Search result for

*zuk*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zuk, -zuk-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Suzuki motorcycleจักรยานยนต์ซูซูกิ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Me, I can't wait to get away.Ich dagegen kann's gar nicht erwarten, hier wegzukommen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
I can see the future...Ich sehe auch die Zukunft. Noroi: The Curse (2005)
- Kazukuni!Kazukuni! The Crazy Family (1984)
Kazukuni?Kazukuni? The Crazy Family (1984)
Enough to get by, anyhow.Es reicht, um durchzukommen. Starman (1984)
I'm the future son-in-law.- Ich bin der zukünftige Schwiegersohn. Casanova (2005)
I'm your... I'm your future...Ich bin Eure zukünftige... Casanova (2005)
No, I'm your future mother-in-law.Ich bin Eure zukünftige Schwiegermutter. Casanova (2005)
You know the future.Sie kennen die Zukunft. The Firefly (2011)
Those who discard their past have no future.Menschen, die ihre Vergangenheit fortwerfen, haben keine Zukunft. The Great Yokai War (2005)
He was from the future too.Er kam auch aus der Zukunft. Terminator 2: Judgment Day (1991)
Suzuki speaking.Hier Suzuki. Minbô no onna (1992)
Our future depends on it.Unsere Zukunft hängt davon ab. Taken at the Flood (2006)
I'm writing an appeal to the Faculty Senate, so that I can move on from string theory.Ich schreibe einen Einspruch an den Fakultätsrat, um von der String Theorie wegzukommen. The Status Quo Combustion (2014)
You're putting your future bride's happiness above mine.Du stellst das Glück deiner Zukünftigen über meins. The Status Quo Combustion (2014)
And I mean, there's no future with... with you and me, with this.Wir beide haben keine Zukunft. Und diese Sache auch nicht. Bottom of the World (2014)
Ask the Gulanee to come along nicely?Das Gulanee zu bitten, brav mitzukommen? This Woman's Work (2014)
Use your sidearm to get in close enough, and then kill it with this.Benutze deine Pistole, um nah genug ran-zukommen, und töte es damit. This Woman's Work (2014)
Anyone ever teach you to knock?Hat dir niemand beigebracht, erst anzuklopfen? Beasts of Burden (2014)
So you got yourself paroled from Camp Reverie, huh?Du hast es geschafft, aus Reverie auf Bewährung rauszukommen, was? Beasts of Burden (2014)
You're the one who had him beaten!Nolan scheint sich auszukennen. In My Secret Life (2014)
PILAR: Have you two really considered the future?Habt ihr beide die Zukunft vor Augen? I Almost Prayed (2014)
Let us look to the future.Blicken wir in die Zukunft. I Almost Prayed (2014)
Well, you know, as I always say, bite-mark analysis is only slightly more scientific than casting chicken bones about to see the future.Naja, du weißt ja, was ich immer sage: Bissspuren zu analysieren ist nur etwas wissenschaftlicher als die Zukunft aus Hühnerknochen zu lesen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Idecided to rattle all similar countries.Ich beschloss, alle ähnlichen Länder abzuklappern. Point and Shoot (2014)
Wedecidedto exploreBrega.Wir beschlossen, Brega auszukundschaften. Point and Shoot (2014)
Yeah, it's kind of hard to keep moving forward when he keeps pulling you backwards, too. Yeah. That, too.Ja, es ist schwer, vorwärtszukommen, wenn er einen ständig nach hinten zieht. About Last Night (2014)
Now, obviously the guy's got a lot more problems than me, so I'm not too worried about my future.Offenbar hat der Typ mehr Probleme als ich, ich sorge mich also nicht um meine Zukunft. About Last Night (2014)
And why can't this be our future?Warum ist das nicht unsere Zukunft? About Last Night (2014)
We don't have a future, Vincent.Wir haben keine Zukunft, Vincent. About Last Night (2014)
Uh, make sure you come and see me at the end of the day.Ähm, denken Sie daran, heute Abend bei mir vorbeizukommen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
To help you in earnest is to rebut the pontiff, impairing the future of the Farnese.Helfe ich dir, weise ich den Papst zurück, was die Zukunft der Farnese gefährdet. 1505 (2014)
Telling you you're pretty when no one else will.Sagt dir, dass du hübsch bist, wenn es kein anderer tut. - Ich versuche nur, Molly über einen verwirrenden Lebensabschnitt eines Mädchens aufzuklären. Three Girls and an Urn (2014)
And for the future you cannot claim your weed dealer as a dependent.Und für die Zukunft, du kannst deinen Gras-Dealer nicht als Abhängigen angeben. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
For future reference, just draw a teardrop on your face, and they'll move it to Banana Republic.Für zukünftige Hinweise, mal einfach zwei Tränen auf dein Gesicht, und sie bewegen es dir zur Banana Republic. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
It's hard to get away.Es ist schwer, da wegzukommen. Like Hell: Part 1 (2014)
You've got to think about the future.Du musst an die Zukunft denken. - Ich weiß. Pilot (2014)
- You know, I just hate to see a bright young fellow like yourself throwing away your future for an education.Ich will nur nicht, dass du deine Zukunft für eine Ausbildung wegwirfst. Pilot (2014)
- We need you to come forward. - I'll do whatever you need.- Wir brauchen Sie, um weiterzukommen. Revolution (2014)
"Victoria, our future is limitless."Victoria, unsere Zukunft ist grenzenlos." Revolution (2014)
He's taken my future away from me again, and I'm going to see him burn in hell for it.Er hat mir erneut meine Zukunft genommen und ich werde dabei zusehen, wie er dafür in der Hölle schmort. Revolution (2014)
Oh, what's a fiancé for, if not to help find his future wife's current husband?Oh, wofür hat man einen Verlobten, wenn nicht dafür, den jetzigen Ehemann seiner zukünftigen Frau zu finden? For Better or Worse (2014)
This guy is Richard Castle, my future husband.Dieser Typ ist Richard Castle, mein zukünftiger Ehemann. For Better or Worse (2014)
Husband, wife, future husband, your apartment.Ehemann, Ehefrau, zukünftiger Ehemann, deine Wohnung. For Better or Worse (2014)
Hostage rescue is ready to come in, but Joe's people cut the CCTV system.Das Rettungsteam ist bereit, reinzukommen, aber Joes Leute deaktivierten das Überwachungssystem. Silence (2014)
It was really stupid coming here alone.Es war wirklich dumm, allein hierher zukommen. Silence (2014)
Is this how you planned on getting out?- Ist das dein Plan hier rauszukommen? Forgive (2014)
Ryan, you deserve a future, we both do.Ryan, du verdienst eine Zukunft, wir beide. Forgive (2014)
Go build a future for yourself, Ryan, whatever that is.Geh und schaffe dir eine Zukunft, Ryan, wie auch immer die aussieht. Forgive (2014)
Fighting is stepping into a trap.Dagegen anzukämpfen bedeutet, in eine Fall zu tappen. Moot Point (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
zukIkeda is my last name, and Kazuko is my first name.
zukThe house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
zukKazuko bared her breast and fed the baby.
zukMrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
zukMr Suzuki may well be proud of his son.
zukPlease get Miss Suzuki on the phone.
zukMr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
zukI was surprised to find five Suzukis in my class.
zukMr Suzuki teaches us English.
zukMr Suzuki persuade his son to drop his plan to study abroad.
zukThis is Mr Suzuki speaking.
zukThe Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
zukMr Suzuki is a great scientist.
zukWhen did Mr Suzuki leave Japan?
zukMr Suzuki is not a dentist but a physician.
zukRicky, this is my friend Suzuki.
zukThat's the spirit, Mr Suzuki.
zukWill you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
zukThe storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
zukMrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
zukKazuko really takes after her sister.
zukAs she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
zukThe bearer of this letter is my friend Suzuki.
zukIn Takarazuka did you take in all the sights?
zukMr Suzuki has three daughters.
zukMr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
zukSadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
zukChizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
zukMr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถั่วอะซึกิ[thūa aseuki] (n) EN: Azuki

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zuk
azuka
zukas
zuker
zukin
suzuki
shizuka
zukerman
zukowski
mochizuki
pokazukha

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Suzuki

WordNet (3.0)
adzuki bean(n) bushy annual widely grown in China and Japan for the flour made from its seeds, Syn. Phaseolus angularis, adsuki bean, Vigna angularis
zukerman(n) Israeli violinist (born in 1948), Syn. Pinchas Zukerman

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
红豆[hóng dòu, ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ,   /  ] azuki bean; red bean #12,045 [Add to Longdo]
铃木[Líng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] Suzuki #20,361 [Add to Longdo]
沙祖康[Shā Zǔ kāng, ㄕㄚ ㄗㄨˇ ㄎㄤ,   ] Sha Zukang #66,654 [Add to Longdo]
梓官乡[Zǐ guān xiāng, ㄗˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Tzukuan (village in Taiwan) #869,272 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
預ける[あずける, azukeru] TH: ฝากให้คนอื่นดูแล  EN: to give into custody
築く[きずく, kizuku] TH: สร้าง
築く[きずく, kizuku] TH: ก่อร่างสร้างตัว
預かる[あずかる, azukaru] TH: รับฝาก  EN: to keep in custody

German-Thai: Longdo Dictionary
Zukunft(n) |die, nur Sg.| อนาคต
Zukunft(n) |die| อนาคต, See also: künftig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Prognose { f }; Zukunftsprognose { f } | Prognosen { pl }; Zukunftsprognosen { pl }forecast; prognosis | forecasts [Add to Longdo]
Versprechen { n } für die Zukunftrain check [Add to Longdo]
Zeit { f }; Zeitform { f } [ gramm. ] | Zeiten { pl } | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheittense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense [Add to Longdo]
Zukunft { f } | seine Zukunft verbauenfuture | to mortgage one's future [Add to Longdo]
Zukunft { f }futurity [Add to Longdo]
Zukunft { f }; Futur { n } [ gramm. ]future tense [Add to Longdo]
Zukunftsangst { f }; Angst vor der Zukunftfear of the future [Add to Longdo]
Zukunftsaussichten { pl }future prospects [Add to Longdo]
Zukunftschancen { pl }chances for the future; future chances [Add to Longdo]
Zukunftsforscher { m }futurologist [Add to Longdo]
Zukunftsforschung { f } | Zukunftsforschungen { pl }futurology | futurologies [Add to Longdo]
Zukunftsglaube { m }faith in the future [Add to Longdo]
Zukunftsmusik { f }dreams of the future [Add to Longdo]
Zukunftsperspektive { f }future prospects [Add to Longdo]
Zukunftsplan { m } | Zukunftspläne { pl }plan for the future | plans for the future [Add to Longdo]
Zukunftsroman { m }science fiction novel [Add to Longdo]
Zukunftssicherung { f }safeguarding the future [Add to Longdo]
Zuschlagen { n }; Zuknallen { n }; Aufschlagen { n }slam [Add to Longdo]
auf einen zukommendapproaching [Add to Longdo]
ferne Zukunftremote future [Add to Longdo]
hinzufügen; zufügen; addieren; hinzuzählen; hinzukommen; ergänzen | hinzufügend; zufügend; addierend; hinzuzählend; hinzukommend; ergänzend | hinzugefügt; zugefügt; addiert; hinzugezählt; hinzugekommen; ergänztto add | adding | added [Add to Longdo]
hinzukommen | hinzukommend | hinzugekommento come along | coming along | come along [Add to Longdo]
hinzukommen; dazwischenkommen; unvermutet eintretento supervene [Add to Longdo]
hinzukommendadventitious [Add to Longdo]
hinzukommen (zu)to accrue (to) [Add to Longdo]
hinzukommend { adv }adventitiously [Add to Longdo]
kleistern; zukleisternto plaster [Add to Longdo]
knöpfend; zuknöpfendbuttoning [Add to Longdo]
knüpfen; zuknüpfen | knüpfend; zuknüpfend | geknüpft; zugeknüpft | knüpft;to tie; to make | tying | tied | ties [Add to Longdo]
künftig; in Zukunftfor the future; in the future [Add to Longdo]
werden (Zukunft)will [Add to Longdo]
zukaufen | zukaufendto buy in addition | buying in addition [Add to Longdo]
zukehren | zukehrendto turn to | turning to [Add to Longdo]
zuklappen | zuklappendto close with a snap | closing with a snap [Add to Longdo]
zukleben | zuklebendto paste up | pasting up [Add to Longdo]
zukleben | den Brief zuklebento seal | to seal a letter [Add to Longdo]
(die Tür) zuknallen | zuknallendto slam (the door) | slamming [Add to Longdo]
zuknöpfen | zuknöpfendto button up | buttoning up [Add to Longdo]
zukommendcoming up to [Add to Longdo]
zukorken; verkorken | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorktto cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up [Add to Longdo]
zukünftig { adj }future [Add to Longdo]
zukünftig { adv }prospectively [Add to Longdo]
zukunftsorientiert { adj }future-oriented [Add to Longdo]
zukunftssicher { adj }future-proof; assured of a good future [Add to Longdo]
zukunftsträchtig { adj } | zukunftsträchtige Entwicklung { f }with a promising future; seminal | seminal development [Add to Longdo]
zukunftsweisend; fortschrittlich { adj }advanced [Add to Longdo]
zukunftsfähig { adj }future-oriented; sustainable [Add to Longdo]
zukunftsgläubig { adj }believing in the future [Add to Longdo]
zukunftsweisend { adj }forward-looking [Add to Longdo]
mit Klebeband zusammenkleben; zuklebento tape up [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
好き[ずき, zuki] (adj-na, n) liking; fondness; love; (P) #1,236 [Add to Longdo]
好き[ずき, zuki] (adj-na, adj-no, suf) (1) -phil; -phile; enthusiast (for); love (of); (2) being attractive (to); to tend to be liked (by) #1,236 [Add to Longdo]
杯(P);盃;巵;盞;坏;酒盃(iK)[さかずき(P);さかづき;うき(盞), sakazuki (P); sakaduki ; uki ( sakazuki )] (n) sake cup; cup for alcoholic beverages; (P) #1,247 [Add to Longdo]
自ら[みずから, mizukara] (n-adv, n) for one's self; personally; (P) #1,316 [Add to Longdo]
難しい[むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo]
図鑑[ずかん, zukan] (n) illustrated reference book; illustrated encyclopedia (esp. for children); picture book; (P) #3,404 [Add to Longdo]
脳;髄[なずき, nazuki] (n) (arch) brain; skull; head #3,468 [Add to Longdo]
スズキ[suzuki] (n) Suzuki (Japanese automobile and motorcycle manufacturer) #5,778 [Add to Longdo]
数々(P);数数[かずかず, kazukazu] (n-adv, adj-no) (See 数々・しばしば) many; numerous; various; large number of; (P) #6,182 [Add to Longdo]
貝塚[かいづか;かいずか(ik), kaiduka ; kaizuka (ik)] (n) shell heap; shell mound; kitchen midden #7,580 [Add to Longdo]
僅か(P);纔か[わずか, wazuka] (adj-na, adv, n) only; merely; (a) little; small quantity; (P) #8,010 [Add to Longdo]
水木[みずき;ミズキ, mizuki ; mizuki] (n) dogwood; swida controversa; cornus controversa #9,544 [Add to Longdo]
静か(P);閑か[しずか, shizuka] (adj-na) quiet; peaceful; (P) #9,724 [Add to Longdo]
預け[あずけ, azuke] (n) custody; keeping #10,776 [Add to Longdo]
格付け[かくづけ(P);かくずけ(ik), kakuduke (P); kakuzuke (ik)] (n, vs) rating; classification; allocation; grading; (P) #10,927 [Add to Longdo]
尽くし;尽し[づくし;ずくし, dukushi ; zukushi] (suf) all sorts of; all kinds of #11,298 [Add to Longdo]
近づく(P);近付く(P)[ちかづく(P);ちかずく(近付く)(ik), chikaduku (P); chikazuku ( chikaduku )(ik)] (v5k, vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (P) #13,445 [Add to Longdo]
大納言[だいなごん, dainagon] (n) (1) chief councillor of state; chief councilor of state; (2) large-grained variety of adzuki bean #13,757 [Add to Longdo]
何処(P);何所[どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いどこ(ok), doko (P); izuko ( doko ); izuku ( doko )(ok); idoko (ok)] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 此処, 其処, 彼処) where; what place; (2) (See 何れ程) how much (long, far); what extent; (P) #14,025 [Add to Longdo]
図解(P);圖解(oK)[ずかい, zukai] (n, vs, adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram; (P) #14,984 [Add to Longdo]
図形[ずけい, zukei] (n) figure; shape; graphic; (P) #16,603 [Add to Longdo]
恥ずかしい(P);羞ずかしい[はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo]
三日月[みかづき(P);みかずき(ik), mikaduki (P); mikazuki (ik)] (n) new moon; crescent moon; (P) #17,434 [Add to Longdo]
築く[きずく, kizuku] (v5k, vt) to build; to pile up; to amass; (P) #17,580 [Add to Longdo]
滴(P);雫[しずく, shizuku] (n, vs) drop (of water); drip; (P) #19,717 [Add to Longdo]
預かり(P);預り[あずかり, azukari] (n) (1) under custody; under supervision; (2) undecided match; draw; tie; (P) #19,801 [Add to Longdo]
いたずら好き;悪戯好き[いたずらずき, itazurazuki] (adj-na, adj-no) mischievous [Add to Longdo]
うず形式;渦形式[うずけいしき, uzukeishiki] (n) vortex design [Add to Longdo]
うら恥ずかしい;心恥かしい[うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo]
お客好き[おきゃくずき, okyakuzuki] (adj-na) enjoys company; enjoys having guests [Add to Longdo]
お預け[おあずけ, oazuke] (n) postponement; wait (until one is given permission) [Add to Longdo]
お預けを食う;御預けを食う[おあずけをくう, oazukewokuu] (exp, v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
お預けを食らう;御預けを食らう[おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp, v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
お零れに預かる[おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo]
こっくりとうなずく;こっくりうなずく[kokkuritounazuku ; kokkuriunazuku] (v5k) to nod in agreement; to nod in assent [Add to Longdo]
ごくわずか[gokuwazuka] (exp, adj-na) (See 極・ごく・1, 僅か・わずか) derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible [Add to Longdo]
しょ難しい[しょむずかしい, shomuzukashii] (adj-i) (obsc) terribly difficult [Add to Longdo]
ずかずか[zukazuka] (adv) (on-mim) making rude entrance [Add to Longdo]
ずきずき[zukizuki] (adv, n, vs) (on-mim) throbbing pain; heartbreakingly; (P) [Add to Longdo]
ずきん[zukin] (adv-to) (on-mim) throbbing (pain); pounding [Add to Longdo]
ずきんずきん[zukinzukin] (adv-to) (on-mim) throbbing (pain); pounding [Add to Longdo]
ずく[zuku] (n) (nab [Add to Longdo]
ずくが無い[ずくがない, zukuganai] (n) (uk) unmotivated; unenthusiastic [Add to Longdo]
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
ずけずけ[zukezuke] (adv) (on-mim) bluntly [Add to Longdo]
ずっこける[zukkokeru] (v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around [Add to Longdo]
まず隗より始めよ[まずかいよりはじめよ, mazukaiyorihajimeyo] (exp) he who first suggests it should be the first to do it [Add to Longdo]
アッシュメドウズキリフィッシュ[asshumedouzukirifisshu] (n) Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami) [Add to Longdo]
アメリカねずこ[amerika nezuko] (n) redwood [Add to Longdo]
アメリカズカップレース[amerikazukappure-su] (n) America's Cup race [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ラスタ図形処理[らすたずけいしょり, rasutazukeishori] raster graphics [Add to Longdo]
ラスタ図形要素[らすたずけいようそ, rasutazukeiyouso] raster graphics element [Add to Longdo]
回路図記号[かいろずきごう, kairozukigou] schematic symbol [Add to Longdo]
幾何学図形要素[きかがくずけいようそ, kikagakuzukeiyouso] geometric graphics element [Add to Longdo]
座標図形処理[ざひょうずけいしょり, zahyouzukeishori] coordinate graphics, line graphics [Add to Longdo]
自己相似図形[じこそうじずけい, jikosoujizukei] fractal [Add to Longdo]
図形記号[ずけいきごう, zukeikigou] graphic symbol [Add to Longdo]
図形記述子[ずけいきじゅつし, zukeikijutsushi] Picture Descriptor [Add to Longdo]
図形処理[ずけいしょり, zukeishori] computer graphics [Add to Longdo]
図形表示装置[ずけいひょうじそうち, zukeihyoujisouchi] graphic display (device) [Add to Longdo]
図形文字[ずけいもじ, zukeimoji] graphic character [Add to Longdo]
図形文字列[ずけいもじれつ, zukeimojiretsu] graphic character string [Add to Longdo]
図形要素[ずけいようそ, zukeiyouso] graphic element [Add to Longdo]
線図形処理[せんずけいしょり, senzukeishori] coordinate graphics, line graphics [Add to Longdo]
非図形文字[ひずけいもじ, hizukeimoji] nongraphic character [Add to Longdo]
流れ図記号[ながれずきごう, nagarezukigou] flowchart symbol [Add to Longdo]
ウィンドウズキュージューハチ[ういんどうずきゅーじゅーはち, uindouzukyu-ju-hachi] Windows98 [Add to Longdo]
ウィンドウズキュージューゴ[ういんどうずきゅーじゅーご, uindouzukyu-ju-go] Windows95 [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
前途[ぜんと, zento] Zukunft, Aussicht [Add to Longdo]
好きずき[すきずき, sukizuki] Geschmackssache [Add to Longdo]
将来[しょうらい, shourai] Zukunft [Add to Longdo]
小豆[あずき, azuki] kleine_rote_Bohne [Add to Longdo]
恥ずかしい[はずかしい, hazukashii] schamlose_Person [Add to Longdo]
手荷物一時預かり所[てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
授かる[さずかる, sazukaru] bekommen, unterichtet_werden [Add to Longdo]
授ける[さずける, sazukeru] geben, lehren [Add to Longdo]
未来[みらい, mirai] Zukunft [Add to Longdo]
[さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein) [Add to Longdo]
水かさ[みずかさ, mizukasa] Wasserstand [Add to Longdo]
[しずく, shizuku] der_Tropfen [Add to Longdo]
物好き[ものずき, monozuki] Neugier, Neugierde [Add to Longdo]
築く[きずく, kizuku] -bauen, errichten [Add to Longdo]
自ら[みずから, mizukara] selbst [Add to Longdo]
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] mit_eigenen_Haenden [Add to Longdo]
貝塚[かいずか, kaizuka] Muschelhaufen [Add to Longdo]
輝かしい[かがやかしい, kagayakashii] -hell (Zukunft);, -glaenzend (Leistung) [Add to Longdo]
辱める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]
酢漬け[すずけ, suzuke] in_Essig_eingelegt [Add to Longdo]
鈴木[すずき, suzuki] Suzuki (Name) [Add to Longdo]
難しい[むずかしい, muzukashii] schwierig [Add to Longdo]
静か[しずか, shizuka] still, ruhig, leise, sanft [Add to Longdo]
預かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
預かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
預かり物[あずかりもの, azukarimono] zur_Aufbewahrung_anvertr.Gegenstand [Add to Longdo]
預かる[あずかる, azukaru] aufbewahren [Add to Longdo]
預ける[あずける, azukeru] anvertrauen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top