ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: i am, -i am- |
|
| Previously on AMC's The Killing... | Bisher bei AMC's The Killing... Seventeen (2013) | Previously on AMC's The Killing... | Bisher bei AMC's The Killing... Head Shots (2013) | The vice-consul in Los Angeles suspects you of adopting two little American girls. | Die Vize-Konsulin in Los Angeles hat Sie verdächtigt, illegal zwei Amerikanerinnen adoptiert zu haben. Also hat die Richterin in Creteil... den Fall ans Strafgericht weitergeleitet. Interdits d'enfants (2013) | You'll have two pills of Regulatine at noon and two at night. | Morgen Mittag nimmst du zwei Tabletten Rägulatine, und zwei am Abend. Le Boeuf clandestin (2013) | But speaking of 100 yards and picking off I was open on Sunday when you threw that interception in the third. | Da wir gerade von 100 m und Pick-Off sprechen, ich stand frei am Sonntag, als du die Interception warfst. The Fall Guy (2013) | That was Kuki on the phone. | Das war Kuki am Telefon. Commando (2013) | - I don't have to be back until 2:30. | - Ich muss erst um halb drei am Set sein. Episode #1.2 (2013) | But when I got into the car to go to the cemetery, Levi was alive, talking on the phone. | Aber als ich ins Auto stieg, um zum Friedhof zu fahren, war Levi am Leben, und sprach in sein Handy. Men in Black (2013) | ¿Sí, mi Amor? | - Sí, mi amor? Heart Broken (2013) | The yelling on the phone... | Das Geschrei am Telefon... Heart Broken (2013) | I just ordered a case of Dinty Moore beef stew and two live lobsters on Amazon. | Gerade erst habe ich einen Karton Rindfleisch in Dosen und zwei lebendige Hummer bei Amazon bestellt. The Monster Isolation (2013) | Back when you became C.E.O., you told me you'd keep me in mind in the unlikely event that a seat opened up on your board of directors. | Bei Amtsantritt sagten Sie mir einen Sitz im Vorstand zu, falls einer frei würde. Retribution (2013) | Previously on AMC's The Killing... | Bisher bei AMC's The Killing... Hope Kills (2013) | That it didn't come as a shock to me the guy went postal in Miami. | Das es für mich nicht überraschend kam, dass der Kerl in Miami Amok lief. Loss of Faith (2013) | All right, chick batter! Everyone bring it in! | Alles klar, Tussi am Schlagmal! Save the Clam (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Zuletzt bei AMC's The Walking Dead... 30 Days Without an Accident (2013) | The police returns to the crime scene | Polizei am Tatort Je fais le mort (2013) | Yeah, I don't think you're supposed to drink more than two of those a day. | Ja, ich denke nicht, dass du von denen mehr als zwei am Tag trinken solltest. The Kids Are Not Alright (2013) | If I remember, I think we have six hours totally kid-free on - Oh, the 14th. | Wenn ich mich recht entsinne, haben wir sechs Stunden komplett kinderfrei am Vierzehnten. Suddenly, Last Summer (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Bisher bei AMC's The Walking Dead... Infected (2013) | Previously on AMC's Hell On Wheels... | Bisher bei AMC's Hell on Wheels... Range War (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Zuvor bei AMC'S The Walking Dead... Indifference (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Bisher bei AMC´s The Walking Dead... Live Bait (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Bisher bei AMC's The Walking Dead... Isolation (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Bisher bei AMC's The Walking Dead... Dead Weight (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Zuletzt bei AMC'S The Walking Dead... Internment (2013) | Previously on AMC's The Walking Dead... | Zuvor bei AMC's The Walking Dead... Too Far Gone (2013) | But, I am running for Village Council. | Aber, ich bin dabei am Gemeinderat teilzunehmen. Lawson Translation (2013) | Hola, mi amor. | Hola, mi amor. Prudence, Avarice, Lust, Justice, Anger (2013) | That Ali's still alive. | Dass Ali am Leben ist. Now You See Me, Now You Don't (2013) | McPhee, Hicks, and Rickford were the three amigos. | - Zur Hölle, nein. McPhee, Hicks und Rickford waren die drei Amigos. Warrior (2013) | I count three on the deck. | Ich habe drei am Deck gezählt. Poenitentia (2013) | Well, I thought I'd have you and Dani over for supper on Sunday. | Ich dachte, ich könnte dich und Dani am Sonntag zum Abendessen einladen. Storm Rider (2013) | Previously on AMC's Hell on Wheels... | Bisher bei AMC's Hell on Wheels... One Less Mule (2013) | You know, rubber on wheel is faster than rubber on heel. | Weißt du, Gummi am Reifen ist schneller als Gummi am Hacken. Bad Grandpa (2013) | Well, what's a chef doing dabbling with witchcraft? | Was hat ein Koch mit Hexerei am Hut? Dog Dean Afternoon (2013) | Season 1, Episode 3 "Today I Am a Witch" | S01E03 Today I Am a Witch Today I Am a Witch (2013) | That steps on everyone's game. What does she want? | Sie droht, die Sheriffs als Polizei am Hafen einzusetzen, und das würde den Verdienst von allen beinträchtigen. Los Fantasmas (2013) | What do we do about the, uh, three amigos over there? | Was machen wir mit... den drei Amigos dort? Nichts. Los Fantasmas (2013) | Mi amor. | "Mi Amor." Bones to Pick (2013) | We think that the police got to the scene of the massacre before he could get away. | Wir denken, dass die Polizei am Tatort eintraf, bevor er weg konnte. The Marchioness (2013) | It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day. | Es ist schon fast peinlich, er bläst nur noch Trübsal und hört den ganzen Tag Tori Amos. Merry Evasion (2013) | excuse me. so, earlier at amy's, i didn't give a real toast, because i didn't know what to say. | also, vorher bei Amy hatte ich keinen richtigen Toast gehalten, weil... Thanksgiving (2013) | Single entry, avoided the rib cage, killed her fast. | Ein einzelner Einstich, vorbei am Brustkorb, hat sie schnell getötet. Blood Is Thicker (2013) | My bar is my castle And I am the queen | My bar is my castle And I am the queen. Illusion (2013) | She lived with her family in Ishinomaki, one of the towns hardest hit by the tsunami. | Sie lebte mit ihrer Familie in Ishinomaki, eine der Städte, die vom Tsunami am härtesten getroffen wurde. Pukana (2013) | I kind of run it. | Ich halte sie quasi am Laufen. Man on the Moon (2013) | Yo! Check out white girl in the neighborhood. | Yo, check die weiße Tussi am Start. Blended (2014) | Two Dos Equis, three Amstel, two shots of Jack and a Dewar's on the rocks. | Zwei Dos Equis, drei Amstel, zwei Jack Daniels... und einen Dewar's auf Eis. The Drop (2014) | Rardy, can I get two Amstels and a Stella? | Rardy, zwei Amstel und ein Stella. - Kommt sofort. The Drop (2014) |
| i am | Admitting what you say, I still believe I am right. | i am | Admitting what you say, I still think I am right. | i am | After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | i am | After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | i am | Although I am her elder, she treats me as if I were her servant. | i am | And here I am, still alive. | i am | Anyway I am getting more experience. | i am | "Are you a Japanese student?" "Yes, I am." | i am | "Are you a teacher?" "So I am." | i am | Are you suggesting that I am not telling the truth? | i am | Are you suggesting that I am too young? | i am | As far as I am aware, there were no problems during the first semester. | i am | As far as I am concerned, everything is all right. | i am | As far as I am concerned, I am not against your opinion. | i am | As far as I am concerned I can leave today. | i am | As far as I am concerned, I don't think it true. | i am | As far as I am concerned, I have no objection. | i am | As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | i am | As far as I am concerned, I have nothing to say. | i am | As far as I am concerned, the problem is not a simple one. | i am | As far as I am concerned the question is not simple. | i am | As far as this matter is concerned, I am satisfied. | i am | As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | i am | As for me, I am satisfied. | i am | As for myself, I am satisfied. | i am | As I am busy, I cannot go. | i am | As I am ill, I will not join you. | i am | As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | i am | As I am off duty today, let's go to the beach. | i am | As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | i am | As I have walked all the day, I am very tired. | i am | As it is, I am awake. | i am | As long as I am physically able to. | i am | As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. | i am | At school I am on the Newspaper Committee. | i am | At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. | i am | Because I am a student of old language. | i am | Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | i am | Be quiet while I am speaking. | i am | But confessed freely, I am not the Christ. | i am | But how that comes about I am at a loss to explain. | i am | But I am able to cook well. | i am | But I have nothing left. I am just an old stump. | i am | But while I am here, do you think you could replace the batteries? | i am | Can you guess how happy I am? | i am | Can you imagine what I am thinking now? | i am | Can you tell me where I am on this map? | i am | Carry on working while I am away. | i am | Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | i am | Come what may, I am determined to accomplish it. |
| กระอั้วแทงควาย | (n) Thai amusement played at royal cerebration, Syn. นางอั้ว, Example: ในปัจจุบันไม่มีการเล่นกระอั้วแทงควายแล้ว, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่งในการสมโภชของหลวง |
| ฉันรักเธอ | [chan rak thoē] (xp) EN: I love you ; I am in love with you FR: je t'aime | ได้แล้ว | [dāi laēo] (v, exp) EN: it is done ; I am done ; it has happened FR: ça y est | นกกระติ๊ดแดง | [nok kratit daēng] (n, exp) EN: Red Avadavat FR: Bengali rouge [ m ] ; Bengali de Bombay [ m ] ; Bengali moucheté [ m ] ; Bengali de l’Inde [ m ] ; Bengali royal [ m ] ; Bengali amandava [ m ] ; Ventre-orange [ m ] | ส่วนผม | [suan phom] (x) EN: as for me ; so far as i am concerned FR: personnellement ; en ce qui me concerne |
| aoudad | (n) wild sheep of northern Africa, Syn. maned sheep, audad, Barbary sheep, arui, Ammotragus lervia | pius xi | (n) pope who signed a treaty with Mussolini recognizing the Vatican City as an independent state (1857-1939), Syn. Achille Ratti, Ambrogio Damiano Achille Ratti | red deer | (n) common deer of temperate Europe and Asia, Syn. wapiti, American elk, Cervus elaphus, elk |
| | ご連絡申し上げます | [ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo] | そうだ(P);そうです(P) | [souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) [Add to Longdo] | その手は食わない | [そのてはくわない, sonotehakuwanai] (exp) I am not going to fall for that trick [Add to Longdo] | ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました | [ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo] | ただ今(P);唯今(oK);只今 | [ただいま, tadaima] (int, exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) Here I am; I'm home!; (n-t, adv) (2) presently; right away; right now; just now; (P) [Add to Longdo] | ですが何か | [ですがなにか, desugananika] (exp) what if I am ..? [Add to Longdo] | に違いない | [にちがいない, nichigainai] (exp) I am sure; no doubt that; must; must have (done) [Add to Longdo] | アフリカ系アメリカ人;阿弗利加系亜米利加人(ateji) | [アフリカけいアメリカじん, afurika kei amerika jin] (n) African American [Add to Longdo] | スズキ亜目 | [スズキあもく, suzuki amoku] (n) (See 鱸) Percoidei (suborder of perch and perch-like fish) [Add to Longdo] | ニザダイ亜目 | [ニザダイあもく, nizadai amoku] (n) Acanthuroidei (suborder of the order Perciformes, containing the families Acanthuridae, Ephippidae, Luvaridae, Scatophagidae, Siganidae, and Zanclidae) [Add to Longdo] | ネズミ亜目;鼠亜目 | [ネズミあもく(ネズミ亜目);ねずみあもく(鼠亜目), nezumi amoku ( nezumi a me ); nezumiamoku ( nezumi a me )] (n) Myomorpha (suborder of rodents) [Add to Longdo] | ヤマアラシ亜目;山荒亜目 | [ヤマアラシあもく(ヤマアラシ亜目);やまあらしあもく(山荒亜目), yamaarashi amoku ( yamaarashi a me ); yamaarashiamoku ( yama kou a me )] (n) Hystricomorpha (suborder of rodents) [Add to Longdo] | 何でも | [なんでも, nandemo] (exp, adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) [Add to Longdo] | 我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK) | [われおもうゆえにわれあり, wareomouyueniwareari] (exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 吾唯足知 | [われただたるをしる, waretadataruwoshiru] (exp) I am content with what I am (have); Rich is the person who is content with what he is [Add to Longdo] | 自信なし | [じしんなし, jishinnashi] (exp) (I am) uncertain; unsure [Add to Longdo] | 初めまして;始めまして | [はじめまして, hajimemashite] (exp) (uk) How do you do?; I am glad to meet you [Add to Longdo] | 南アメリカ | [みなみアメリカ, minami amerika] (n) South America [Add to Longdo] | 嘸 | [さぞ, sazo] (adv) (uk) (See 嘸かし, 嘸や) I am sure; certainly; no doubt; (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |