ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 擁, -擁- |
| [擁, yōng, ㄩㄥ] to have, to hold; to embrace, to hug; to flock, to throng Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 雍 [yōng, ㄩㄥ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 拥 | | [拥, yōng, ㄩㄥ] to have, to hold; to embrace, to hug; to flock, to throng Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 用 [yòng, ㄩㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 擁, Rank: 1059 |
|
| 擁 | [擁] Meaning: hug; embrace; possess; protect; lead On-yomi: ヨウ, you Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 雍 Rank: 1213 |
| 拥 | [yōng, ㄩㄥ, 拥 / 擁] to hold; to embrace; to wrap around; to gather around (sb); to throng; to swarm; to support #5,050 [Add to Longdo] | 拥有 | [yōng yǒu, ㄩㄥ ㄧㄡˇ, 拥 有 / 擁 有] to have; to possess #649 [Add to Longdo] | 拥抱 | [yōng bào, ㄩㄥ ㄅㄠˋ, 拥 抱 / 擁 抱] to embrace; to hug #4,871 [Add to Longdo] | 拥挤 | [yōng jǐ, ㄩㄥ ㄐㄧˇ, 拥 挤 / 擁 擠] to crowd #8,805 [Add to Longdo] | 拥护 | [yōng hù, ㄩㄥ ㄏㄨˋ, 拥 护 / 擁 護] to endorse; to support #9,011 [Add to Longdo] | 一拥而上 | [yī yōng ér shàng, ㄧ ㄩㄥ ㄦˊ ㄕㄤˋ, 一 拥 而 上 / 一 擁 而 上] to swarm around; flocking (to see) #33,256 [Add to Longdo] | 拥戴 | [yōng dài, ㄩㄥ ㄉㄞˋ, 拥 戴 / 擁 戴] to support (a person) #38,261 [Add to Longdo] | 拥护者 | [yōng hù zhě, ㄩㄥ ㄏㄨˋ ㄓㄜˇ, 拥 护 者 / 擁 護 者] supporter (person) #50,098 [Add to Longdo] | 拥塞 | [yōng sè, ㄩㄥ ㄙㄜˋ, 拥 塞 / 擁 塞] jam (of traffic, crowd etc); congestion; to block up #64,014 [Add to Longdo] | 前向拥塞通知 | [qián xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 前 向 拥 塞 通 知 / 前 向 擁 塞 通 知] Forward Explicit Congestion Notification; FECN [Add to Longdo] | 蜂拥 | [fēng yōng, ㄈㄥ ㄩㄥ, 蜂 拥 / 蜂 擁] to flock (to see); to mill; to throng [Add to Longdo] | 逆向拥塞通知 | [nì xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 逆 向 拥 塞 通 知 / 逆 向 擁 塞 通 知] Backward Explicit Congestion Notification; BECN [Add to Longdo] |
| 擁護 | [ようご, yougo] (n) (1) protection; advocacy; support; defence; championship; vindication; (vs) (2) to protect (e.g. rights, etc.); to advocate (e.g. free trade, etc.); to support; (P) #8,127 [Add to Longdo] | 擁立 | [ようりつ, youritsu] (n, vs) back; support; (P) #10,973 [Add to Longdo] | 擁する | [ようする, yousuru] (vs-s) to have; to possess; (P) #14,929 [Add to Longdo] | 人権擁護 | [じんけんようご, jinkenyougo] (n) protection of human rights; (P) [Add to Longdo] | 相擁 | [あいよう, aiyou] (n, vs) (See 抱擁) embrace; hug [Add to Longdo] | 抱擁 | [ほうよう, houyou] (n, vs) embrace; hug; holding in one's arms; (P) [Add to Longdo] | 擁護者 | [ようごしゃ, yougosha] (n) advocate; defender; champion; backer [Add to Longdo] | 擁護論 | [ようごろん, yougoron] (n) championship; defense (e.g. of a position in debate); apologetics [Add to Longdo] | 擁壁 | [ようへき, youheki] (n) retaining wall (civil engineering) [Add to Longdo] |
| | { \bord0\shad0\alphaH3D }I had a property scene going for a while. | [CN] 有段時間我擁有不少財產 Joanna (1968) | The majesty and grandeur of the English language... It's the greatest possession we have. | [CN] 莊嚴華麗的英語 是我們擁有最偉大的財產 My Fair Lady (1964) | You've lost sight of the purpose of the law... to protect its citizens, not persecute them. | [JP] 法律の目的に 盲目になったようだ 市民擁護の為であり、迫害ではない Litmus (2004) | No, no, | [CN] 甘特爾 ] 你不是要人簇擁在周圍的演員, 不是! La Poison (1951) | I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers. | [JP] 母に抱擁される事により 人が感じる優しさを いつも理解したかった Temple Grandin (2010) | I doubt the queen will continue to allow me to serve in the senate. | [JP] 女王が 私を擁護するかどうか Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | I know my civil liberties. I'm a member of fucking Amnesty. | [JP] 僕は擁護団体の メンバーだぞ! Attack the Block (2011) | Haven't your arms hungered for mine? | [CN] 難道你不曾想擁抱我? My Fair Lady (1964) | Embrace of the river? | [JP] "川の抱擁"? La Llorona (2012) | When you found them thus embraced, what happened? | [CN] 當你發現他們擁抱在一團 有什麼感覺? Adam's Rib (1949) | She owns one of them houses | [CN] 她擁有一家酒館 East of Eden (1955) | Do you want your own independent property? | [CN] 你想不想擁有獨立的財產? And Then (1985) | Mr. Donatello found a local school that has a special education program. | [JP] 地域の擁護学校を 見つけてあります Any Day Now (2012) | Now embrace me as my son. | [JP] では父子の抱擁を Gladiator (2000) | Are we done with the hugging and learning? | [JP] 抱擁と お勉強は 終わった? Scott Pilgrim vs. the World (2010) | "Arms, take your last embrace! | [JP] 腕よ、最後の抱擁を。 The Twilight Saga: New Moon (2009) | - The hug made you feel good. | [JP] - 抱擁は気持ち良いのかな? Temple Grandin (2010) | Because I had you. | [CN] 因為我擁有了你 17 Again (2009) | We have- | [CN] 我們擁有... Michael Clayton (2007) | Now you have everything, so you have to put your mind at ease. | [CN] 你現在擁有了所有 所以你可以靜下心來了 The Moment of Truth (1965) | If you possess someone even once, they belong to me forever! | [CN] 你忘記了嗎 你擁有的 一定會永遠歸我所有? Les Visiteurs du Soir (1942) | But you've got the makings of a great artist. | [CN] 但是你擁有能成為一個好演員該有的一切 Applause (1929) | Roads aren't so crowded. | [CN] 路上沒那麼擁擠 Vagabond (1985) | Well, if she drowns the kids in the river, hell of an embrace. | [JP] それが 子供を川で溺れさせる意味なら とんだ抱擁だ La Llorona (2012) | For 2 francs, you can have her! | [CN] 2法郎, 你就能擁有她! Vagabond (1985) | You're not bound to him, whereas you are bound to me by everything that we have lived through together, you and I. | [CN] 你不屬於他,你屬於我 你跟我擁有那麼多回憶 Lolita (1962) | TO START MY OWN HERD WITH. | [CN] 開始讓我自己擁有牛群 A Single Shot (2013) | But I have the one thing that you never will. | [CN] 但我擁有你這輩子都得不到的東西 Klaus (2011) | A friendship hug. | [JP] 友情の抱擁だから The Mamiya Brothers (2006) | There may be a way to turn Linda's bad luck into my good fortune. | [JP] つらい日だけど 擁護に感謝するわ リンダの不運が 役に立つかもしれない Chapter 10 (2013) | And then we're gonna give him a best friend hug. | [JP] そして、我々を与えるつもりだ 彼の親友の抱擁。 The Hangover (2009) | And on your tables, the only possessions allowed you from now on. | [CN] 以及放在桌上的物品也就是從今起, 各位僅能擁有的物品 The Nun's Story (1959) | No one would have him. | [CN] 沒有人會擁有他 To Sir, with Love (1967) | They have enough weapons to fill an arsenal. | [CN] 他們擁有的武器 足夠開一個兵工廠 Salvatore Giuliano (1962) | Obviously, you are defending your man. I respect that, I do. | [JP] もちろん、あなたは部下を擁護するでしょう Litmus (2004) | I am Alexandrina Victoria Wettin, by the grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, queen, defender of the faith. | [JP] 私の名は アレクサンドリア・ヴィクトリア・ヴェティン グレートブリテン及びアイルランド 連合王国の神の恩寵 信仰の擁護者である女王です Van Helsing: The London Assignment (2004) | And being held by another person is scary, but rolling or, or being held by surfaces produces the calming effect that ordinary children get from a hug. | [JP] 人に捕まえられるのは恐ろしい でも、転げる又は 挟まれるのは、普通の子供が 抱擁されると落ち着く様な効果を生む Temple Grandin (2010) | You just want to be loved, to take without giving, to keep it all and leave. | [CN] 你只想被愛 得到一切 又給予一切... - 擁有一切後 遠遠離開 Les Visiteurs du Soir (1942) | You've everything to live for. | [CN] 你擁有我們夢想中的一切. Grand Hotel (1932) | You can't have her. She belongs to a Marine. | [CN] 你不能擁有她 她男朋友是海軍陸戰隊員 Lolita (1962) | You are the guardian and protector... of the new generation of God's children. | [JP] あなたは、守護者であり擁護者なの 神の子の新たな世代の― Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | I don't see the point of cuddling, anyway. | [JP] 抱擁がなぜいけない? One Day (2011) | So, when the Director called and it was suggested that we bring you on... Suggested? | [JP] - 長官に呼ばれて君を擁護した The Bourne Ultimatum (2007) | - "Sudden Embrace" - "Sudden Embrace".Good. | [JP] - 「突然の抱擁」 - 「突然の抱擁」 A Dozen Red Roses (2009) | He likes being hugged. | [JP] 抱擁されるのが好きみたい Temple Grandin (2010) | So he was defending the Exxon Valdez thing. | [JP] それで、彼はエクソン・バルディーズ号の 件を擁護していた An Inconvenient Truth (2006) | Take me in your arms. | [CN] 將我擁在你懷裏 Lolita (1962) | Wherever we stay, no shared beds, no drunken cuddles. | [JP] 酔ってる時の抱擁は禁止 One Day (2011) | And a proper nice gent he is and all. | [CN] 和不錯適當的紳士,擁有一切 To Sir, with Love (1967) | Me, how? | [CN] 我,怎麼擁有? Becoming Jane (2007) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |