำไม่เป็นทางการ)
goody(n) คนดี (คำไม่เป็นทางการ)
goody-goody(n) คนดี (คำไม่เป็นทางการ)
harpist(n) นักเล่นพิณ, See also: คนดีดพิณ
nonesuch(n) คนที่ประเสริฐสุด, See also: คนดีเลิศ
do-gooder(sl) คนชอบช่วยเหลือผู้อื่น, See also: คนดี
quality Joe(sl) คนดี (ผู้ชาย), See also: คนซื่อตรง
white hat(sl) คนดี, See also: คนเก่ง, ฮีโร่
welldoer(n) คนดี, See also: คนที่กระทำแต่ความดี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brick(บริค) n. อิฐ, ก้อนอิฐ, สิ่งที่คล้ายอิฐ, คนดี, คนใจดี. vt. ก่ออิฐ. adj. ทำด้วยอิฐ, คล้ายอิฐ
hearty(ฮาร์ท'ที) adj. อบอุ่นใจ, มีมิตรไมตรีจิต, ร่าเริง, จริงใจ, แท้จริง, เต็มใจ, กระตือรือร้น, แข็งแรง, รุนแรง, มากมาย, อุดมสมบูรณ์. n. คนกล้า, คนดี, สหาย., See also: heartily adv. heartiness n., Syn. genial, cordial, Ant. cool, weak, mild
welldoer(เวล'ดูเออะ) n. คนดี, คนที่กระทำแต่ความดี

English-Thai: Nontri Dictionary
angel(n) เทวทูต, เทวดา, เทพธิดา, ผู้ที่น่ารัก, คนดี

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was a good man.เขาเป็นคนดี Thor (2011)
Candi.คนดี้ All In (2013)
And that, good people, is why He got dolled up and dropped byและนั่น เจ้าคนดี ว่าทำไม เขาจึงแต่งตัวหรูและมาเยี่ยมเยียน Aladdin (1992)
Sultan?สุลต่าน ใช่ เหมาะสมกับคนดีอย่างเจ้าแล้ว Aladdin (1992)
I'm Candy.ฉันชื่อแคนดี้ . Of Mice and Men (1992)
Candy!คนดี้! Of Mice and Men (1992)
She couldn't feed that many. I just kept the biggest. Candy's dog is old and no good.มันคงเลี้ยงลูกไม่ไหว ฉันเลยเก็บตัวใหญ่ ๆ ไว้ หมาของแคนดี้แก่ ใช้การไม่ได้ Of Mice and Men (1992)
You oughta get Candy to shoot that dog. Then you could give him one of the pups. All right.นายน่าจะให้แคนดี้ยิงหมานั่นทิ้ง แล้วเอาลูกหมาให้เขาสักตัว ถามเขาสิว่า ขอลูกหมาสักตัวได้มั้ย Of Mice and Men (1992)
God Almighty, that dog of yours stinks, Candy.ให้ตายสี แคนดี้ หมานายเหม็นมาก Of Mice and Men (1992)
Carlson's right, Candy.คาร์ลสันพูดถูก แคนดี้ Of Mice and Men (1992)
Candy, if you want me to, I'll put that old dog out of his misery right now.คนดี้ ถ้านายอยากให้ฉันทำ ฉันจะช่วยให้หมาแก่นี่ พ้นทุกข์ตอนนี้เลย Of Mice and Men (1992)
Candy.คนดี้ Of Mice and Men (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top