ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: turned, -turned- |
|
| well-turned | (เวล'เทิร์นดฺ) adj. มีรูปร่างดี, กะทัดรัด, เหมาะเจาะ, ได้จังหวะ, Syn. elegant |
| | Overturned Folds | ชั้นหินคดโค้งตลบทับ, Example: ชั้นหินคดโค้งที่มีระนาบแนวแกนเอียง และส่วนข้างทั้งสองเทไปทางเดียวกันแต่มักมีมุมเทต่างกัน [สิ่งแวดล้อม] | Returned Sludge | สลัดจ์สูบกลับ, Example: สลัดจ์ที่สูบกลับมาเข้าถังเติมอากาศ 1) สลัดจ์ไวงานที่ถูกสูบกลับเข้ามาผสมกับน้ำเสียที่ผ่านการตกตะกอนในขั้นปฐม ภูมิแล้ว 2) สลัดจ์ที่ถูกสูบกลับเข้ามาในถังเติมอากาศ [สิ่งแวดล้อม] |
| Leave no stone unturned | (idioms) พยายามทำทุกสิ่งทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ The police left no stone unturned in search for the missing pupil.= ตำรวจพยายามทุกอย่างที่จะค้นหาเด็กนักเรียนที่หายไป ; |
| turned | A big wave turned over his canoe. | turned | A big wave turned the ferry over. | turned | Accidentally, the rumor has turned out to be false. | turned | A farm boy accidentally overturned his wagon load of wheat on the road. | turned | After an absence of ten months he returned home. | turned | After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | turned | After he died, my life was turned upside down. | turned | After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9. | turned | After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | turned | After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | turned | A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | turned | Alice returned home early from work with a severe headache. | turned | All my efforts turned out to be useless. | turned | All our things were turned upside down. | turned | All the leaves on the tree turned yellow. | turned | All the visitors returned home one after another. | turned | Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | turned | Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | turned | And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | turned | As had been expected, the weather turned out to be very fine. | turned | As I returned from the school, I was caught in a sudden shower yesterday. | turned | A soldier turned teacher. | turned | As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | turned | At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | turned | A year had passed by and his body turned to dust. | turned | Because she was cold she turned on the stove. | turned | Bill turned on the television. | turned | Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound going into free-fall. | turned | But he turned at Tom's shout. | turned | Care turned his hair gray. | turned | Carlos turned round. | turned | Carol has just returned to her hotel. | turned | Carol returned to her hotel. | turned | Cookie turned over in his sleep. | turned | Dave never returned to school again. | turned | Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. | turned | Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | turned | Do you know how many people turned up at the dance last week? | turned | Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | turned | Due to a lack of balance the ship turned over. | turned | Each time he escaped, he returned to this region. | turned | Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | turned | Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | turned | Everyone turned out for the circus. | turned | Everything turned out all right in the end. | turned | Everything turned out satisfactory. | turned | Father's hair has turned gray. | turned | Feeling chilly, I turned on the heater. | turned | Feeling hot, I turned on the fan. | turned | For all our efforts, things have not turned out better. |
| ผกผัน | (adj) turned around, See also: turned over, Syn. ผันกลับ, หกหัน, หักเห, Example: ในสถานการณ์ที่ผกผันเช่นนี้ เราควรตั้งอยู่ในความไม่ประมาท | วิโลม | (adj) reverse, See also: inverse, turned, against the hair, Syn. ย้อนขน, ทวนกลับ, ทวน, กลับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ตะแบง | (adv) stubbornly, See also: awry, obstinately, turned toward one side, Syn. ดึงดัน, เถียงข้างๆ คูๆ, เฉไฉ, Example: เขาเถียงตะแบงไปโดยไม่มีเหตุผล, Thai Definition: อาการที่พูดหรือเถียงเฉไฉหรือดันไปข้างๆ คูๆ |
| คำร้องตกไป | [khamrøng tokpai] (n, exp) EN: application turned down | ผันกลับ | [phan klap] (adj) EN: turned around | ผกผัน | [phokphan] (adj) EN: turned around | สินค้าเคลม | [sinkhā khlēm] (n, exp) EN: returns ; goods returned ; returned items |
| | | | Unturned | a. [ Pref. un- + turned. ] Not turned; not revolved or reversed. [ 1913 Webster ] To leave no stone unturned, to leave nothing untried for accomplishing one's purpose. [ 1913 Webster ] [ He ] left unturned no stone To make my guilt appear, and hide his own. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| 重蹈覆辙 | [chóng dào fù zhé, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ, 重 蹈 覆 辙 / 重 蹈 覆 轍] to follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy #37,179 [Add to Longdo] | 钱学森 | [Qián Xué sēn, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄙㄣ, 钱 学 森 / 錢 学 森] Tsien Hsue-shen or Qian Xuesen (1911-), US trained Chinese physicist and rocket scientist, returned to PRC in 1955 as leader of rocket and nuclear projects #39,504 [Add to Longdo] | 塞翁失马 | [Sài wēng shī mǎ, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ, 塞 翁 失 马 / 塞 翁 失 馬] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. #61,572 [Add to Longdo] | 出人意外 | [chū rén yì wài, ㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄨㄞˋ, 出 人 意 外] turned out other than expected (成语 saw); unexpected #69,116 [Add to Longdo] | 塞翁失马安知非福 | [Sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ ㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊ, 塞 翁 失 马 安 知 非 福 / 塞 翁 失 馬 安 知 非 福] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. [Add to Longdo] | 女娃 | [nǚ wá, ㄋㄩˇ ㄨㄚˊ, 女 娃] mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝 who turned into bird Jingwei 精衛|精卫 after drowning [Add to Longdo] | 后车之鉴 | [hòu chē zhī jiàn, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 后 车 之 鉴 / 後 車 之 鑒] lit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] |
| | 上目 | [じょうもく, joumoku] (n) upward glance; upturned eyes #18,263 [Add to Longdo] | 返り討ち | [かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18,610 [Add to Longdo] | 袘 | [ふき, fuki] (n) (obsc) turned-back hem of a kimono [Add to Longdo] | への字 | [へのじ, henoji] (n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners [Add to Longdo] | への字に結んだ口 | [へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners [Add to Longdo] | スコスコ | [sukosuko] (adv) (1) (on-mim) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (n, vs) (2) (col) (on-mim) masturbation [Add to Longdo] | ニューアダルト | [nyu-adaruto] (n) person recently turned 20 (wasei [Add to Longdo] | ヤメ検弁護士;やめ検弁護士 | [ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer [Add to Longdo] | リターンメール | [rita-nme-ru] (n) { comp } email that is returned as undeliverable (wasei [Add to Longdo] | 引っ繰り返る(P);引っくり返る;ひっくり返る;引繰り返る | [ひっくりかえる, hikkurikaeru] (v5r, vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; (P) [Add to Longdo] | 外股;外また | [そとまた, sotomata] (n, adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted [Add to Longdo] | 顎がしゃくれる | [あごがしゃくれる, agogashakureru] (exp, v1) to have a turned-up chin [Add to Longdo] | 顎のしゃくれた | [あごのしゃくれた, agonoshakureta] (exp) (person) with a turned-up chin [Add to Longdo] | 帰還兵 | [きかんへい, kikanhei] (n) returned soldier [Add to Longdo] | 帰国子女 | [きこくしじょ, kikokushijo] (n) child who has returned to his or her country; returnee [Add to Longdo] | 逆さ睫;逆睫 | [さかまつげ(逆睫);さかさまつげ, sakamatsuge ( gyaku matsuge ); sakasamatsuge] (n) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis [Add to Longdo] | 逆捩じを食う;逆ねじを食う;逆捩を食う(io) | [さかねじをくう, sakanejiwokuu] (exp, v5u) (See 逆捩じ・1) to have the tables turned on one [Add to Longdo] | 群々;叢々;群群;叢叢 | [むらむら;ムラムラ, muramura ; muramura] (adv, adv-to) (1) (uk) (on-mim) irresistibly; suddenly; (vs) (2) (col) to be turned on; to be horny [Add to Longdo] | 形勢逆転 | [けいせいぎゃくてん, keiseigyakuten] (n, vs) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot [Add to Longdo] | 結果オーライ | [けっかオーライ, kekka o-rai] (exp) (See オーライ) (turned out) all right in the end [Add to Longdo] | 捲れる | [まくれる;めくれる, makureru ; mekureru] (v1, vi) to be (get) turned up (inside out) [Add to Longdo] | 時計回り | [とけいまわり, tokeimawari] (n) turned clockwise [Add to Longdo] | 主客転倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential [Add to Longdo] | 主客転倒;主客顛倒 | [しゅかくてんとう, shukakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end [Add to Longdo] | 主客顛倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential [Add to Longdo] | 守護大名 | [しゅごだいみょう, shugodaimyou] (n) (arch) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) [Add to Longdo] | 手段を尽くす | [しゅだんをつくす, shudanwotsukusu] (exp, v5s) to try everything; to leave no stone unturned [Add to Longdo] | 秀句 | [しゅうく, shuuku] (n) splendid haiku; well-turned phrase [Add to Longdo] | 上目遣い;上目使い;上目づかい | [うわめづかい, uwamedukai] (n) upturned eyes [Add to Longdo] | 折り襟 | [おりえり, orieri] (n) turned-down collar; lapel [Add to Longdo] | 内股;内腿 | [うちまた(内股);うちもも, uchimata ( uchimata ); uchimomo] (n) (1) inner thigh; (n, vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs [Add to Longdo] | 白紙還元 | [はくしかんげん, hakushikangen] (n, vs) being returned (sent back) to the drawing board [Add to Longdo] | 飛簷 | [ひえん, hien] (n) upturned eaves; high roof [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] (v5r, vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited; (P) [Add to Longdo] | 返送内容エントリ | [へんそうないようエントリ, hensounaiyou entori] (n) { comp } returned-content entry [Add to Longdo] | 返品 | [へんぴん, henpin] (n, vs) returned goods [Add to Longdo] | 返本 | [へんぽん, henpon] (n, vs) book(s) returned unsold [Add to Longdo] | 落花流水 | [らっかりゅうすい, rakkaryuusui] (n) mutual love; the love one shows to another person being returned [Add to Longdo] | 裏返る | [うらがえる, uragaeru] (v5r, vi) to be turned inside out [Add to Longdo] | 里帰り展 | [さとがえりてん, satogaeriten] (n) exhibition of returned works (e.g. from overseas) [Add to Longdo] | 攣り目 | [つりめ, tsurime] (n) slanted (upturned) eyes [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |