Search result for

醉酒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -醉酒-, *醉酒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
醉酒[zuì jiǔ, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ,  ] drunk [Add to Longdo]
贵妃醉酒[guì fēi zuì jiǔ, ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ,     /    ] The Drunken Beauty [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry, auntie, my father is always drunk.[CN] 对不起,姐姐 我老爸老喝醉酒,你别怪他 The Invaluable Treasure (2011)
Beans, you`ve been like a niece to me ever since your daddy did not fall drunk down a mine shaft.[CN] 豆豆 一直以来我都把你当我侄女 自从你老爸... 他可没醉酒跌落矿井 Rango (2011)
Well, I don't know about you wing-nuts, but the Deanzie could use a drinksy.[CN] 好了,我不知道什么 能让你们感到振翅欲飞 但是醉酒能让蒂安奇有那种感觉 Cedar Rapids (2011)
I know you have oxycodone, cocaine and alcohol in your system.[CN] 我知道你经常吸毒还醉酒 The Town (2010)
Just because my DUI made my community service mandatory, [CN] 雖然由於醉酒駕車 使我的社區服務變成了強制性的 Miss Mystic Falls (2010)
Except for those DUIs that you found.[CN] 除了你查到的醉酒驾驶记录 In the Beginning (2010)
Right down to the bitter, insane drunken end.[CN] 直到潦倒醉酒 神志不清的老死那天 Miss Mystic Falls (2010)
Just a good old-fashioned beer-soaked slobberknocker.[CN] 只是喝醉酒的在闹事 Paul (2011)
I'm a 110 % blotto.[CN] 110%醉酒的感觉 Cedar Rapids (2011)
Why did you bring me back to the office when I was drunk last night?[CN] 你為什麼昨晚趁我喝醉酒把我拖回公司? Perfect Wedding (2010)
He would walk drunk on the ice that was still thin.[CN] 他还会喝醉酒, 在薄冰上跌跌撞撞 Silent Souls (2010)
I did the whole thing with six reindeer and a drunken elf![CN] 我只用了六头驯鹿和一个醉酒的精灵, 照样完成了任务 Arthur Christmas (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top