ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

返る

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -返る-, *返る*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
返る[かえる, kaeru] TH: กลับมา  EN: come back
返る[かえる, kaeru] TH: กลับไป  EN: go back
返る[かえる, kaeru] TH: ย้อนกลับ  EN: return

Japanese-English: EDICT Dictionary
返る(P);反る(P)[かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (esp. 返る) to return; to come back; to go back; (2) (See 裏返る) to turn over; (suf, v5r) (3) (esp. 返る) (See 静まり返る) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る
Experience the sickening knotting of the stomach.はらわたの煮えくり返る思いをした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
The smallest worm will turn being trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
Don't look back.後ろを振り返るな。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る
I sometimes look back on my childhood.私はときどき子供のころを振り返る
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wasn't the youngest queen ever elected... but now that I think back on it, I'm not sure I was old enough.[JP] 史上最年少の女王ではなかったわ でも振り返ると たしかに私は若すぎた Star Wars: Attack of the Clones (2002)
You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity[JP] 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が Die Walküre (1990)
Wish you could just keep on running and never look back.[JP] このまま走り続けて、振り返ることが なければいいのにって Goodbye to All That (2008)
Rachel'll flip.[JP] レイチェルがひっくり返るよ。 Imagine Me & You (2005)
Dead people coming back to life?[JP] 生き返る死人 Creepshow (1982)
Don't look up, don't look back, don't say a word.[JP] 後ろを振り返るな。 なにも言うな。 Vamonos (2007)
Nathan Samuels claims... that future generations will look back on this era with pride.[JP] ネイサン・サミュエルは、子孫が誇りをもって 振り返る時代だと言っている Demons (2005)
I knew the locals would connect me to Kay eventually. I could handle them. They never look in the eyes of a killer.[JP] 俺の弱みを握ったからといって 体裁を守るためにお前に寝返るとでも? Insomnia (2002)
Don't look back. Come on![JP] 振り返るな、逃げろ! Tremors (1990)
Look, the dead are waking up.[JP] 生き返るぞ! 急げ! The Church (1989)
Don't look back![JP] 振り返るな! Pilot (2005)
So, with respect, sir, what's in it for the cat?[JP] あとで生き返る The End (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
返る[かえる, kaeru] zurueckkehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top