ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 厘, -厘- |
| [厘, lí, ㄌㄧˊ] one thousandth Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 里 [lǐ, ㄌㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] workshop Variants: 釐, Rank: 2262 | | [喱, lí, ㄌㄧˊ] gram; the weight of one grain Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 厘 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [ideographic] A thousandth 厘 of a meal 口; 厘 also provides the pronunciation Rank: 5879 |
|
| 厘 | [厘] Meaning: rin; 1/10 sen; 1/10 bu On-yomi: リン, rin Radical: 厂, Decomposition: ⿱ 厂 里 Rank: 1835 |
| 厘 | [lí, ㄌㄧˊ, 厘] one thousandth #3,654 [Add to Longdo] | 厘 | [lí, ㄌㄧˊ, 厘 / 釐] one thousandth #3,654 [Add to Longdo] | 巴厘岛 | [Bā lí dǎo, ㄅㄚ ㄌㄧˊ ㄉㄠˇ, 巴 厘 岛 / 巴 厘 島] Bali (island in Indonesia) #24,927 [Add to Longdo] | 厘米 | [lí mǐ, ㄌㄧˊ ㄇㄧˇ, 厘 米] centimeter #38,658 [Add to Longdo] | 厘米 | [lí mǐ, ㄌㄧˊ ㄇㄧˇ, 厘 米 / 釐 米] centimeter #38,658 [Add to Longdo] | 厘清 | [lí qīng, ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥ, 厘 清 / 釐 清] to clarify (the facts); clarification #46,110 [Add to Longdo] | 公厘 | [gōng lí, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˊ, 公 厘 / 公 釐] decigram; millimeter #69,394 [Add to Longdo] | 巴厘 | [Bā lí, ㄅㄚ ㄌㄧˊ, 巴 厘] Bali (island in Indonesia) #70,683 [Add to Longdo] | 立方厘米 | [lì fāng lí mǐ, ㄌㄧˋ ㄈㄤ ㄌㄧˊ ㄇㄧˇ, 立 方 厘 米] cubic centimeter #87,821 [Add to Longdo] | 厘克 | [lí kè, ㄌㄧˊ ㄎㄜˋ, 厘 克] centigram [Add to Longdo] | 厘升 | [lí shēng, ㄌㄧˊ ㄕㄥ, 厘 升] centiliter [Add to Longdo] | 失之毫厘,谬以千里 | [shī zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 失 之 毫 厘 , 謬 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差之千里 | [shī zhī háo lí, chà zhī qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 之 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 之 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 失之毫厘,差以千里 | [shī zhī háo lí, chà yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 差 以 千 里 / 失 之 毫 釐 , 差 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 峇厘 | [Bā lí, ㄅㄚ ㄌㄧˊ, 峇 厘] Bali Island; now written 巴厘 [Add to Longdo] | 差之毫厘,失之千里 | [chā zhī háo lí, shī zhī qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄕ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 失 之 千 里 / 差 之 毫 釐 , 失 之 千 里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 差 之 毫 釐 , 謬 以 千 里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] |
| 厘 | [りん, rin] (n) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (P) [Add to Longdo] | 一分一厘 | [いちぶいちりん, ichibuichirin] (n) (not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of [Add to Longdo] | 一分一厘も違わず | [いちぶいちりんもたがわず, ichibuichirinmotagawazu] (exp) to be exactly alike [Add to Longdo] | 九分九厘 | [くぶくりん, kubukurin] (n-adv, n-t) ten to one; nine cases out of ten [Add to Longdo] | 七厘;七輪 | [しちりん, shichirin] (n) earthen charcoal brazier (for cooking) [Add to Longdo] | 分厘;分釐 | [ふんりん;ぶんりん;ぶんり(分釐), funrin ; bunrin ; bunri ( fun ri )] (n, adj-no) (obsc) (not) in the least; (not) a bit [Add to Longdo] | 厘毛 | [りんもう, rinmou] (n) farthing; trifle [Add to Longdo] | 厘毛の軽重無し | [りんもうのけいちょうなし, rinmounokeichounashi] (exp) equal in weight; equal in significance [Add to Longdo] |
| | #And Bowery helps you live it# | [CN] 「包厘街幫你打造」 WR: Mysteries of the Organism (1971) | Particularly when she's read the latest Women's Lib gospel. | [CN] 然后发现你缩短了整整2 5厘米 Scenes from a Marriage (1973) | You're not in shape. | [CN] 差之毫厘,谬以千里 Shao Lin men (1976) | Which leads us to deduce it was fired from a 4.2 millimeter gun. | [CN] 我们推断,它应该由一支 4点2公厘口径的枪射出 The Man with the Golden Gun (1974) | And we still need those blankets. | [CN] 两到三厘弧度 我们还需要这些毯子 The Andromeda Strain (1971) | "brought here for no conceivable reason." | [CN] 是她无厘头的带来的两个人 Howards End (1992) | He said we had to fix those 5 centimeters. | [CN] 他说我们必须调整那15厘米 Where is the Friend's Home? (1987) | Oh, Jerry, you shouldn't have. | [CN] 一贯旨在厘清 has always been so determinedas to liberate 大臣职责与行政琐事之分野 the ministerial incumbentfrom the administrative minutiae Yes Minister (1980) | The width of your shoulders in centimetres. | [CN] 你的肩膀有多少厘米宽。 Golem (1980) | Lousy Wong, no... | [CN] 辣厘王,不... Ye jing hun (1982) | - [ Sniffling ] - Come on the holiday with us! - Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us. | [CN] 去巴厘岛,和我们一起度蜜月 Muriel's Wedding (1994) | They looked at the road and they said that it was 5 centimeters too low. | [CN] 他们看了一下路 说低了15 厘米 Where is the Friend's Home? (1987) | "Doe a deer, Ray, a drop of golden sun" | [CN] 十室九贫 凑得八两七钱六分五毫四厘 Flirting Scholar (1993) | No, 8 millimeter | [CN] 不... 八米厘 Hong Kong Nocturne (1967) | Ten thousand miles, and what do ya got? | [CN] 失之毫厘,谬以千里 The Ugly American (1963) | But I grew an inch over the regulation height and so... | [CN] 不过我比规定高度多了2.5厘米 From Russia with Love (1963) | Nine-millimeter quad. | [CN] 9厘米手枪 The Dogs of War (1980) | You'd think I meant centimetres. | [CN] 要是我告诉你,你会以为单位是厘米呢 Time (1984) | - That's too bad! - Lousy Wong! | [CN] 那就慘了 辣厘王 Ye jing hun (1982) | - I grew 5 cm and lost almost 2 kg. | [CN] - 我长了5厘米 减了2公斤 The Cousin (1974) | 50cm of sand can contain more major surprises... than an entire continent covered with a distracted eye. | [CN] 50厘米的沙子能包含更大的惊喜... 比起心不在焉扫一眼整个大陆 Body of Love (1972) | Minister, the traditional allocationof executive responsabilities has always been so determinedas to liberate the ministerial incumbentfrom the administrative minutiae by devolvingthe managerial functions to those whose qualificationshave betterformed them forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing theirpolitical overlordsforthe more onerous duties | [CN] 大臣 传统的权责分配方式 Minister, the traditional allocationof executive responsabilities 一贯旨在厘清 has always been so determinedas to liberate 大臣职责与行政琐事之分野 the ministerial incumbentfrom the administrative minutiae The Right to Know (1980) | Far away, you'd see a white boat, with sails but it would be a mirage. | [CN] "你还可以看到的白色的船只 还有水手..." 但是这应该是海市厘楼 Diva (1981) | Colthorpe, there's no such thing as a 4.2 millimeter gun. | [CN] 根本没有4点2公厘口径的枪 The Man with the Golden Gun (1974) | Height: 176 centimeters | [CN] 身高: 176厘米 The Illumination (1973) | I've told you not to call me! | [CN] 辣厘王,我叫你不要打電話給我 Ye jing hun (1982) | It spread to Mia, and then she passed it to Olivia when she puked all over her face! | [JP] =厘吐物で オ'JビアLこ伝染したんだ Evil Dead (2013) | A bizarre murder-suicide has Montreal police baffled today as they attempt to untangle events leading to the discovery of two bodies in the Starliner Island apartment complex, early this afternoon. | [CN] 今天起离奇的凶杀案,让蒙特利警方摸不着头绪 警方目前正在厘清线索 今天下午银河号公寓,发现了两具尸体 Shivers (1975) | There's a lot to be cleared up first. | [CN] 有很多事要先厘清 The Band Wagon (1953) | Walkie-talkie, two 35mm cameras. | [CN] 对讲机 两个35厘米的相机 All the President's Men (1976) | Goddammit! | [CN] 講你的頭,辣厘王 Ye jing hun (1982) | Seems much slower than the other eight times I've seen it. | [CN] 這比平常的八厘慢半拍 Adam's Rib (1949) | Good, I'm 90, just fatten her up a few centimetres. | [CN] 好 我是90 只要养肥她几厘米 Check to the Queen (1969) | .312. | [JP] 3割1分2厘 The Desert Rose (2013) | -#At the Bowery# -#At the Bowery# | [CN] -「盡在包厘街」 -「盡在包厘街」 WR: Mysteries of the Organism (1971) | Within so much as 10 feet of me, and I'm gonna tie your weenie in a granny knot! | [CN] 你敢再靠近我一厘米 看老娘不把你最享受人生的部分剪了! Elvira: Mistress of the Dark (1988) | Is it in 16 millimeter? | [CN] 是十六米厘? Hong Kong Nocturne (1967) | She's coming to Bali with us. | [CN] 虽然不去巴黎 去巴厘岛也好 大家一起 Emmanuelle II (1975) | Nothing beats Bali. | [CN] 哪都比不上巴厘岛 \fn微软雅黑Nothing beats Bali. Death of a Client (2013) | - Young Lindsay failed by a whisker. | [CN] - 林西以毫厘之差落败 - 可惜啊 Chariots of Fire (1981) | Lousy Wong, what the hell are you doing? | [CN] 你又搞什麼鬼? 辣厘王 Ye jing hun (1982) | Things will work out. We're going to Bali tomorrow, you'll come with us. | [CN] 会好起来的, 明天 我们一起去巴厘岛 Emmanuelle II (1975) | Whenever I think I found the answer there's still something missing. | [CN] 无论何时我觉得自己找到答案... 还是失之毫厘 So Sweet, So Dead (1972) | Some points that need clearing up. | [CN] 有些疑点需要厘清 A Shot in the Dark (1964) | What are we going to? | [CN] 辣厘王,這次怎麼辦? Ye jing hun (1982) | How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck? | [CN] 有三個無厘頭能辦什麼事? Charade (1963) | She only knows lying in bed all the time! | [CN] 巨唯一识嘅就系摊大喺张床度 冇厘味道 Huo wu feng yun (1988) | I've got to go to work now. | [CN] 辣厘王,我上班了 Ye jing hun (1982) | Sector three needs more nine millimetre. | [CN] 第三区需要九厘米弹药 Cross of Iron (1977) | But according to an X-ray film, it's very small. | [CN] 但是根据贵院提供给我看的 手术前的X光片 那是直径5厘米 非常微小的东西 The Great White Tower (1966) |
| 一分一厘 | [いちぶいちりん, ichibuichirin] 1 Bu und 1 Rin, 1, 1_Bu, etwas, wenig, gering [Add to Longdo] | 二銭五厘 | [にせんごりん, nisengorin] 2 Sen und 5 Rin, 2, 5_Sen [Add to Longdo] | 厘 | [りん, rin] (alte Geldeinheit, 0.001 Yen;, Laengenmass, ca. 0, 3 mm) [Add to Longdo] | 厘毛 | [りんもう, rinmou] Kleinigkeit, unbedeutend, unwesentlich [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |