Search result for

丝袜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -丝袜-, *丝袜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丝袜[sī wà, ㄙ ㄨㄚˋ,   /  ] stocking #15,018 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then maybe we can talk about pantyhose or something interesting.[CN] 然后也许可以聊一聊丝袜 或者其他有趣的事 Body Heat (1981)
I didn't want a run in my stocking.[CN] 我不想我的丝袜脱线 Curtains (1983)
Beautiful silk stockings. Pure silk.[CN] 您看,马策拉特夫人 这些丝袜都是纯蚕丝的 The Tin Drum (1979)
Barbara, take off your pantyhose, dammit![CN] 芭芭拉, 快把你的丝袜脱下来! Earthquake (1974)
Pantyhose.[CN] 丝袜. Earthquake (1974)
What? A stocking![CN] 你给我什么东西 原来是丝袜 Mad Mission (1982)
Get that mask on![CN] 丝袜戴上 Wild at Heart (1990)
Tuesday night a stranger... attacked you in your own home... his face covered with a stocking.[CN] 星期二晚上一个陌生人... 在你自己家袭击你... 他脸上蒙着丝袜 Rider on the Rain (1970)
Take off your pantyhose![CN] 快点. 脱下丝袜! Earthquake (1974)
One, two, three pairs for you.[CN] 1,2,3,这三双丝袜都是 为马策拉尔夫人您准备的 The Tin Drum (1979)
It'sdifferentthistime sawa woman wearing herstocking[CN] 这次不太一样 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }It'sdifferentthistime 我看见一个女人在穿丝袜 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }sawa woman wearing herstocking Zai sheng ren (1981)
She might not want stockings, she might not want cigarettes, or a bicycle, or butter, but she did want badly something, which could be provided by the appropriate, typically, British or American Gl.[CN] 她可能不要丝袜, 她可能不要香烟, 或一辆自行车, 或黄油, 但她非常需要某样东西, 而这东西能由合适的人提供, 通常是英国或美国大兵 Reckoning: 1945... and After (1974)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top