Search result for

*拱顶*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拱顶, -拱顶-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拱顶[gǒng dǐng, ㄍㄨㄥˇ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] an arched roof; a dome; a vault #68,228 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jirinka, you're an arch in my temple of Christ![CN] Jirinka, 你是我基督教堂的拱顶! An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
"My name is Josie. I'm from Scranton, pennsylvania, the Keystone State."[CN] "我是乔西,我来自宾州 斯克兰顿市,拱顶石州" Never Been Kissed (1999)
I want a victory arch![CN] 我想要个胜利的拱顶! An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
-Three arches.[CN] -三个拱顶. An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
I wouldn't call it a security unit.[CN] 我不会把 拱顶 Turks & Caicos (2014)
So Paris, on his wedding morn, will come to find his bride is dead and ripe for burial in the great vault where Capulets do lie.[CN] 所以帕里斯,在他结婚的早晨 他的新娘会是一具死亡已久的死屍 凯普莱特家人将在大拱顶撒谎 Romeo & Juliet (2013)
The first arch![CN] 第一个拱顶! An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
So you deliberately took your Granny's recipes from the family vault, without permission.[CN] 所以你故意拿走了你外婆的秘方 从家族拱顶里 没有得到允许就 Hoodwinked! (2005)
My victory arch.[CN] 我胜利的拱顶. An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
One more arch![CN] 再有一个拱顶! An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
They just have vaults. I...[CN] 只有拱顶 American Movie (1999)
400 years la ter, one night in 1937, part of the vault in a building collapsed.[CN] 400年后 1937年的某天晚上 一部分 建筑拱顶坍塌了 Cronos (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top