Search result for

*kehr*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kehr, -kehr-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kehr
kehrer
kehres
wiederkehr

German-Thai: Longdo Dictionary
Verkehr(n) |der, nur Sg.| การจราจร
Rechtsverkehr(n) |der, nur Sg.| การจราจรโดยขับทางขวาของถนน, See also: A. der Linksverkehr
Linksverkehr(n) |der| การจราจร โดยขับทางซ้ายของถนน (ใช้ในเมืองไทย), See also: A. der Rechtsverkehr
Straßenverkehr(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมบนถนน, See also: der Luftverkehr
Luftverkehr(n) |der, nur Sg.| การคมนาคมทางอากาศ, See also: der Strassensverkehr
verkehrt(n) ไม่ถูกต้อง, ผิดแปลก, ผิดด้าน(เสื้อผ้า) เช่น Ist es verkehrt wenn ein Junge Ballet macht. มันผิดด้วยหรือถ้าเด็กผู้ชายเต้นบัลเล่ต์, Er hat das Hemd herum angezogen. เขาใส่เสื้อเชิ้ตกลับด้าน, Syn. falsch
zurückkehren(vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม
Verkehrsministerium(n) |das| กระทรวงคมนาคม
Flugverkehr(n) |der, nur Sg.| การสัญจรทางอากาศ, การจราจรทางอากาศ เช่น Der Flugverkehr zwischen Deutschland und der Türkei hat sich inzwischen anscheinend wieder normalisiert., Syn. Luftverkehr

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfall { m }; Hausabfall { m }; Kehricht { m }rubbish [ Br. ] [Add to Longdo]
Abkehr { f }turning away [Add to Longdo]
Änderung { f }; Veränderung { f }; Wendung { f }; Umkehr { f } | Änderungen { pl }; Veränderungen { pl }change | changes [Add to Longdo]
Ampel { f }; Verkehrsampel { f } | rotes Licht 8an der ampel)traffic light; traffic lights | stop light [Add to Longdo]
Analverkehr { m } | Analverkehr Ausübenderbuggery | bugger [Add to Longdo]
vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnittenincommunicado [Add to Longdo]
Autoverkehr { m }; Verkehr { m }traffic [Add to Longdo]
Bahnverkehr { m }rail traffic [Add to Longdo]
Bekehrungseifer { m }proselyte [Add to Longdo]
Bekehrungserlebnis { n }experience of conversion [Add to Longdo]
Bereitstellung { f }; Vorkehrung { f }provision [Add to Longdo]
Besen { m }; Auskehrer { m } | Besen { pl }broom | brooms [Add to Longdo]
Binnenverkehr { m }inland traffic [Add to Longdo]
Bodengrundfilter { m } | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtungundergravel filter (UGF) | reverse flow undergravel filter [Add to Longdo]
Brausen { n } (des Verkehrs)hum (of the traffic) [Add to Longdo]
Bundesverkehrswegeplan { m }Plan for Federal Traffic Routes [Add to Longdo]
Chiffrierverkehr { m }; Chiffrierung { f }ciphony [Add to Longdo]
Datenverkehr { m } [ comp. ]data traffic [Add to Longdo]
Dialogverkehr { m }dialogue exchange [Add to Longdo]
Düsenverkehrsflugzeug { n }jetliner [Add to Longdo]
Durchgangsverkehr { m }through traffic [Add to Longdo]
E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehre-commerce [Add to Longdo]
Erholung im nachbörslichen Verkehr [ econ. ]after hours rally [Add to Longdo]
Fahrzeugverkehr { m }(vehicular) traffic [Add to Longdo]
Fernleihverkehr { m }inter-library lending [Add to Longdo]
Fernmeldeverkehr { m }; Fernmeldeverbindung { f }telecommunication [Add to Longdo]
Fernverkehr { m }longdistance traffic [Add to Longdo]
Fernverkehrsstraße { f }highway; superhighway [Add to Longdo]
Fluggesellschaft { f }; Luftverkehrsgesellschaft { f }; Fluglinie { f } | Fluggesellschaften { pl }; Luftverkehrsgesellschaften { pl }; Fluglinien { pl }airline; airline company | airlines [Add to Longdo]
Frachtverkehr { m }freight traffic [Add to Longdo]
Freiverkehrsmarkt { m }over-the-counter market [Add to Longdo]
Fremdenverkehrsbüro { n }tourist office [Add to Longdo]
Funkverkehr { m }radiotraffic [Add to Longdo]
Funkverbindung { f }; Funkverkehr { m }radio communication [Add to Longdo]
Fußgänger { m } | Fußgänger { pl } | unachtsamer Fußgänger; die Verkehrsregeln missachtender Fußgängerwalker | walkers | jaywalker [Add to Longdo]
Gegentaktverkehr { m }push-pull communication [Add to Longdo]
Gegenteil { n }; Umkehrung { f } | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteilconverse | to argue the converse | quite the converse [Add to Longdo]
Gegenverkehr { m }oncoming traffic [Add to Longdo]
Geschlechtsverkehr { m }; Koitus { m }sexual intercourse; coitus; coition [Add to Longdo]
Gesetz zur Entregulierung des Inland-FlugverkehrsAirline Deregulation Act of 1978 [Add to Longdo]
Grenzverkehr { m }border traffic [Add to Longdo]
Güterfernverkehr { m }long-distance haulage [Add to Longdo]
Güterfernverkehr { m }long hauls [Add to Longdo]
Güternahverkehr { m }short hauls [Add to Longdo]
Hauptverkehrsweg { m }major traffic pathway [Add to Longdo]
Halbduplex { n }; Wechselverkehr { m }half-duplex [Add to Longdo]
Handel { m }; Umgang { m }; Verkehr { m }commerce [Add to Longdo]
Hauptverkehrsstraße { f } | Hauptverkehrsstraßen { pl }main-road | main-roads [Add to Longdo]
Hauptverkehrszeit { f }rush hour [Add to Longdo]
Heimkehr { f }home coming; homecoming [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] KREUZUNG, VERKEHR [Add to Longdo]
[こう, kou] Kreuzung, Verkehr [Add to Longdo]
交う[かう, kau] verkehren (mit) [Add to Longdo]
交わる[まじわる, majiwaru] verkehren (mit) [Add to Longdo]
交通[こうつう, koutsuu] Verkehr [Add to Longdo]
交通網[こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz [Add to Longdo]
交際[こうさい, kousai] Verkehr, Umgang, Gesellschaft [Add to Longdo]
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
伝道[でんどう, dendou] Mission, Bekehrung [Add to Longdo]
倒錯[とうさく, tousaku] Perversion, Umkehrung [Add to Longdo]
内省[ないせい, naisei] (innere) Einkehr [Add to Longdo]
出入り[でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo]
取り引き[とりひき, torihiki] Geschaeftsverkehr, Handel [Add to Longdo]
各駅停車[かくえきていしゃ, kakuekiteisha] Nahverkehrszug [Add to Longdo]
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo]
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰国[きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo]
帰宅[きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo]
帰還[きかん, kikan] Rueckkehr, Repatriierung [Add to Longdo]
往来[おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
性交[せいこう, seikou] Geschlechtsverkehr [Add to Longdo]
戻る[もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo]
掃く[はく, haku] -fegen, kehren [Add to Longdo]
改宗[かいしゅう, kaishuu] Glaubensaenderung, Konversion, Bekehrung [Add to Longdo]
文通[ぶんつう, buntsuu] Schriftverkehr, Briefwechsel [Add to Longdo]
清掃夫[せいそうふ, seisoufu] Strassenkehrer, Muellabfuhrmann, Muellmann [Add to Longdo]
翻す[ひるがえす, hirugaesu] (etwas) umkehren, (seine Meinung) aendern, (Fahne) flattern_lassen [Add to Longdo]
返す[かえす, kaesu] zurueckgeben, umkehren [Add to Longdo]
返る[かえる, kaeru] zurueckkehren [Add to Longdo]
[さか, saka] UMGEKEHRT, VERKEHRT, ENTGEGENGESETZT, VERRAT [Add to Longdo]
[さか, saka] umgekehrt, verkehrt [Add to Longdo]
逆転[ぎゃくてん, gyakuten] Umkehrung, Wendung (ins Gegenteil) [Add to Longdo]
通う[かよう, kayou] (regelmaessig) verkehren, (regelmaessig) fahren [Add to Longdo]
運輸[うんゆ, unyu] Transport, Befoerderung, Verkehr [Add to Longdo]
[かん, kan] RUECKKEHR, WIEDERKEHR [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top