ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 蒲, -蒲- |
| 蒲 | [蒲] Meaning: bullrush; flag; cattail On-yomi: ホ, ボ, フ, ブ, ho, bo, fu, bu Kun-yomi: がま, かば, かま, gama, kaba, kama Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 浦 Rank: 1887 |
|
| 蒲 | [pú, ㄆㄨˊ, 蒲] refers to various monocotyledonous flowering plants including Acorus calamus and Typha orientalis; common cattail; bullrush; surname Pu; old place name; phonetic po or pu #12,308 [Add to Longdo] | 蒲式耳 | [pú shì ěr, ㄆㄨˊ ㄕˋ ㄦˇ, 蒲 式 耳] bushel (one eight of a gallon) #18,516 [Add to Longdo] | 蒲公英 | [pú gōng yīng, ㄆㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄥ, 蒲 公 英] dandelion; Taraxacum mongolicum #25,315 [Add to Longdo] | 菖蒲 | [chāng pú, ㄔㄤ ㄆㄨˊ, 菖 蒲] Acorus calamus; sweet sedge or sweet flag #61,908 [Add to Longdo] | 蒲江 | [Pú jiāng, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄤ, 蒲 江] (N) Pujiang (place in Sichuan) #62,819 [Add to Longdo] | 蒲松龄 | [Pú sōng líng, ㄆㄨˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ, 蒲 松 龄 / 蒲 松 齡] Pu Songling (1640-1715), author of Strange tales from a Chinese studio 聊齋志異|聊斋志异 #63,217 [Add to Longdo] | 蒲县 | [Pú xiàn, ㄆㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 蒲 县 / 蒲 縣] Pu county in Shanxi #79,336 [Add to Longdo] | 蒲城 | [Pú chéng, ㄆㄨˊ ㄔㄥˊ, 蒲 城] (N) Pucheng (place in Shaanxi) #91,646 [Add to Longdo] | 蒲葵 | [pú kuí, ㄆㄨˊ ㄎㄨㄟˊ, 蒲 葵] Chinese fan palm; Livistona chinensis #133,536 [Add to Longdo] | 蒲甘 | [Pú gān, ㄆㄨˊ ㄍㄢ, 蒲 甘] Bagan (Pagan), ancient capital of Myanmar (Burma) #142,819 [Add to Longdo] | 香蒲 | [xiāng pú, ㄒㄧㄤ ㄆㄨˊ, 香 蒲] Typha orientalis; broadleaf cumbungi; bulrush; cattail #144,340 [Add to Longdo] | 蒲圻 | [Pú qí, ㄆㄨˊ ㄑㄧˊ, 蒲 圻] (N) Puqi (city in Hubei) #160,686 [Add to Longdo] | 蒲剧 | [pú jù, ㄆㄨˊ ㄐㄩˋ, 蒲 剧] Puzhou opera of Shanxi Province #161,318 [Add to Longdo] | 水菖蒲 | [shuǐ chāng pú, ㄕㄨㄟˇ ㄔㄤ ㄆㄨˊ, 水 菖 蒲] Acorus calamus; sweet sedge or sweet flag [Add to Longdo] | 蒲甘王朝 | [Pú gān wáng cháo, ㄆㄨˊ ㄍㄢ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 蒲 甘 王 朝] Bagan (Pagan) Dynasty of Myanmar (Burma), 1044-1287 [Add to Longdo] | 蒲草箱 | [pú cǎo xiāng, ㄆㄨˊ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄤ, 蒲 草 箱] rush basket [Add to Longdo] | 蒲隆地 | [Pú lóng dì, ㄆㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧˋ, 蒲 隆 地] Burundi [Add to Longdo] |
|
| 蒲魚 | [かまとと, kamatoto] (n) ผู้หญิงที่ชอบเสแสร้ง ทำตัวไร้เดียงสา แกล้งไม่รู้ในสิ่งที่รู้แล้ว |
| 蒲;香蒲 | [かば(蒲);がま;こうほ(蒲);かま(ok), kaba ( kama ); gama ; kouho ( kama ); kama (ok)] (n) (uk) common cattail (Typha latifolia); common bulrush; common reed mace #6,159 [Add to Longdo] | 菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) iris (flower); (2) Siberian iris (Iris sanguinea); (3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ) sweet flag (Acorus calamus); calamus #19,644 [Add to Longdo] | 菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata) #19,644 [Add to Longdo] | いずれ菖蒲か杜若 | [いずれあやめかかきつばた, izureayamekakakitsubata] (exp) equally beautiful [Add to Longdo] | 伊勢花菖蒲 | [いせはなしょうぶ, isehanashoubu] (n) Iris ensata; Ise Japanese iris [Add to Longdo] | 羽布団;羽蒲団;羽根蒲団 | [はねぶとん, hanebuton] (n) down (feather) quilt [Add to Longdo] | 黄菖蒲 | [きしょうぶ, kishoubu] (n) yellow iris [Add to Longdo] | 花菖蒲;花しょうぶ | [はなしょうぶ;はなあやめ(花菖蒲), hanashoubu ; hanaayame ( hanashoubu )] (n) Japanese iris; blue flag; Iris ensata [Add to Longdo] | 蟹蒲;カニ蒲 | [カニカマ;カニかま(カニ蒲);かにかま(蟹蒲), kanikama ; kani kama ( kani kama ); kanikama ( kani kama )] (n) imitation crab meat [Add to Longdo] | 掛け布団;掛布団;掛け蒲団;掛蒲団 | [かけぶとん, kakebuton] (n) bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown [Add to Longdo] | 樺桜;蒲桜 | [かばざくら;かにわざくら, kabazakura ; kaniwazakura] (n) (1) (かばざくら only) (uk) (See 江戸彼岸) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo] | 樺色;蒲色 | [かばいろ, kabairo] (n) reddish yellow [Add to Longdo] | 蒲魚 | [かまとと, kamatoto] (n) (1) (uk) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive [Add to Longdo] | 蒲公英 | [たんぽぽ(gikun);ほこうえい;タンポポ, tanpopo (gikun); hokouei ; tanpopo] (n) (uk) dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum) [Add to Longdo] | 蒲焼き;かば焼き;蒲焼 | [かばやき, kabayaki] (n) loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce [Add to Longdo] | 蒲薦 | [ほせん, hosen] (n) bulrush mat [Add to Longdo] | 蒲団皮;布団皮 | [ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo] | 蒲鉾 | [かまぼこ, kamaboko] (n) (processed) fish paste [Add to Longdo] | 蒲鉾兵舎 | [かまぼこへいしゃ, kamabokoheisha] (n) Quonset hut [Add to Longdo] | 蒲柳 | [ほりゅう, horyuu] (n) purple willow; infirmity; delicate constitution [Add to Longdo] | 蒲柳の質 | [ほりゅうのしつ, horyuunoshitsu] (n) delicate health; fragile health [Add to Longdo] | 筋蒲鉾 | [すじかまぼこ, sujikamaboko] (n) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) [Add to Longdo] | 江戸花菖蒲 | [えどはなしょうぶ, edohanashoubu] (n) Iris ensata; Edo Japanese iris [Add to Longdo] | 坐り蒲団 | [すわりふとん, suwarifuton] (n) (arch) (See 座布団) flat floor cushion used when sitting or kneeling (usu. rectangular) [Add to Longdo] | 座蒲;坐蒲 | [ざふ, zafu] (n) { Buddh } (See 布団) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) [Add to Longdo] | 座布団(P);座蒲団;座ぶとん;坐蒲団 | [ざぶとん, zabuton] (n) (See 布団) zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular); (P) [Add to Longdo] | 紫蒲公英 | [むらさきたんぽぽ, murasakitanpopo] (n) (uk) (obsc) (See 千本槍) Leibnitz daisy (Leibnitzia anandria) [Add to Longdo] | 小蒲 | [こがま, kogama] (n) Typha orientalis [Add to Longdo] | 菖蒲湯 | [しょうぶゆ, shoubuyu] (n) bathwater with iris petals [Add to Longdo] | 西洋タンポポ;西洋蒲公英 | [せいようタンポポ(西洋タンポポ);せいようたんぽぽ(西洋蒲公英), seiyou tanpopo ( seiyou tanpopo ); seiyoutanpopo ( seiyou kama kou ei )] (n) common dandelion (Taraxacum officinale) [Add to Longdo] | 煎餅布団;煎餅蒲団 | [せんべいぶとん, senbeibuton] (n) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage [Add to Longdo] | 匂い菖蒲 | [においしょうぶ, nioishoubu] (n) aromatic cane; orris [Add to Longdo] | 肉蒲団;肉布団 | [にくぶとん, nikubuton] (n) (arch) female bedmate (whose body is likened to a fleshy cushion) [Add to Longdo] | 白花蒲公英 | [しろばなたんぽぽ;シロバナタンポポ, shirobanatanpopo ; shirobanatanpopo] (n) (uk) Taraxacum albidum (species of white dandelion) [Add to Longdo] | 肥後花菖蒲 | [ひごはなしょうぶ, higohanashoubu] (n) Iris ensata; Higo Japanese iris [Add to Longdo] | 布団(ateji)(P);蒲団;薄団(iK) | [ふとん, futon] (n) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves); (P) [Add to Longdo] | 布団蒸し;蒲団蒸し;布団蒸 | [ふとんむし, futonmushi] (n) burying a person under a futon in fun [Add to Longdo] | 敷き布団(P);敷布団(P);敷き蒲団;敷蒲団;敷ぶとん | [しきぶとん, shikibuton] (n) (ant [Add to Longdo] | 揚げ蒲鉾 | [あげかまぼこ, agekamaboko] (n) deep-fried kamaboko [Add to Longdo] | 藁布団;藁蒲団 | [わらぶとん, warabuton] (n) (See 布団・1) straw futon; straw mattress; palliasse [Add to Longdo] | 匍匐;蒲伏 | [ほふく, hofuku] (n, vs) creeping; crawling; sneaking [Add to Longdo] | 柬埔寨(ateji);柬蒲寨(iK) | [かんぼじあ;カンボジア, kanbojia ; kanbojia] (n) (uk) Cambodia [Add to Longdo] | 檳榔;蒲葵 | [びろう;びりょう(檳榔);ほき(蒲葵);あじまさ(檳榔)(ok), birou ; biryou ( bin rou ); hoki ( kama aoi ); ajimasa ( bin rou )(ok)] (n) (uk) Chinese fan palm (Livistona chinensis) [Add to Longdo] |
| | Korea? | [JP] (蒲生) 韓国に? Hero (2007) | We acknowledge the defendant's presence near the site. | [JP] (蒲生) 被告人が現場近くに いたということは認めましょう しかし それだけでは不十分です 検察官は Hero (2007) | Why? | [JP] (蒲生) なるほど しかし Hero (2007) | Sir Isaac Newton's funeral was presided over by his good friend, his colleague, Alexander Pope. | [CN] 艾撒克・牛顿爵士的葬礼是由 他的好朋友兼同事亚历山大・蒲柏主持的 (蒲柏就是教皇的意思) The Da Vinci Code (2006) | This was the lighting at the scene that evening. | [JP] (蒲生) 事件の時 現場もこの同じ色の光で照らされていました Hero (2007) | That was a forced confession. | [JP] (蒲生) その自白は 強要されたものです Hero (2007) | No change is allowed. Gao uses calamus. I can smell it on him. | [CN] 渐离用菖蒲草,他身上就有这种清香 The Emperor's Shadow (1996) | We can't leave Felix behind ! | [CN] 不可以留下菲力蒲! Spy Kids (2001) | "Screw you" in Chiu Chau | [CN] "蒲你阿么"呀 You Shoot, I Shoot (2001) | These people wouldn't be anywhere near 40 with a futon. | [CN] 喜欢蒲团的人 年纪顶多二三十岁 Following (1998) | He's destroyed careers. | [JP] (遠藤) 蒲生に負けて 廃人になった検事もいるらしいよ (雨宮) 嘘! Hero (2007) | JUNI: Felix, behind you! | [CN] 菲利蒲,小心后面! Spy Kids (2001) | You can tell a lot from the futon for a start. Young people have futons. | [CN] 可以从蒲团开始分析 只有年轻人才会买蒲团作陈设 Following (1998) | The Kamata Tunnel? | [CN] 蒲田隧道 Bayside Shakedown 2 (2003) | The calamus and absinth are mixed now. | [CN] 叫人不可抗拒 菖蒲草与苦艾草已经缠在一起了 The Emperor's Shadow (1996) | That's where Gamo comes in. | [JP] そこで 弁護を依頼されたのが 蒲生だ Hero (2007) | Big sister, did you do this when you were pregnant with master Feipu? | [CN] 大姐... 你怀飞蒲少爷的时候,也这样吗? Raise the Red Lantern (1991) | Kamata? | [CN] 蒲田? Bayside Shakedown 2 (2003) | What? It has? | [JP] えっ 蒲田に? Shin Godzilla (2016) | Doubtlessly hired for an obscene amount. | [JP] 当然 蒲生には法外な弁護料が支払われただろう Hero (2007) | I'll make some dandelion tea. | [CN] 我会煮一些蒲公英茶 French Twist (1995) | Feipu! | [CN] 飞蒲 Raise the Red Lantern (1991) | This is a natrium light, same as the street lamps at the scene. | [JP] (蒲生) 事件現場の街灯と同じ低圧ナトリウムライトです Hero (2007) | It's been real rewarding being in court with you. | [JP] 俺 蒲生さんと闘えて 結構 充実してるんですから Hero (2007) | The gladioli and the lilies | [CN] 唐菖蒲与百合花 Buena Vista Social Club (1999) | - Eight years. - To be appealed. | [JP] (芝山) ねばるなあ 蒲生も Hero (2007) | - I won't go to a bar without her. | [CN] 我会带她去蒲吧的了 What Lies Beneath (2000) | Kohei Kuryu? | [JP] (蒲生) 面識がおありだったと おっしゃってましたね Hero (2007) | The real meaning of "Sex And Zen" is you get happy when raping other's wife, but what if yours gets raped? | [CN] 和金瓶梅可以視為中國禁書的雙絕 玉蒲團的警世意義 Sex and Zen II (1996) | Feipu, come down here. | [CN] 飞蒲,你给我下来! Raise the Red Lantern (1991) | Why did you say "Screw you"? | [CN] 你干嘛叫"蒲你阿么"? You Shoot, I Shoot (2001) | Anyway, the girl playing John the Baptist-- horribly allergic to gladiolas-- Who knew? | [CN] 演施洗约翰的演员 对唐吕蒲过敏 Trick (1999) | - No, I'm not. | [JP] (鍋島) 蒲生 (蒲生) お・・・ Hero (2007) | why aren't the State forestry corps dealing with that? | [JP] なぜ' 森林警ィ蒲隊ヵ〝'調べ な し丶 Violent Shit: The Movie (2015) | I think I'll stay a bit longer. | [JP] (鍋島) そうか (蒲生) ん・・・ (鍋島) じゃ おやすみ Hero (2007) | A striper may be. | [CN] 说不定是玉蒲团呢 Hei ma wang zi (1999) | Kazuomi Gamo? | [JP] (芝山) 蒲生一臣か? 知ってるんですか Hero (2007) | -You're supposed to look for bugs, not dandelions. | [CN] 你应该是去找帮手 不是去找蒲公英 你们别烦他 A Bug's Life (1998) | I screw your mother! | [CN] 我"蒲"你妈的团团转呀! You Shoot, I Shoot (2001) | Deputy Chief. | [JP] (蒲生) おう しばらくだな 鍋島 Hero (2007) | I'll eat their livers raw. | [CN] 可以用香蒲來燒蝮蛇膽吃了 A Last Note (1995) | See, keywords keep coming up with the writings of some bloke named Alexander Pope. | [CN] 这是用你关键字找到的 全是亚历山大・蒲柏 The Da Vinci Code (2006) | The Gamo I knew would've gone on to do great work. | [JP] 僕の知っている蒲生なら いい仕事を していただろうな (鍋島) そろそろ失礼するよ Hero (2007) | Who's the D.A. in charge? | [JP] (蒲生) 名前をなんといいましたか その検事・・・ Hero (2007) | This may not be as easy as I expected. | [JP] (蒲生) なかなか思ったようには いかんもんだな ん? Hero (2007) | Now his fate rests with Gamo. | [JP] 蒲生に頼るしかないんだ Hero (2007) | Uncle Felix! | [CN] 菲利蒲伯伯! 首先... Spy Kids (2001) | Feipu, son of the First Mistress? | [CN] 是大太太那个叫飞蒲的儿子? Raise the Red Lantern (1991) | Blonde. | [JP] (柏木) 金髪・・・ に見えますけど (蒲生) 金髪ですか? Hero (2007) | For 400 years, Yu Putuan remains the best of the top 3 banned books with its depictions of carnal desires | [CN] 《玉蒲团》是相传400多年来 三大禁书中最出色的书 内容是有关男女情欲的风流小说 Sex and Zen (1991) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |