ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -thiev-, *thiev* |
thieve | (vt) ขโมย, See also: ลัก, ปล้น, วิ่งราว, Syn. hook, snitch | thievery | (n) การขโมย, See also: การลักทรัพย์, Syn. burglary, robbery, theft | thievish | (adj) ขี้ขโมย, See also: ชอบลักทรัพย์, Syn. stealthy, furtive, cunning |
|
| thieve | (ธีฟว) vt., vi. ขโมย, ลักทรัพย์, See also: thievingly adv. | thievery | (ธีฟ'เวอรี) n. การขโมย, การลักทรัพย์ | thievish | (ธี'วิช) adj. ขี้ขโมย, ชอบลักทรัพย์, ลักเล็กขโมยน้อย, เหมือนขโมย, มือไม่สะอาด., See also: thievishness n. |
| thieve | (vt) ขโมย, ลักขโมย, ลักทรัพย์ | thievery | (n) การขโมย, การลักทรัพย์, การลักเล็กขโมยน้อย | thievish | (adj) ขี้ขโมย, ชอบลักทรัพย์, เหมือนขโมย |
| | Come back here, you little thieves! | กลับมานี่นะ เจ้าขโมยตัวจ้อย! Aladdin (1992) | Well Ali Baba had them forty thieves Scheherazadie had a thousand tales, | เอาล่ะ อาลิ บาบา มีโจรอยู่ 40 คน และก็มีเรื่องเล่ากว่าพันเรื่อง Aladdin (1992) | Now, they may be foolish... petty thieves, even drug abusers... but they are not the ruthless bombers who have terrorized Britain for months. | ตอนนี้พวกเขาอาจจะโง่ ... ขโมยอนุ ... แม้กระทั่งติดยาเสพติด แต่พวกเขาจะไม่ทิ้งระเบิดหิน ที่มี terrorized สหราชอาณาจักร? In the Name of the Father (1993) | I see you two all the time. You're thick as thieves, you are. | ผมเห็นคุณทั้งสองตลอดเวลา คุณหนาเป็นขโมยที่คุณอยู่ The Shawshank Redemption (1994) | Many are too weak to defend their ration against thieves. | จำนวนมากอ่อนแรงเกินกว่า จะมาสนใจว่าใครแย่งกิน Night and Fog (1956) | I'll stop this petty thieving. | และ กริปวีด, สิ่งที่เพิ่มเติม How I Won the War (1967) | I'll stop this petty thieving. | ฉันจะหยุดนี้ลักขโมยจิ๊บจ๊อย How I Won the War (1967) | Petty thieving! | ลักขโมยจิ๊บจ๊อย! How I Won the War (1967) | Thieving git. Some bastard's been prior, has he, Jock? | บางไอ้ได้รับก่อนหน้านี้เขา มีจ๊อค? How I Won the War (1967) | "A pack of murderers and thieves... | ♪ กลุ่มโจรนักฆ่าบุกมาระราน ♪ Blazing Saddles (1974) | I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists! | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน Blazing Saddles (1974) | It saddens and hurts me... that the two young men whom I raised... to believe in the Ten Commandments... have returned to me as two thieves... with filthy mouths and bad attitudes. | มันทำให้ฉันเสียใจและทำให้ฉันเจ็บปวด เพราะชายหนุ่มสองคนที่ฉันเฝ้าเลี้ยงดู ความเชื่อ 10 ข้อ The Blues Brothers (1980) |
| | ขี้ขโมย | (adj) thieving, Example: คนส่วนใหญ่คิดว่าเด็กเร่ร่อนที่ดูสกปรกมอมแมมมีนิสัยพูดจาหยาบคาย โกหกเป็นไฟ และขี้ขโมย, Thai Definition: ชอบขโมย | ขโมย | (v) steal, See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize, Syn. ลัก, ลักขโมย, Example: เรื่องที่ 2 ของข้าพเจ้าเป็นเรื่องยาวที่แต่งขึ้นเอง ไม่ได้ขโมยมาจากหนังสือฝรั่งอย่างเล่มแรก | มือไว | (adj) thievish, See also: light-fingered, sticky-fingered, given to stealing, Syn. ขี้ขโมย, มือกาว, มือไวใจเร็ว, Example: ตำรวจจับพวกมือไวไปหมด, Thai Definition: มักหยิบฉวยข้าวของผู้อื่นมาเป็นของตน |
| หัวขโมย | [hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ] | ขโมย | [khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) | ขี้ขโมย | [khīkhamōi] (adj) EN: thieving FR: voleur | ลัก | [lak] (v) EN: steal ; thieve ; commit larceny ; rob ; filch (inf.) ; pilfer FR: voler ; commettre un larcin ; dérober ; chaparder (fam.) ; chiper (fam.) | มือบอน | [meūbøn] (adj) EN: cursed with restless hand ; apt to pick up things ; thievish | มือไว | [meūwai] (adj) EN: light-fingered ; thievish | มือไวใจเร็ว | [meūwai jaireo] (adj) EN: thievish | ยักยอก | [yakyøk] (v) EN: embezzle ; defraud ; swindle ; dupe ; trick ; thieve ; misappropriate ; peculate ; pilfer ; corrupt ; cheat FR: détourner des fonds |
| | | | Thieve | v. t. & i. [ imp. & p. p. Thieved p. pr. & vb. n. Thieving. ] [ AS. geþeófian. ] To practice theft; to steal. [ 1913 Webster ] | Thievery | n. 1. The practice of stealing; theft; thievishness. [ 1913 Webster ] Among the Spartans, thievery was a practice morally good and honest. South. [ 1913 Webster ] 2. That which is stolen. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Thievish | a. 1. Given to stealing; addicted to theft; as, a thievish boy, a thievish magpie. [ 1913 Webster ] 2. Like a thief; acting by stealth; sly; secret. [ 1913 Webster ] Time's thievish progress to eternity. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Partaking of the nature of theft; accomplished by stealing; dishonest; as, a thievish practice. [ 1913 Webster ] Or with a base and biosterous sword enforce A thievish living on the common road. Shak. [ 1913 Webster ] -- Thiev"ish*ly, adv. -- Thiev"ish*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| 濃い | [こい, koi] (adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P) #13,250 [Add to Longdo] | 強盗団 | [ごうとうだん, goutoudan] (n) band of robbers; gang of thieves [Add to Longdo] | 手癖 | [てくせ, tekuse] (n) sticky-fingered; compulsive thievery [Add to Longdo] | 窃盗団 | [せっとうだん, settoudan] (n) group of thieves [Add to Longdo] | 泥棒稼業 | [どろぼうかぎょう, doroboukagyou] (n) professional thievery [Add to Longdo] | 泥棒根性 | [どろぼうこんじょう, doroboukonjou] (n) underhand character; thievish nature [Add to Longdo] | 盗人根性 | [ぬすっとこんじょう;ぬすびとこんじょう, nusuttokonjou ; nusubitokonjou] (n) thievish nature (character); thieving heart; cunning and greedy character [Add to Longdo] | 忍び返し;忍返し | [しのびがえし, shinobigaeshi] (n) bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves [Add to Longdo] | 板の間稼ぎ | [いたのまかせぎ, itanomakasegi] (exp, n) bathhouse thievery; stealing someone else's clothes and valuables at a bathhouse [Add to Longdo] | 浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ | [はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ, hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji] (exp) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |