Search result for

力场

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -力场-, *力场*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
力场[lì chǎng, ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,   /  ] a force field (phys.) #57,330 [Add to Longdo]
力场[yìng lì chǎng, ㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,    /   ] stress field #63,247 [Add to Longdo]
力场[yǐn lì chǎng, ㄧㄣˇ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,    /   ] gravitational field #100,021 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The following programme contains scenes of violence.[CN] 本节目将出现暴力场 Virtuosity (1995)
The Vulcans did not detect us.[CN] 月球引力场遮盖我们的行踪 渥肯人没发现我们 Star Trek: First Contact (1996)
You wanna watch those force fields.[CN] 当心那些力场. TRON (1982)
The violent scene that upset him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the observation deck at Orly Airport a few years before the outbreak of World War III.[CN] 那是个令他不安的暴力场景, 而他要几年后才能领会其中的含义 事情发生在巴黎奥利机场的观景台上 La Jetée (1962)
lnitiate the forcefield![CN] 启动力场 Star Trek: Nemesis (2002)
Forcefields holding.[CN] 稳住力场 Star Trek: Nemesis (2002)
They seem to be stabilized by Solaris' force field.[CN] 看起来,他们被索拉里斯的力场稳定住了 Solaris (1971)
It's an energy field created by all living things.[CN] 是所有生物形成的力场 Star Wars: A New Hope (1977)
I don't know what violent scene must have taken place a moment before.[CN] 我不知道是否发生了什么暴力场面 在几分钟前 Last Year at Marienbad (1961)
Force field.[CN] 力场 Star Trek: First Contact (1996)
The planet's gravity field is collapsing.[CN] 星球的重力场崩溃了 Lost in Space (1998)
Switch to Maximum Force Field![CN] 切换到最大力场! The Love Factor (1969)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top