ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

拥抱

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拥抱-, *拥抱*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拥抱[yōng bào, ㄩㄥ ㄅㄠˋ,   /  ] to embrace; to hug #4,871 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have no reason to hold you.[CN] 我没有理由拥抱你。 The Odd Couple II (1998)
She wants a big hug, big family hug. Come on.[CN] 对,她想和家人紧紧地拥抱 你真是的,波依 Very Bad Things (1998)
Let me give you a hug[CN] 让我给你个拥抱 The Second Wife (1998)
Put Daniel first when I should have thrown away his flowers and taken her in my arms.[CN] 我不得不把 鲜花和拥抱她。 The Very Thought of You (1998)
Mazel tov, my daughter, let me embrace you.[CN] 让我们拥抱一起吧 我的女儿! Train of Life (1998)
While you never see your ex-husband or how blissful he is with his new wife-- and he is--[CN] 拥抱着新欢... Dogma (1999)
Come here and give me a big hug.[CN] 来这里 并给我一个大大的拥抱 Slums of Beverly Hills (1998)
Hold on to me and let's hop over to the car.[CN] 紧紧拥抱我,让我们到车上一跳。 The Odd Couple II (1998)
Okay, gotta go. Hugs, hugs, hugs.[CN] 好了,要走了 拥抱一下,拥抱一下 Music of the Heart (1999)
And then everyone would hug her and kiss her and love her... and no one would know what's inside that big giant head, you know?[CN] 那样 每个人都会想拥抱她 亲吻她 爱护她... 没人了解那个大头面具下 有张怎样的脸 知道吗? Girl, Interrupted (1999)
I wanna know about these strangers like me[CN] 我也曾想拥抱这奇妙时刻 Tarzan (1999)
How do you know that when a woman gives you her most intimate embrace... that it is you and not your crown that she pulls to her heart?[CN] 当女人深情拥抱着您时 您怎么知道 她真心爱的是您 而不是您的王冠? The Man in the Iron Mask (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top