Search result for

丝袜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -丝袜-, *丝袜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丝袜[sī wà, ㄙ ㄨㄚˋ,   /  ] stocking #15,018 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Silk stockings![CN] 丝袜! Silk stockings! Tea with Mussolini (1999)
Oh, Jesus, he's wearing panty hose?[CN] 我的天啊,他开始穿丝袜了? What Women Want (2000)
Nylon stockings, [CN] 丝袜 The Man Who Wasn't There (2001)
"Then, gag me with some stockings I will have ready.[CN] 然后用我预备好的旧丝袜 塞进我的口 The Piano Teacher (2001)
Pore cleansing strips, Advil, control-top pantyhose and a Visa card.[CN] 面部粉刺清洁帖纸 艾德威尔,连身长筒丝袜 和一张VISA信用卡 What Women Want (2000)
You gonna put your stocking on, or what?[CN] 你不戴丝袜吗? Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
I want a traditional Christmas with snow and stockings and egg nog and carollers.[CN] 我想传统的圣诞节 雪和丝袜 和蛋酒和carollers的。 I'll Be Home for Christmas (1998)
Like the fact that my thumbless sibling rips off the Centre for everything... from silk stockings to herbal laxatives. Likes to dine out too.[CN] 通过了解我那缺根大拇指的兄弟把从丝袜到香薰 以及多次外出就餐的帐全部记在中心上 Extreme (1999)
I've just spent 220 quid on me hair. If you think I'm pulling a stocking over it, you're very much mistaken.[CN] 我才刚花了120镑烫头发 我才不要把丝袜罩在头上 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
- Lifetime supply of pantyhose or some shit. - Yeah.[CN] 丝袜之类的狗屁频道 American Pie (1999)
- Control-top panty hose?[CN] - 长筒丝袜怎么样? What Women Want (2000)
Do those nylons go all the way up or are they like those thigh-high kind?[CN] 你的丝袜到腰还是到大腿? Road Trip (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top