Search result for

*指示*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 指示, -指示-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
指示[zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ,  ] to point out; to indicate; (give) directives or instructions #3,862 [Add to Longdo]
指示[zhǐ shì jì, ㄓˇ ㄕˋ ㄐㄧˋ,    /   ] indicator #69,018 [Add to Longdo]
指示[zhǐ shì qì, ㄓˇ ㄕˋ ㄑㄧˋ,   ] indicator #69,829 [Add to Longdo]
指示代词[zhǐ shì dài cí, ㄓˇ ㄕˋ ㄉㄞˋ ㄘˊ,     /    ] demonstrative pronoun (這|这, 那, 各 etc) [Add to Longdo]
指示[zhǐ shì fú, ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ,   ] indicator [Add to Longdo]
浅滩指示浮标[qiǎn tān zhǐ shì fú biāo, ㄑㄧㄢˇ ㄊㄢ ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄅㄧㄠ,       /      ] bar buoy; buoy marking shallows or sandbar [Add to Longdo]
长度指示[cháng dù zhǐ shì fú, ㄔㄤˊ ㄉㄨˋ ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ,      /     ] length indicator [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
指示文字[しじもじ, shijimoji] (n) อักษรสัญลักษณ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
指示[しじ, shiji] (n, vs) indication; instruction; designation; directions; (P) #2,104 [Add to Longdo]
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] (n) { comp } compiler-directing statement [Add to Longdo]
ダイアログ確立指示未完了[ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] (n) (obsc) { comp } dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo]
ダイアログ終了指示未完了[ダイアログしゅうりょうしじみかんりょう, daiarogu shuuryoushijimikanryou] (n) (obsc) { comp } dialogue termination indication outstanding [Add to Longdo]
ハンドシェーク指示未完了[ハンドシェークしじみかんりょう, handoshie-ku shijimikanryou] (n) { comp } handshake indication outstanding [Add to Longdo]
ファイル位置指示[ファイルいちしじし, fairu ichishijishi] (n) { comp } file position indicator [Add to Longdo]
ボリューム指示[ボリュームしじし, boryu-mu shijishi] (n) { comp } current volume pointer [Add to Longdo]
レベル指示[レベルしじご, reberu shijigo] (n) { comp } level indicator [Add to Longdo]
ロールバック起動指示[ロールバックきどうしじ, ro-rubakku kidoushiji] (n) { comp } rollback-initiating indication [Add to Longdo]
関係指示記号[かんけいしじきごう, kankeishijikigou] (n) { comp } relation indicator [Add to Longdo]
機能指示記号[きのうしじきごう, kinoushijikigou] (n) { comp } role indicator [Add to Longdo]
公開文指示シーケンス[こうかいぶんしじシーケンス, koukaibunshiji shi-kensu] (n) { comp } public text designating sequence [Add to Longdo]
行先指示コード[いきさきしじコード, ikisakishiji ko-do] (n) { comp } routing code [Add to Longdo]
細かい指示[こまかいしじ, komakaishiji] (n) detailed instructions [Add to Longdo]
酸塩基指示[さんえんきしじやく, san'enkishijiyaku] (n) acid-base indicator [Add to Longdo]
指示を出す[しじをだす, shijiwodasu] (exp, v5s) to give directions; to issue instructions [Add to Longdo]
指示[しじご, shijigo] (n) { ling } demonstrative [Add to Longdo]
指示[しじし, shijishi] (n) indicator; specifier; designator [Add to Longdo]
指示[しじし, shijishi] (n) { ling } demonstrative [Add to Longdo]
指示抄録[しじしょうろく, shijishouroku] (n) { comp } indicative abstract [Add to Longdo]
指示状態[しじじょうたい, shijijoutai] (n) { comp } pointer associated [Add to Longdo]
指示[しじさき, shijisaki] (n) target [Add to Longdo]
指示装置[しじそうち, shijisouchi] (n) pointing device [Add to Longdo]
指示代名詞[しじだいめいし, shijidaimeishi] (n) { ling } (e.g. それ, これ, あれ, etc.) demonstrative pronoun [Add to Longdo]
指示[しじばん, shijiban] (n) signboard; notice board [Add to Longdo]
指示[しじやく, shijiyaku] (n) indicator [Add to Longdo]
切取り指示[きりとりしじし, kiritorishijishi] (n) { comp } clip indicator [Add to Longdo]
長さ指示[ながさしじし, nagasashijishi] (n) { comp } length indicator; LI [Add to Longdo]
放射性指示[ほうしゃせいしじやく, houshaseishijiyaku] (n) radioactive indicator [Add to Longdo]
方向指示[ほうこうしじき, houkoushijiki] (n) direction indicator; traffic indicator; turn signal [Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示[ほんやくアセンブラしじぶん, honyaku asenbura shijibun] (n) { comp } assembler directive [Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示[ほんやくコンパイラしじぶん, honyaku konpaira shijibun] (n) { comp } compiler directive [Add to Longdo]
翻訳プログラム指示[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] (n) { comp } translator directive [Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] (n) { comp } interpreter directive [Add to Longdo]
翻訳指示[ほんやくしじぶん, honyakushijibun] (n) { comp } compiler directing statement [Add to Longdo]
利用者誤り指示未完了[りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] (n) (obsc) { comp } user error indication outstanding [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 [ M ]
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals and...医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents Just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
We expected him to support us.我々は彼が指示してくれるものと思っていた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Please follow the nurse's direction.看護婦の指示に従ってください。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 [ M ]
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。 [ M ]
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。 [ M ]
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。 [ M ]
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。 [ M ]
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
There is nothing for it but to obey the order.指示に従わざるを得ない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を指示した。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her Majesty instructed me to present a few gifts as evidence of her graciousness[CN] 尊贵的女王指示我代为献上 一些礼物作为她坦诚 之意的证物 The Scarlet Empress (1934)
I instruct the witness not to answer these questions. The facts are in the bank records.[CN] 指示证人不要回答这些问题 这些都在银行的记录中 House of Strangers (1949)
I want to point out three flags you'll have to obey.[JP] 指示用の旗についてー言 Breaking Away (1979)
According to the sign on the door, I'm the senior member of the firm.[CN] 按照招牌上的指示,我是公司的资深员工 The House on Telegraph Hill (1951)
Since 1907.[JP] あなたは党から何か 指示を受けていましたか Tikhiy Don (1957)
If anything should happen to me, there are signatures and instructions on how to carry on.[CN] 里面有其他步骤的指示 Gilda (1946)
"My office instructed to advance you up to $25,000. Stop.[CN] 「我已指示属下 最多可贷给你2万5千美金,句号」 It's a Wonderful Life (1946)
- But the PM just told me to...[CN] 可是首相说... 收回这项指示 But the PM just told me to... The Key (1986)
No fucking way. I'm not taking the heat from my boss.[JP] ボスの指示には納得できない 奴らは逃げてしまう Heat (1995)
Maybe Nuestro Senor has put here what to do in the Bible book.[CN] 也许,上帝先生 在圣经里有指示... 3 Godfathers (1948)
That kind of muscle you can use from a wheelchair.[JP] 車椅子から指示してね Farewell, My Lovely (1975)
Thank you for your instructions. Good evening.[CN] 谢谢你的指示 Notorious (1946)
Did you hear those instructions, Blue Leader?[CN] 蓝队,听见指示了没? Jet Pilot (1957)
Am I right? I said, am I right?[JP] 僕の指示に従ってくれ みんなちゃんと分かったね? A Charlie Brown Christmas (1965)
As for the sets, they were made to my specifications and I assure you they are correct.[CN] 這個場景已經按我的指示拍好 你的表現很出色 La Poison (1951)
Dr. Simms gave me specific instructions.[JP] シムズの指示はあるよ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
They're on the dummy grid now getting last-minute instructions from the team managers.[JP] チーム・マネージャーから 最後の指示を受けています Grand Prix (1966)
Are there any special instructions?[JP] 何か特別な指示はあります? Halloween (1978)
I don't know, they say it's directive from Headquarters.[CN] 他們說上面有指示 Huo long (1986)
This is W.F.B.I. Mr. Briggs, stand by for a direct message from Blanket.[CN] 我是WFBl 布里格斯等待布兰凯特的指示信息 继续布兰凯特 The Street with No Name (1948)
- Please! I'm only here because of Paris. Abbott dragged us...[JP] 私はパリで一緒だっただけよ アボットの指示なのよ The Bourne Supremacy (2004)
They are not walking. That's exactly what they'll do. They'll walk.[JP] そうだ、行かせろ これは俺の指示 Heat (1995)
- Not my orders...[CN] - 不是我的指示 Gilda (1946)
The Home Office has issued a statement urging people to stay in their homes and await further instruction.[JP] "政府の見解では 家にとどまり 指示を待て、とのことでした" Shaun of the Dead (2004)
Oh, thank you, Mr. seaver.[CN] 但他同时也指示 The Whole Town's Talking (1935)
Request landing instructions for two F-86's.[CN] 两架F -86飞机请求着陆指示. Jet Pilot (1957)
We have just received instructions from headquarters in Munich... that Bomasch is to go there at once by the first train.[CN] 我们刚刚收到慕尼黑总部来的指示 布玛什马上就要乘着第一列火车来了 Night Train to Munich (1940)
- He tells me what he needs to.[JP] - 指示を受けている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- Barry. - Why doesn't he just listen to you?[JP] なぜ指示を無視するんだ? Twin Streaks (1991)
And until further notice all land in and hold on.[JP] 着陸後は指示があるまで待機 Halloween (1978)
Shove that officer crap up your Buster Brown.[JP] お馬鹿な指示を出すやつが上官か? Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
- I am Mrs. De Winter now. Very well.[CN] 好 我会照您的指示做的 Rebecca (1940)
Fly a course of 90 degrees until further notice.[CN] 呈90度飞行直到新的指示. Jet Pilot (1957)
And yet, Leona, a freshly-painted sign was in front.[CN] 不过,莉欧娜,前面却有一个新刷漆的指示 Sorry, Wrong Number (1948)
Very well.[CN] 除非今晚您又有什么指示 To Be or Not to Be (1942)
Talk to me, Frosty.[JP] 指示してくれ Aliens (1986)
What instructions did Murchison get in that kidnap letter?[CN] Murchison 在那封绑匪的信上 得到了什么指示 Union Station (1950)
The gearbox froze coming out of the tunnel and I waved him through.[JP] トンネルを出た所でギアボックスが壊れた それで彼に行くように指示した Grand Prix (1966)
The yellow flag means there's been an accident or someone has a problem that will slow down the track.[JP] 黄色の旗は "事故発生"を 意味しー 速度を下げる指示にも なります Breaking Away (1979)
Then instruct her to show me the whereabouts of the Black Cauldron.[JP] 黒い大壺の 行方を 表せと指示しろ The Black Cauldron (1985)
Under the direction of the Three Masters... the raccoons generated an indescribable amount of power.[JP] 指示の下 三マスターズの... 男性全体、女性全体、 熟練を問わず未熟練... Pom Poko (1994)
Rest your sore foot.[JP] 「メキシコ語」を話す時は 俺が指示する The Hitch-Hiker (1953)
Take Her Imperial Highness, the grand duchess... and turn her over to my mistress of the robes... with instructions that from this minute on she's to be attached to my personal staff... where I can keep her under my eye, where I can educate her and teach her... what it means to be a Russian wife and how to accept the embraces of a husband... like a Russian wife![CN] 把殿下 这位大公夫人带走 把她交给我的女侍长... 告诉她这样的指示 从此刻开始 她会是我私人看管的对象... The Scarlet Empress (1934)
Reduce your airspeed as indicated.[CN] 照我的指示减速 Executive Decision (1996)
These men with the ultraviolet need shots![JP] 私の指示に従いなさい The Crazies (1973)
If I got it right just now... the basics of the procedure... were your ideas.[JP] 私の記憶が正しければ 基本的な指示はお前が出したんだったよな Cat City (1986)
- Give me the peaceful train. - In the saloon, please.[CN] 一请给指示 一在船舱里,麻烦了 The Palm Beach Story (1942)
I was directed by the Joint Chiefs to find a means of immobilising him.[CN] 我由乔伊特指示找到一种固定他的方法 The Day the Earth Stood Still (1951)
But we also maintain that once our London agents had contacted him, he was used by Control as a weapon, indeed, as a spearhead in Control's plot to incriminate Comrade Mundt.[JP] さらに リーマスが 管理官の指示で 同志ムントの周囲に 情況証拠を The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- Orders.[JP] - 指示が来る The Spy Who Came In from the Cold (1965)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] compiler-directing statement [Add to Longdo]
ダイアログ確立指示未完了[ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo]
ダイアログ終了指示未完了[ダイアログしゅうりょうしじみかんりょう, daiarogu shuuryoushijimikanryou] dialogue termination indication outstanding [Add to Longdo]
ハンドシェーク指示未完了[ハンドシェークしじみかんりょう, handoshie-ku shijimikanryou] handshake indication outstanding [Add to Longdo]
ファイル位置指示[ファイルいちしじし, fairu ichishijishi] file position indicator [Add to Longdo]
ボリューム指示[ボリュームしじし, boryu-mu shijishi] current volume pointer [Add to Longdo]
レベル指示[レベルしじご, reberu shijigo] level indicator [Add to Longdo]
ロールバック起動指示[ロールバックきどうしじ, ro-rubakku kidoushiji] rollback-initiating indication [Add to Longdo]
関係指示記号[かんけいしじきごう, kankeishijikigou] relation indicator [Add to Longdo]
機能指示記号[きのうしじきごう, kinoushijikigou] role indicator [Add to Longdo]
公開文指示シーケンス[こうかいぶんしじシーケンス, koukaibunshiji shi-kensu] public text designating sequence [Add to Longdo]
行先指示コード[ぎょうせきしじコード, gyousekishiji ko-do] routing code [Add to Longdo]
指示[しじ, shiji] designation (vs) [Add to Longdo]
指示[しじし, shijishi] designator [Add to Longdo]
指示抄録[しじしょうろく, shijishouroku] indicative abstract [Add to Longdo]
指示状態[しじじょうたい, shijijoutai] pointer associated [Add to Longdo]
指示[しじさき, shijisaki] target [Add to Longdo]
切取り指示[きりとりしじし, kiritorishijishi] clip indicator [Add to Longdo]
長さ指示[ながさしじし, nagasashijishi] length indicator, (LI) [Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示[ほんやくあせんぶらしじぶん, honyakuasenburashijibun] assembler directive [Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示[ほんやくこんぱいらしじぶん, honyakukonpairashijibun] compiler directive [Add to Longdo]
翻訳プログラム指示[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] translator directive [Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] interpreter directive [Add to Longdo]
翻訳指示[ほんやくしじぶん, honyakushijibun] compiler directing statement [Add to Longdo]
利用者誤り指示未完了[りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] user error indication outstanding [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top