Search result for

*linger*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: linger, -linger-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
linger(vi) ใกล้ตาย
linger(vt) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน, See also: เอ้อระเหย
linger(vi) ยังเหลืออยู่, See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่, Syn. persist, stay
linger(vi) อ้อยอิ่ง, See also: รีรอที่จะไป, Syn. loiter, tarry
lingerie(n) เสื้อและกางเกงของสตรี
malinger(vi) แกล้งป่วย, Syn. shirk, cheat
linger on(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger about
linger on(phrv) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย)
linger on(phrv) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ), See also: คิดถึง, Syn. think about
gunslinger(n) คนดวลปืน, See also: นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้ปืน, Syn. gunman
malingerer(n) คนแกล้งป่วย
mudslinger(n) คนใส่ร้ายป้ายสี
ink slinger(sl) นักเขียนอาชีพ
linger over(phrv) เสียเวลาอยู่กับ (อย่างมาก), See also: โอ้เอ้อยู่กับ, Syn. loiter over
lingeringly(adv) อย่างอ้อยอิ่ง, See also: อย่างอาลัยอาวรณ์
hash-slinger(sl) คนทำอาหาร / คนเสิร์ฟ (ในร้านอาหารราคาถูก)
linger about(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on
linger around(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dillinger(ดิล'ลิงเกอะ) n. ปืนฉีดน้ำของเด็ก, ภาษาเด็ก
gunslinger(กัน'สลิงเกอะ) n. นักดวลปืน, นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้ชำนาญการใช้ปืน, Syn. gunfighter
linger(ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง, เกร่, เอ้อระเหย, ยังคงมีชีวิตอยู่, ยังเหลืออยู่, ไม่รู้จักหาย, อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger
malinger(มะลิน'เจอะ) vt. แสร้งทำเป็นช่วย (โดยเฉพาะเพื่อเลี่ยงงาน) ., See also: malingerer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
linger(vi) รีรอ, อ้อยอิ่ง, ชักช้า, เอ้อระเหย
lingerie(n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pathomimesis; malingering; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimia; malingering; pathomimesis; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimicry; malingering; pathomimesis; pathomimiaการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingering; pathomimesis; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingeringการแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Malingererแกล้ง [การแพทย์]
Malingeringการเสแสร้ง, การแกล้งทำ [การแพทย์]
Malingering, Auditoryแสร้งทำเป็นหูหนวกหูตึง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
John Dillinger in Kyoto.- John Dillinger in Kyoto. Enough Nemesis to Go Around (2014)
In fact, that's one of the reasons Williger hired you, your familiarity with local cultures.Das war einer der Gründe, warum Mr. Willinger Sie eingestellt hat, Ihre Vertrautheit mit der lokalen Kultur. Montreal (2014)
That was the same night that Mr. Williger disappeared.Das war in der selben Nacht, in der Mr. Willinger verschwand. Montreal (2014)
The scooter skidded. It went straight on. Then it hurtled into the ravine.Das Moped schlingerte, fuhr geradeaus weiter und stürzte in die Schlucht. Episode #1.2 (2014)
-When's Salinger coming to collect?- Wann will Salinger denn abkassieren? The Things We Left Behind (2014)
Most Unnameable of Devourers!Mächtigster aller Verschlinger! The Devil's Vinyl (2014)
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway...Erhöre mich, Mächtigster aller Verschlinger, er, der das ewige Tor hütet, The Devil's Vinyl (2014)
Onlinger checks the runner, rocks and deals. Way outside.Onlinger versucht, den Schlagmann auszutricksen, und kassiert damit Secret in Their Eyes (2015)
Ballinger. Oh.Ballinger. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
Ballinger Toys.Ballinger-Spielwaren. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
Um, Ethan, this is Kate and Harold Ballinger. We know each other.Ethan, das sind Kate und Harold Ballinger. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
That guy was last seen by the Ballingers!Zuletzt waren sie bei den Ballingers! Do Not Discuss Your Life Before (2015)
I'd like everyone to take a moment to thank Kate and Harold Ballinger for doing their civic duty and bringing this woman to justice!Und wir alle danken Kate und Harold Ballinger... dass sie ihre Bürgerpflicht getan... und diese Frau ihrer gerechten Strafe zugeführt haben! Do Not Discuss Your Life Before (2015)
Pardon me, Mr. Ballinger.Entschuldigen Sie bitte, Mr. Ballinger. Youth (2015)
- How is it going, Mr. Ballinger?Wie läuft's, Mr. Ballinger? Youth (2015)
Fred Ballinger.- Fred Ballinger. Youth (2015)
- Fred Ballinger.Fred Ballinger. Youth (2015)
- Hello, Fred Ballinger.Hallo, Fred Ballinger. Youth (2015)
- And you're really Fred Ballinger.Sie sind wirklich Fred Ballinger. Gut. Youth (2015)
You're as healthy as a horse, Mr. Ballinger.Sie erfreuen sich bester Gesundheit, Mr. Ballinger. Youth (2015)
Without Kate Ballinger, they're nothing.Ohne Kate Ballinger sind sie machtlos. A Reckoning (2015)
Harold Ballinger, St. Paul.Harold Ballinger aus Saint Paul. Betrayal (2015)
Ballinger Toys. Oh.Ballinger-Spielwaren. Betrayal (2015)
And I'm sure he had his reasons... for letting Harold Ballinger go.Er hatte bestimmt Gründe, Harold Ballinger gehen zu lassen. The Friendliest Place on Earth (2015)
This is Manny Hollinger again.Hier ist noch mal Manny Hollinger. Marco (2015)
Dr. Gallinger and Dr. Chickering are injecting me with a 2% cocaine solution directly into my spinal canal, which will block all signals of pain from my lower half to my upper.Dr. Gallinger und Dr. Chickering injizieren mir eine 2 %ige Kokainlösung direkt in meinen Spinalkanal. Das blockiert sämtliche Schmerzsignale von der unteren in die obere Körperhälfte. This Is All We Are (2015)
Dr. Thackery, perhaps you could resect one or two of the sections to prove your point, then Dr. Gallinger and I can continue on.Dr. Thackery, schneiden Sie einen oder 2 Abschnitte zum Beweis heraus. Dr. Gallinger und ich übernehmen dann. This Is All We Are (2015)
I managed to escape thanks to Dr. Gallinger.Ich konnte dank Dr. Gallinger fliehen. You're No Rose (2015)
I agree with Gallinger.Ich stimme Gallinger zu. You're No Rose (2015)
Actually... I think Dr. Gallinger would be a better choice.Eigentlich... wäre Dr. Gallinger wohl die bessere Wahl. You're No Rose (2015)
Dr. Gallinger's been out of the operating room for a while.Dr. Gallinger hat lange nicht operiert. You're No Rose (2015)
Gallinger, he's your patient.Gallinger, er ist Ihr Patient. You're No Rose (2015)
And Gallinger with it.Und Gallinger dazu. You're No Rose (2015)
You passed on that eardrum repair and gave it to Gallinger.Sie überließen Gallinger die Trommelfell-OP. You're No Rose (2015)
Good morning, Dr. Gallinger.Guten Morgen, Dr. Gallinger. Do You Remember Moon Flower? (2015)
What Dr. Gallinger did was an act of egotism, of cruelty, and of malpractice.Was Dr. Gallinger getan hat, war ein Fall von Egoismus, Grausamkeit und ärztlichem Fehlverhalten. Do You Remember Moon Flower? (2015)
What I found in my investigation of Dr. Gallinger...Bei meinen Ermittlungen gegen Dr. Gallinger habe ich... Do You Remember Moon Flower? (2015)
What I found is that Dr. Gallinger has performed dozens of unauthorized vasectomies on children, children who had no say in their permanent alteration and all in service of some harebrained theory that has no proven basis in medical science.Was ich gefunden habe, ist... dass Dr. Gallinger Dutzende nicht autorisierte Vasektomien an Kindern vorgenommen hat. Kinder, die nicht gefragt wurden. All das im Dienste einer stumpfsinnigen Theorie, die keineswegs wissenschaftlich belegt ist. Do You Remember Moon Flower? (2015)
As his superior at the Knickerbocker, it is my recommendation that this board considers a full revocation of Dr. Gallinger's credentials.Als sein Vorgesetzter im Knickerbocker empfehle ich den vollständigen Entzug von Dr. Gallingers ärztlicher Zulassung. Do You Remember Moon Flower? (2015)
I have state guardianship of all the boys in my home and I did, in fact, grant Dr. Gallinger full permission to perform these procedures.Ich besitze die staatliche Vormundschaft für alle Jungen in meinem Heim. Ich habe Dr. Gallinger die Genehmigung zur Durchführung der Eingriffe erteilt. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Dr. Gallinger and I have a similar philosophy when it comes to these matters.Dr. Gallinger und ich sind der gleichen Überzeugung in Bezug auf diese Fragen. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Thank you, Dr. Gallinger.Danke, Dr. Gallinger. Do You Remember Moon Flower? (2015)
But Dr. Gallinger's intentions were, in his words, for the greater good.Dr. Gallingers Absichten dienen nach seinen Worten einem größeren Wohl. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Gallinger. Ah, there you are.Gallinger, da bist du ja. The Best with the Best to Get the Best (2015)
Gallinger, good to see you.- Gallinger, schön, dich zu sehen. The Best with the Best to Get the Best (2015)
Nurse Pell. Please hand Dr. Gallinger a clean scalpel with our thinnest blade so he may carry out...Schwester Pell, reichen Sie Dr. Gallinger das feinste Skalpell, damit er... The Best with the Best to Get the Best (2015)
- Dr. Gallinger? - Yes?- Dr. Gallinger? Not Well at All (2015)
Well, that'd be very kind of you, Mrs. Gallinger.Das ist sehr freundlich von Ihnen, Mrs. Gallinger. Not Well at All (2015)
Dr. Gallinger.- Dr. Gallinger. Not Well at All (2015)
That statement is true of the Gallinger men.Dasselbe gilt auch für die Gallinger-Männer. Not Well at All (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lingerHe lingered in the classroom after school was over.
lingerThe shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
lingerThe superstition still lingers on among them.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ท่ามาก(v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน
รอรี(adv) hesitatingly, See also: lingeringly, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: พอเห็นรถเมล์ปรับอากาศแล่นมาจอดที่ป้าย ผมจึงไม่ยืนรอรีอีกต่อไป, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล
เรื้อรัง(adj) chronic, See also: persistents lingering, prolonged, recurrent, Syn. ยืดเยื้อ, Example: รัฐบาลเข้ามาแก้ไขปัญหาหนี้สินเรื้อรังของครู, Thai Definition: ที่เป็นไปอยู่นาน
เยื่อใย(n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่
เกาะกุม(v) linger, See also: stick, hold, cover, Syn. กุม, เกาะ, Ant. ปล่อย, Example: ความรู้สึกตอนที่ถูกจับไปเมื่อสองปีกำลังหวนกลับเข้ามาเกาะกุมจิตใจแกอีกครั้ง
หลง(v) remain, See also: stay behind, be left, linger, Syn. หลงเหลือ, Example: ควันยังหลงอยู่ในห้องและมีกลิ่นไหม้เล็กน้อย, Thai Definition: เหลืออยู่, ตกค้างอยู่
อู้(v) dawdle, See also: linger, loaf, Syn. ถ่วงเวลา, Ant. รีบเร่ง, Example: เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน, Thai Definition: แกล้งทำให้เสร็จช้าลง
ตะบอย(adv) linger, See also: dawdle, idle, take a long time, Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง, Ant. รวดเร็ว, เร็ว, Example: เขาตะบอยแปรงฟันโดยไม่สนใจว่ามีคนคอยใช้ห้องน้ำอยู่, Thai Definition: อาการที่ทำอย่างชักช้าร่ำไร
ตะบิดตะบอย(adv) dawdle, See also: linger, idle, take a long time, Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด, Ant. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, Example: ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่, Thai Definition: ชักช้าร่ำไร, จงใจทำให้ช้า
ชุดชั้นใน(n) underwear, See also: lingerie, undergarment, bra, brassiere, Syn. บรา, ยกทรง, บราเซีย, เสื้อชั้นใน, กางเกงใน, Example: ข้าวของที่หายเป็นประจำในหอพักคือชุดชั้นในดีๆ ของผู้หญิงและกางเกงยีนส์จากต่างประเทศ, Count Unit: ชุด
เชือนแช(v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชุดชั้นใน[chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere  FR: sous-vêtements [ mpl ] ; lingerie [ f ]
หลาบ[lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared  FR: craindre les conséquences
เลี่ยงงาน[līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger  FR: simuler la maladie
หลง[long] (v) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger
เรื้อรัง[reūarang] (adj) EN: chronic ; persistent ; lingering ; prolonged ; recurrent  FR: chronique ; persistant
ตัดไม่ขาด[tat mai khāt] (v, exp) EN: can't let go ; linger on

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
linger
linger
clinger
klinger
lingers
olinger
slinger
allinger
bolinger
dolinger
ehlinger
ellinger
eslinger
eslinger
lingered
lingerie
oblinger
oblinger
ohlinger
ollinger
oplinger
oplinger
salinger
selinger
solinger
uplinger
uplinger
ballinger
bellinger
berlinger
billinger
bohlinger
bollinger
bullinger
caplinger
caplinger
caplinger
clinger's
dellinger
denlinger
denlinger
denlinger
dillinger
dollinger
esslinger
ettlinger
fellinger
fillinger
gallinger
garlinger

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
linger
lingers
slinger
Salinger
lingered
lingerer
lingerie
malinger
slingers
lingerers
lingering
malingers
malingered
malingerer
mudslinger
lingeringly
malingerers
malingering
mudslingers

WordNet (3.0)
linger(v) remain present although waning or gradually dying
linger(v) take one's time; proceed slowly, Syn. dawdle, Ant. rush
lingerie(n) women's underwear and nightclothes, Syn. intimate apparel
lingeringly(adv) in a slow, leisurely or prolonged way; -Rossetti, Syn. protractedly
malinger(v) avoid responsibilities and duties, e.g., by pretending to be ill, Syn. skulk
malingerer(n) someone shirking their duty by feigning illness or incapacity, Syn. shammer, skulker
malingering(n) evading duty or work by pretending to be incapacitated, Syn. skulking
salinger(n) United States writer (born 1919), Syn. J. D. Salinger, Jerome David Salinger
slinger(n) a person who uses a sling to throw something
slinger ring(n) dispenser consisting of a tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades
zollinger-ellison syndrome(n) syndrome consisting of intractable peptic ulceration with gastric hypersecretion and hyperacidity
dwell on(v) delay, Syn. linger over
gunman(n) a professional killer who uses a gun, Syn. gun, gun for hire, hit man, hitman, shooter, hired gun, triggerman, torpedo, gunslinger
hover(v) move to and fro, Syn. linger
loiter(v) be about, Syn. hang around, linger, lollygag, lounge, tarry, lurk, footle, lallygag, loaf, mill around, mill about, mess about
loiterer(n) someone who lingers aimlessly in or about a place, Syn. lingerer
muckraker(n) one who spreads real or alleged scandal about another (usually for political advantage), Syn. mudslinger
tarriance(n) the act of tarrying, Syn. lingering
tarry(v) leave slowly and hesitantly, Syn. linger

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Flinger

n. One who flings; one who jeers. [ 1913 Webster ]

Linger

v. i. [ imp. & p. p. Lingered p. pr. & vb. n. Lingering. ] [ OE. lengen to tarry, AS. lengan to prolong, put off, fr. lang long. √125. See Long, a. ] To delay; to loiter; to remain or wait long; to be slow or reluctant in parting or moving; to be slow in deciding; to be in suspense; to hesitate. [ 1913 Webster ]

Nor cast one longing, lingering look behind. Gray. [ 1913 Webster ]

Perhaps thou linger'st, in deep thoughts detained. Milton.

Syn. -- To loiter; lag; saunter; delay; tarry; stop; hesitate. [ 1913 Webster ]

Linger

v. t. 1. To protract; to draw out. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

She lingers my desires. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To spend or pass in a lingering manner; -- with out; as, to linger out one's days on a sick bed. Dryden. [ 1913 Webster ]

Lingerer

n. One who lingers. Guardian. [ 1913 Webster ]

Lingerie

‖n. [ F. ] Linen goods collectively; linen underwear or nightclothes, esp. of women; the clothing of linen and cotton with its lace, etc., worn by a women. [ Webster 1913 Suppl. ]

Lingering

a. 1. Delaying. [ 1913 Webster ]

2. Drawn out in time; remaining long; protracted; as, a lingering disease. [ 1913 Webster ]

To die is the fate of man; but to die with lingering anguish is generally his folly. Rambler. [ 1913 Webster ]

Lingeringly

adv. With delay; slowly; tediously. [ 1913 Webster ]

Malinger

v. i. [ imp. & p. p. MAlingered p. pr. & vb. n. Malingering. ] To act the part of a malingerer; to feign illness or inability. [ 1913 Webster ]

Malingerer

n. [ F. malingre sickly, weakly, prob. from mal ill + OF. heingre, haingre, thin, lean, infirm, fr. L. aeger. ] In the army, a soldier who feigns himself sick, or who induces or protracts an illness, in order to avoid doing his duty; hence, in general, one who shirks his duty by pretending illness or inability. [ 1913 Webster ]

Malingery

n. The spirit or practices of a malingerer; malingering. [ 1913 Webster ]

Overlinger

v. t. To cause to linger; to detain too long. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ]

Slinger

n. One who slings, or uses a sling. [ 1913 Webster ]

slinger ring

n. tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades. [ WordNet 1.5 ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
徘徊[pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ,  ] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo]
缠绵[chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo]
心有余悸[xīn yǒu yú jì, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ,     /    ] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo]
萦绕[yíng rào, ㄧㄥˊ ㄖㄠˋ,   /  ] to linger on; to hover; to encircle #25,714 [Add to Longdo]
[liù, ㄌㄧㄡˋ, ] to stroll; walk a horse; to linger #27,270 [Add to Longdo]
后怕[hòu pà, ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ,   /  ] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress #29,134 [Add to Longdo]
流连[liú lián, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on #31,602 [Add to Longdo]
流连忘返[liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ,     /    ] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo]
余音[yú yīn, ㄩˊ ㄧㄣ,   /  ] lingering sound #58,381 [Add to Longdo]
余悸[yú jì, ㄩˊ ㄐㄧˋ,   /  ] lingering fear #72,295 [Add to Longdo]
不绝如缕[bù jué rú lǚ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ,     /    ] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly #97,249 [Add to Longdo]
残香[cán xiāng, ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] lingering fragrance [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anhänger { m }clinger [Add to Longdo]
Damenunterwäsche { f }; Unterwäsche { f }lingerie [Add to Longdo]
Nachgeschmack { m } | nachhaltiger Geschmackaftertaste | lingering aftertaste [Add to Longdo]
Nachklang { m }lingering sound [Add to Longdo]
Revolverheld { m }gunslinger [Add to Longdo]
Schlingerleiste { f } [ naut. ]fiddle [Add to Longdo]
Schlingern { n }; Rollen { n } (des Schiffes)roll (of the ship) [Add to Longdo]
Siechtum { n }lingering illness; long infirmity [Add to Longdo]
Simulant { m }malingerer [Add to Longdo]
Trollinger { m } (Rebsorte)Trollinger (grape) [Add to Longdo]
Verleumder { m } | Verleumder { pl }mudslinger | mudslingers [Add to Longdo]
Wäschegeschäft { n }lingerie store [Add to Longdo]
nachgeklungen; verweiltlingered [Add to Longdo]
nachklingend; zögerndlingering [Add to Longdo]
schlingernto roll [Add to Longdo]
simulieren | simulierend | simuliert | simuliert | simulierteto malinger | malingering | malingered | malingers | malingered [Add to Longdo]
verweilen | verweilend | verweilt | verweilt | verweilteto linger | lingering | lingered | lingers | lingered [Add to Longdo]
zögernd { adv }lingeringly [Add to Longdo]
Schlingern { n }squiggle; tail wag [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
なごり雪;名残り雪;名残雪[なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
ぶらつく[buratsuku] (v5k, vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger [Add to Longdo]
テディー[tedei-] (n) teddy (bear) (type of lingerie) [Add to Longdo]
デリンジャー現象[デリンジャーげんしょう, derinja-genshou] (n) Dellinger phenomenon [Add to Longdo]
ハフリンガー[hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) [Add to Longdo]
ライ麦畑でつかまえて[ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) [Add to Longdo]
ランジェリー[ranjieri-] (n) lingerie (fre [Add to Longdo]
ランファン[ranfan] (n) (abbr) lingerie and foundation [Add to Longdo]
暗香[あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo]
移り香[うつりが, utsuriga] (n) lingering scent [Add to Longdo]
遺香[いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) [Add to Longdo]
凝り;凝;痼り[しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling [Add to Longdo]
愚図愚図[ぐずぐず, guzuguzu] (adj-na, adv, vs) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (P) [Add to Longdo]
後を引く[あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo]
根雪[ねゆき, neyuki] (n) lingering snow [Add to Longdo]
三日酔い[みっかよい, mikkayoi] (n) (col) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking) [Add to Longdo]
残り香[のこりが, nokoriga] (n) lingering scent (of, from) [Add to Longdo]
残炎;残焔[ざんえん, zan'en] (n) (1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame [Add to Longdo]
残寒[ざんかん, zankan] (n) lingering cold (even after the beginning of spring); lingering winter [Add to Longdo]
残香[ざんこう, zankou] (n) lingering scent [Add to Longdo]
残暑[ざんしょ, zansho] (n) (refers to heat following 立秋, approx. Aug. 8) (See 立秋) late summer heat; lingering summer heat; (P) [Add to Longdo]
残雪[ざんせつ, zansetsu] (n) remaining snow; lingering snow [Add to Longdo]
糸を引く[いとをひく, itowohiku] (exp, v5k) (1) to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes; (2) to stretch out (and keep going); to linger on [Add to Longdo]
秋暑[しゅうしょ, shuusho] (n) (obsc) lingering heat (in autumn) [Add to Longdo]
宿雪[しゅくせつ, shukusetsu] (n) (See 残雪) lingering snow [Add to Longdo]
雪形[ゆきがた, yukigata] (n) (See 雪占) shape of the lingering snow on a mountainside [Add to Longdo]
雪占[ゆきうら, yukiura] (n) divining the year's crop yields from the shape of lingering snow [Add to Longdo]
棚引く;たな引く;棚曳く[たなびく, tanabiku] (v5k) (uk) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over [Add to Longdo]
低回[ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave [Add to Longdo]
鍋底[なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo]
鍋底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]
熱り[ほとぼり, hotobori] (n) (1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm [Add to Longdo]
粘る[ねばる, nebaru] (v5r, vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger; (P) [Add to Longdo]
肌着(P);膚着;肌衣[はだぎ(P);はだぎぬ(肌衣), hadagi (P); hadaginu ( hada koromo )] (n) underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet; (P) [Add to Longdo]
斑雪[まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo]
風邪気味[かぜぎみ, kazegimi] (n) slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold [Add to Longdo]
暮れ残る[くれのこる, kurenokoru] (v5r, vi) (See 明け残る) to linger (faint light of twilight) [Add to Longdo]
未練[みれん, miren] (adj-na, n) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; (P) [Add to Longdo]
未練未酌[みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo]
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪[なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
夕明り[ゆうあかり, yuuakari] (n) lingering light of evening [Add to Longdo]
余韻[よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) [Add to Longdo]
余韻嫋々;余韻嫋嫋[よいんじょうじょう, yoinjoujou] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) [Add to Longdo]
余煙[よえん, yoen] (n) lingering smoke [Add to Longdo]
余寒[よかん, yokan] (n) lingering winter [Add to Longdo]
余薫[よくん, yokun] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余光[よこう, yokou] (n) afterglow; lingering light [Add to Longdo]
余香[よこう, yokou] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余臭[よしゅう, yoshuu] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余情[よじょう, yojou] (n) suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top