Search result for

*吆*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -吆-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yāo, ㄧㄠ] to cry, to bawl; to yell, to shout
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3551

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yāo, ㄧㄠ, ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares) #33,044 [Add to Longdo]
[yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙,  ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans #18,549 [Add to Longdo]
五喝六[yāo wǔ hè liù, ㄧㄠ ㄨˇ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄡˋ,    ] lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub of gambling #113,674 [Add to Longdo]
[yāo hū, ㄧㄠ ㄏㄨ,  ] to shout (orders) #357,282 [Add to Longdo]
[yāo hǎn, ㄧㄠ ㄏㄢˇ,  ] to shout; to yell #453,012 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I came here, y'all tried to player-hate.[CN] 初来乍到你们都把我 Short Term 12 (2013)
If cornflower mary can come in Here and tell us how to run things, [CN] 如果Cornflower Mary能来这里 对我们五喝六 Carrnal Knowledge (2009)
Gee, really?[CN] ,真的? It's Kind of a Funny Story (2010)
You sound like a karate movie. Y'all.[CN] 你好像在喝卖药 Rush Hour (1998)
They were just all like, "Oh, that's new."[CN] 他们就是说, "西,这是新的幺。" Little Accidents (2014)
Trendy clothes are the way to go.[CN] 喝着点儿,得卖点时髦货。 Black Snow (1990)
That's too bad, 'cause I'd be all, "Yo, other little rich kid! My nanny can snap your neck."[CN] 可惜了 换我肯定天天喝 "嘿富二代 我奶妈能打折你脖子" And the Life After Death (2013)
Hey loser! yöu said yöu will eliminate that entire family.[CN] 喂 你蠢的要死 喝着要去满门抄斩 Bullett Raja (2013)
- Oh II } 1 What was your puff?[CN] ! 你吃的酥饼是什么做的? Un plan parfait (2012)
I yelled at her, told her to shut up.[CN] 喝过她,叫她闭嘴 Alive (1993)
If you need help, give me a yell.[CN] 要帮忙就喝一声 Proof of Life (2000)
[ INDISTINCT YELL ] It's okay, it's okay.[CN] [ 模糊的喝 ] 没关系,没关系。 Dark Touch (2013)
I'll tell you the day, Mr. "Yo."[CN] -对 那我就直说了 喝先生 Guts (2010)
- Don't yell at me. It's not helping![CN] - 别大声喝了,真是帮倒忙! Get Smart (2008)
Not enough people, and it's a shitty job anyway.[CN] 加上这操蛋赚喝的活儿 Back to 1942 (2012)
And you believed them? The jewelers are always asking for half the head.[CN] 珠宝店总是拿半价假 Dog Tags (2008)
Just yell if you need me.[CN] 需要兄弟的时候,你喝一声 Let the Bullets Fly (2010)
Whew![CN] G-Force (2009)
- Ah![CN] [ 两者喝 ] Ghost Shark (2013)
Moon the bastards.[CN] 以及喝 混蛋! Crazy Kind of Love (2013)
Maybelle, give the holler![CN] 马贝尔 喝一声 Rango (2011)
I would be so scared for my mom, because I could hear him yelling at her.[CN] 吓坏了我妈妈, 因为她听到喝着。 Breaking the Girls (2012)
whew. - ? [ Piano ] - [ Chattering ][CN] . Mighty Aphrodite (1995)
yöur whereabouts.[CN] 喝"你去哪"什么的 Bullett Raja (2013)
They are louder than the weather or our office.[CN] 比风涛或我们的喝都响 Prospero's Books (1991)
Please enter. - Mistress, what's with your clothes?[CN] 当家的今天改穿番邦的衣裳了 Dragon Inn (1992)
Oh, my God![CN] [ 两者喝 ] 哦,我的上帝! Ghost Shark (2013)
Gonna hawl a little. Gonna hawl a little.[CN] 得先喝两声 喝两声 As I Lay Dying (2013)
But something from the past, from my childhood or my dreams flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, [CN] 就在老人用着平缓的声音 卖着黄鹀的时候... 我脑海里闪过一些印象... 仿佛是过去的一些事情, 也仿佛是童年的经历, 也仿佛是梦境 Silent Souls (2010)
That's romantic.[CN] ,好浪漫啊 A Touch of Sin (2013)
( both yell )[CN] (这两种喝) Border Run (2012)
full ahead![CN] 喝) 全速前進! Father of a Soldier (1965)
It's the day I take orders from a nigger. - Mother...[CN] 哥不想听黑鬼 Guts (2010)
You're so handsome.[CN] 好潇洒呀 做买卖的 Dragon Inn (1992)
This is business. Keep your sob story to yourself.[CN] 这是公事 你那点煽情故事别到处喝了 Chapter 13 (2013)
My own coin to see each victor paid, [CN] 自掏腰包赚 Legends (2010)
You don't notice and just give me orders .[CN] 你从来不管这些 成天就知道喝我 Witching and Bitching (2013)
Whew![CN] ! The Santa Clause 2 (2002)
- Have you never heard of mixed meat?[CN] 客官走南闯北的没听说过吗 Dragon Inn (1992)
I bought this Bentley last night? You ran off yelling about some account, and you came back with a bag of cash.[CN] 恩 你边跑边喝着什么账户 Blind Spot (2010)
All right, then. When them tricks hit the lobby, I want you to holler at me.[CN] 好吧,他们进场的时候,你记得喝一声 Smokin' Aces (2006)
Well, of course not.[CN] ,当然不是,但你觉得她很辣是吧? It's Kind of a Funny Story (2010)
Turn off the siren.[CN] 别咿咿的了 Violent Cop (1989)
Whew![CN] Hoodwinked! (2005)
Tell your, uh... boss or whatever that...[CN] 告诉你们的 呃... 老板或者什么的... A Higher Echelon (2003)
But you gotta understand, we're the new guys on the block, you know, we're trying to make a name for ourselves.[CN] 你得理解 我们是行业里的新人 想要赚点 The Wolf of Wall Street (2013)
Gee up the beast![CN] 喝畜生! Young Andersen (2005)
Hey, where's the knife guy? Is it true he's walking and talking?[CN] 頭上插刀的那個跑哪去了 他還走來走去大聲喝 是真的嗎 Golden Hour (2011)
When I shoot you, you have to yell![CN] 当我向你射击, 你得大声喝! The Pack (2010)
Well spoken, but many people are not quite what they seem.[CN] 您说的真好 天底下名不符实的事多着呢 虚有其表的人就更多了 Dragon Inn (1992)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top