ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rankly, -rankly- |
|
| frankly | (แฟรงคฺ'ลี) adv. อย่างเปิดเผย, ตรงไปตรงมา, ไม่อ้อมค้อม, ด้วยน้ำใสใจจริง, ชัดเจน |
| rankly | Frankly I don't like him. | rankly | Frankly, no one really stands out. | rankly | Frankly saying I do not want to go with you. | rankly | Frankly saying it is not looking good in. | rankly | Frankly speaking, he is an unreliable. | rankly | Frankly speaking, he is an unreliable man. | rankly | Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | rankly | Frankly speaking, he is wrong. | rankly | Frankly speaking, his new novel is not very interesting. | rankly | Frankly speaking, his speeches always dull. | rankly | Frankly speaking, I don't agree with you. | rankly | Frankly speaking, I don't care for her very much. | rankly | Frankly speaking, I don't like her. | rankly | Frankly speaking, I don't like you. | rankly | Frankly speaking, I don't like your haircut. | rankly | Frankly speaking, I don't want to work with him. | rankly | Frankly speaking, I hate him. | rankly | Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go. | rankly | Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. | rankly | Frankly speaking, sport is mimic warfare. | rankly | Frankly speaking this novel is not very interesting. | rankly | Frankly speaking this 'on board' means "doesn't have a graphics card". | rankly | Frankly speaking, you are in the wrong. | rankly | Frankly speaking, you haven't tried your best. | rankly | Frankly speaking, you made a mistake. | rankly | Frankly speaking, your way of thinking is out of date. | rankly | He confessed his crime frankly. | rankly | He frankly pointed out my fails. | rankly | He frankly pointed out my faults. | rankly | I like him all the better because he speaks frankly. | rankly | I want to talk frankly with him. | rankly | Say frankly what is the right in your own sight. | rankly | Saying what you think frankly is not a bad thing. | rankly | She frankly admitted her guilt. | rankly | The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | rankly | To put it frankly, he is a critic rather than a writer. | rankly | To speak frankly I don't like him. | rankly | To speak frankly, I don't like the idea. | rankly | To speak frankly, I don't like your idea. | rankly | To speak frankly, I think he is a good boss. | rankly | We talked quite frankly. | rankly | You can afford to speak frankly. |
| สุจริตใจ | (adv) honestly, See also: candidly, frankly, plainly, in all sincerity, truthfully, Syn. บริสุทธิ์ใจ, Example: ผมคบหากับเธออย่างสุจริตใจ, Thai Definition: อย่างมีใจที่บริสุทธิ์ ไม่มีสิ่งใดแอบแฝง | อย่างเปิดเผย | (adv) openly, See also: frankly, Example: นักศึกษาได้ให้การสนับสนุนฝ่ายต่อต้านรัฐบาลอย่างเปิดเผย, Thai Definition: ไม่ปิดบัง | พูดตรงไปตรงมา | (v) talk openly, See also: talk directly, talk frankly, talk candidly, talk plainly, Syn. พูดโพล่ง, พูดขวานผ่าซาก, พูดโผงผาง, Example: ฉันต้องการให้พูดตรงไปตรงมา ไม่ต้องอ้อมค้อมให้เสียเวลา, Thai Definition: คิดอย่างไรก็พูดออกไปอย่างนั้น ไม่มีเสแสร้ง | โผงผาง | (adv) outspokenly, See also: straightforwardly, frankly, bluntly, Syn. พูดโพล่ง, พูดตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย, Example: ท่านมีนิสัยพูดจาโผงผางตรงไปตรงมาเพราะท่านเคยเป็นทหารมาก่อน, Thai Definition: ลักษณะการพูดตรงๆ ไม่เกรงใจ | เปิดอก | (v) be open-hearted, See also: speak or talk frankly, be frank, Syn. เปิดเผย, เปิดหัวใจ, Ant. ปิดปัง, ปกปิด, Example: ดาราสาวเปิดอกกับนักข่าวว่าเธอจะแต่งงานกับแฟนนักธุรกิจเร็วๆ นี้, Thai Definition: บอกความในใจอย่างไม่ปิดบัง | เปิดอก | (adv) openly, See also: to talk frankly, open-hearted, Syn. เปิดเผย, เปิดหัวใจ, ตรงไปตรงมา, Ant. ปิดปัง, ปกปิด, Example: เขาตัดสินใจพูดอย่างเปิดอกกับภรรยาเพื่อให้ความขัดแย้งหมดไป, Thai Definition: อย่างไม่ปิดบัง | เปิดอก | (v) reveal, See also: talk frankly, be open-hearted, Syn. เปิดเผย, เปิดหัวใจ, ตรงไปตรงมา, Ant. ปิดปัง, ปกปิด, Example: ดาราสาวเปิดอกกับนักข่าวว่าเธอจะแต่งงานกับแฟนนักธุรกิจเร็วๆ นี้, Thai Definition: บอกความในใจอย่างไม่ปิดบัง | ตามตรง | (adv) straightforwardly, See also: truthfully, according to the facts, frankly, bluntly, directly, as a matter of fact, not b, Syn. ตามจริง, Example: เขาบอกเธอตามตรงว่าเขาหลงรักเธอมานานแล้ว, Thai Definition: พูดตามความเป็นจริง, ไม่อ้อมค้อม | ตรงไปตรงมา | (adv) frankly, See also: straightforwardly, openly, Syn. เปิดเผย, Ant. ปิดบัง, Example: บางครั้งการพูดเรื่องบางเรื่องตรงไปตรงมาก็ไม่ดีนักเพราะอาจจะทำร้ายน้ำใจของผู้ฟัง |
| พูดตรงไปตรงมา | [phūt trong pai trong mā] (v, exp) EN: talk openly ; talk directly ; talk frankly ; talk candidly ; talk plainly FR: parler ouvertement ; parler franchement | เปิดเผย | [poētphoēi] (adv) EN: openly ; frankly ; candidly ; with candour = with candor (Am.) FR: ouvertement ; franchement | ตามจริง | [tām jing] (adv) EN: in fact ; in thruth ; frankly | ตามตรง | [tāmtrong] (adv) EN: straightforwardly ; truthfully ; according to the facts ; frankly ; bluntly ; directly ; as a matter of fact ; not beating about the bush FR: directement ; franchement | ตรงไปตรงมา | [trongpaitrongmā] (adv) EN: frankly ; straightforwardly ; openly FR: franchement ; ouvertement ; directement ; sans détour | ว่ากันตามจริงแล้ว | [wā kan tām jing lēo] (xp) EN: frankly speaking FR: à vrai dire |
| | | honestly | (adv) (used as intensives reflecting the speaker's attitude) it is sincerely the case that, Syn. candidly, frankly |
| Frankly | adv. In a frank manner; freely. [ 1913 Webster ] Very frankly he confessed his treasons. Shak. Syn. -- Openly; ingenuously; plainly; unreservedly; undisguisedly; sincerely; candidly; artlessly; freely; readily; unhesitatingly; liberally; willingly. [ 1913 Webster ] | Rankly | adv. With rank or vigorous growth; luxuriantly; hence, coarsely; grossly; as, weeds grow rankly. [ 1913 Webster ] |
| 侃侃而谈 | [kǎn kǎn ér tán, ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄦˊ ㄊㄢˊ, 侃 侃 而 谈 / 侃 侃 而 談] speak frankly with assurance #31,120 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 佈 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 布 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 直谏 | [zhí jiàn, ㄓˊ ㄐㄧㄢˋ, 直 谏 / 直 諫] to admonish sb frankly; direct criticism #94,901 [Add to Longdo] |
| | 実は | [じつは, jitsuha] (exp, adv) as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly; (P) #3,048 [Add to Longdo] | 正直 | [しょうじき, shoujiki] (adj-na, n) (1) honesty; integrity; frankness; (adv) (2) honestly; frankly; (P) #5,490 [Add to Longdo] | ずばずば言う | [ずばずばいう, zubazubaiu] (exp, v5u) to speak one's mind; to speak very frankly [Add to Longdo] | ずばり | [zubari] (adv) decisively; decidedly; once and for all; unreservedly; frankly; (P) [Add to Longdo] | 歯に衣着せぬ | [はにきぬきせぬ, hanikinukisenu] (exp) (See 歯に衣着せない) to not mince matters; to speak frankly [Add to Longdo] | 心置き無く;心置きなく | [こころおきなく, kokorookinaku] (adv) freely; frankly; without reserve [Add to Longdo] | 打ちまける | [ぶちまける, buchimakeru] (v1, vt) (1) to throw out (everything); (2) to tell frankly; to confess [Add to Longdo] | 打ち開ける;打ち明ける;ぶち開ける;ぶち明ける | [ぶちあける, buchiakeru] (v1, vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside [Add to Longdo] | 端的に言う | [たんてきにいう, tantekiniiu] (exp, v5u) to come to the point; to get straight to the point; to speak frankly; to speak plainly; to talk straight [Add to Longdo] | 直言直筆 | [ちょくげんちょくひつ, chokugenchokuhitsu] (n, vs) speak and write plainly (frankly); speak and write without reserve [Add to Longdo] | 腹を割って | [はらをわって, harawowatte] (exp) frankly [Add to Longdo] | 腹を割って話す | [はらをわってはなす, harawowattehanasu] (exp, v5s) (See 腹を割って) to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk [Add to Longdo] | 包みなく | [つつみなく, tsutsuminaku] (adv) without concealment; without reserve; frankly [Add to Longdo] | 有りのまま(P);有りの儘 | [ありのまま, arinomama] (adj-na, adv, n) (uk) the truth; fact; as it is; frankly; (P) [Add to Longdo] | 有り体に;有体に | [ありていに, ariteini] (exp, adv) as it is; frankly [Add to Longdo] | 率直に言って | [そっちょくにいって, socchokuniitte] (exp) frankly speaking [Add to Longdo] | 露に;露わに | [あらわに, arawani] (adv) (uk) openly; publicly; frankly; expressly; overtly [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |