ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bk, -bk- |
|
| lambkin | (แลม'คิน) n. ลูกแกะเล็ก ๆ , ผู้มีอายุน้อยและไร้เดียงสา |
| | DiCaprio, Zabka...? | Clooney, DiCaprio, Zabka...? Platonish (2013) | But it's been five days and bubkes. | แต่นี่มันก็ผ่านมา 5 วันแล้วนะ และก็ไม่มีเหตุการณ์อะไรเกิดขึ้นเลย The Magnificent Seven (2007) | You like "abbreve"? | Gefällt dir "Abkürz"? And the Old Bike Yarn (2014) | A bargain. | Oh, ein Abkommen. The End of Mourning (2015) | You don't need trade deals. | Sie brauchen keine Handelsabkommen. Brexit: The Movie (2016) | Just security and some road to chew. | Nur Sicherheit und ein bisschen Straße abkauen. The First Day of the Rest of Your Life (2017) | Old shortcut Susie. | - Du suchst immer eine Abkürzung. Cover Girl (1944) | .You're my Progeny. | - Du bist mein Abkömmling. Fire in the Hole (2014) | That ought to keep tempers in check. | Das dürfte die Gemüter abkühlen. XI. (2015) | "Am I about to smoke this motherfucker?" | "Soll ich den Wichser abknallen?" Neal Brennan: 3 Mics (2017) | I'm 30! | - Ich lass mich nicht wie ein Kind abkanzeln! I Vitelloni (1953) | Hell, I don't know. | Willst du nicht einen abknallen? The Three Burials of Melquiades Estrada (2005) | Mr BK, this is um... | คุณบีเคเอ่อนี่คือ... The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | - We love you, BK. | - พวกเรารักนายบีเค The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | Good morning, BK, how are you this morning? | อรุณสวัสดิ์ บีเคเช้านี้นายสบายดีไหม The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | - I'm BK. | ผมชื่อบีเคครับ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | And, Andy, I am not lying, I've taken a film class. | Und Schreibkurse auch. Und, Andy, glaub mir, ich lüge nicht. The Amateurs (2005) | "Go next door to my good friend BK | ไปที่ร้านข้างๆของเพื่อนที่ดีของฉันบีเค The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | Bump up the square footage. Make this a blanket fort for men. Babu-gabku boo-gee.... babu-jabbu-babu-bee. | ทำเป็นปราการผ้าห่มสำหรับชายที่โตแล้ว แล้วเราก็มาถึง Conspiracy Theories and Interior Design (2010) | You get bubkes. | นายไม่ได้อะไรเลย Weekend at Bobby's (2010) | 50 bken bones. | กระดูกหัก 50 ท่อนนะ Invest in Love (2009) | Pavel's making bobka. Do it, Britta. | เดี๋ยวผมกลับไปล่ะ พาเวลกำลังทำ Babka (เค้กชนิดหนึ่ง) Home Economics (2009) | I bring babka and make decaf. | ฉันเอา babkaมาให้ แล้วก็เตรียม decaf. The Treasure of Serena Madre (2009) | This is a bunch of bubkes. | ไม่เหลือร่องรอยอะไรเลย Family Remains (2009) | The stench is getting worse, even after boiling you smell it. | Es tut mir leid, der Gestank wird immer unerträglicher. Sogar nach dem Abkochen ist das Wasser nicht besser geworden. Blood Rain (2005) | I've spent the last three years working at the BK, and I'm ready for the big leagues. | ผมทำงานสามปีสุดท้ายที่ BK และผมก็พร้อมแล้ว สำหรับการแข่งขันที่ยิ่งใหญ่ Tower Heist (2011) | Well, I got a dump truck full of bubkes. | เหมือนได้รถบรรทุกที่มีแต่ฟองอากาศ And Then There Were None (2011) | Mind your own babka! | ไม่ต้องมายุ่งกับฉันหรอก Mirror, Mirror (2011) | BK? What is that? | BK อะไรน่ะ? Tower Heist (2011) | They never checked my balls at the BK. | เขาไม่เคยตรวจไข่ผมที่ BK Tower Heist (2011) | They had a rule at the BK, no sex in the storage room. | มีกฏที่ BK ห้ามีเซ็กซ์ในห้องเก็นของ Tower Heist (2011) | I got bubkes. | ฉันสั่งนี่ มาให้ We Need to Talk About Kevin (2012) | You know how many weeks I'd have to work at the BK to make 20 million? | รู้มั้ยผมต้องทำที่บีเคกี่สัปดาห์ถึงจะได้ 20 ล้าน Tower Heist (2011) | This corner model comes in two other colour combinations, pale blue and pink. | Diese Eckbadewanne haben wir in verschiedenen Farbkombinationen. Sehr beliebt sind Hellblau und Pink. Something Like Happiness (2005) | But there is a subkernel that contains a programmer note. | ข้างในนั้นมีซับเคอร์เนล ที่บันทึกข้อมูลของโปรแกรมเมอร์ Beyond Redemption (2015) | Now, for the Asian subcategories, I got you, sister. | Für eine der asiatischen Subkategorien haben wir Sie, Schwester. Domino (2005) | BKB's both popping off! Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME. | LighTofHeaveN จะเปิดใช้ Ravage แล้ว แต่ไม่มีผลอะไรกับ EHOME Free to Play (2014) | hyhy, BKB (Black King Bar) is going to wear off pretty soon, | hyhy, BKB (Black King Bar) กำลังจะ หมดลงในไม่ช้าแล้ว Free to Play (2014) | Arnold Dobkins, schizophrenic. | อาร์โนลด์ ด็อบกินส์ จิตเภท Rise of the Villains: Knock, Knock (2015) | Dobkins, say "Good evening, ladies and gentlemen." | ด๊อบกิ้น พูด"สวัสดี สุภาพบุรุษเเละสตรี" Rise of the Villains: Knock, Knock (2015) | But it'll all be for bubkes if I can't break the Falcon. | แต่มันก็แค่นั้นล่ะ ถ้าฉันจัดการฟอลคอนไม่ได้ Identity (2013) | Who broke you out, Dobkins? | ใครช่วยแกออกมาด๊อบกิ้น? Rise of the Villains: Knock, Knock (2015) | Think the best that we could do is a BKA. The soft tissue's also compromised. | เราทำได้ดีที่สุดคือตัดขาตั้งแต่ใต้หัวเข่า Patriots Day (2016) | If they were bold enough to have a shoot-out in the city you should feel lucky that they spared your life! | Das sind Typen, die sich mitten in der Stadt gegenseitig abknallen. Sie sollten sich glücklich schätzen, dass Sie nicht tot sind. The H-Man (1958) | After Capranica, the olive grove shortcut. | - Wir fahren die Abkürzung durch den Olivenhain. La Dolce Vita (1960) | Told them they had better watch their step, or get a good pistol-whipping. - and that they would land in jail. | Und sie sollte besser aufpassen, damit sie nicht was mit der Pistole abkriegt und im Knast landet. The Young One (1960) | - if you see that black boy, kill him. | Sobald wir ihn sehen, sollten wir ihn abknallen. The Young One (1960) | Do you want to see us killed off one by one? | Sollen wir uns alle abknallen lassen? The Magnificent Seven (1960) | I'm all excited because you're loving me up. | Ich bin ganz aufgeregt, weil Sie mich liebkosen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Or you can short-cut through the swamp. | Es gibt eine Abkürzung durch den Sumpf. The Defiant Ones (1958) |
| | กทม. | [Kø.Thø.Mø.] (x) EN: BKK FR: BKK | กรีฑาสถานแห่งชาติ | [Krīthāsathān haengchāt] (n, prop) EN: National Stadium (Bkk) FR: National stadium (Bkk) [ m ] |
| | | abkhaz | (n) a member of the Circassian people who live to the east of the Black Sea, Syn. Abkhasian, Abkhazian, Abkhas | abkhaz | (n) an autonomous province of Georgia on the Black Sea; a strong independence movement has resulted in much instability, Syn. Abkhazia | abkhaz | (n) Circassian people living east of the Black Sea, Syn. Abkhas | abkhaz | (adj) of or relating to Abkazia or its people or their language, Syn. Abkhazian | abkhazian | (n) a Circassian language spoken by the Abkhaz, Syn. Abkhasian | babka | (n) a coffee cake flavored with orange rind and raisins and almonds | knobkerrie | (n) a short wooden club with a heavy knob on one end; used by aborigines in southern Africa, Syn. knobkerry | lambkin | (n) a very young lamb | subkingdom | (n) (biology) a taxonomic group comprising a major division of a kingdom | berkelium | (n) a radioactive transuranic element; discovered by bombarding americium with helium, Syn. atomic number 97, Bk | metazoa | (n) multicellular animals having cells differentiated into tissues and organs and usually a digestive cavity and nervous system, Syn. subkingdom Metazoa | parazoa | (n) multicellular organisms having less-specialized cells than in the Metazoa; comprises the single phylum Porifera, Syn. subkingdom Parazoa | sheep laurel | (n) North American dwarf shrub resembling mountain laurel but having narrower leaves and small red flowers; poisonous to young stock, Syn. Kalmia angustifolia, lambkill, pig laurel |
| Bk | n. the chemical symbol for berkelium. [ WordNet 1.5 ] | knobkerry | n. [ Boer D. knopkirie, fr. D. knop-hout, knotty stick + Hottentot kïrri club. ] A short wooden club with a knobbed end used as a missile weapon by Kafir and other native tribes of South Africa. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: knobkerrie | Lambkill | n. (Bot.) A small American ericaceous shrub (Kalmia angustifolia), resembling mountain laurel but having narrower leaves and small red flowers; -- called also calfkill, sheepkill, sheep laurel, etc. It is supposed to poison young sheep and other animals that eat it at times when the snow is deep and they cannot find other food. Syn. -- sheep laurel, pig laurel, Kalmia angustifolia. [ Webster 1913 Suppl. + WordNet 1.5 ] | Lambkin | n. A small lamb. [ 1913 Webster ] | Libkin | { } n. [ AS. libban, E. live, v. i. + -kin. ] A house or lodging. [ Old Slang ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] Variants: Libken | Nabk | ‖n. [ Ar. nabiqa, nibqa. ] (Bot.) The edible berries of the Zizyphys Lotus, a tree of Northern Africa, and Southwestern Europe. [ Written also nubk. ] See Lotus (b), and Sadr. [ 1913 Webster ] | Subkingdom | n. One of the several primary divisions of either the animal, or vegetable kingdom, as, in Zoology, the Vertebrata, Tunicata, Mollusca, Articulata, Molluscoidea, Echinodermata, Coelentera, and the Protozoa; in botany, the Phanerogamia, and the Cryptogamia. [ 1913 Webster ] | Thumbkin | n. An instrument of torture for compressing the thumb; a thumbscrew. [ 1913 Webster ] |
| 锫 | [péi, ㄆㄟˊ, 锫 / 錇] berkelium Bk97, actinoid element #80,569 [Add to Longdo] | 阿布哈兹 | [Ā bù hā zī, ㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄚ ㄗ, 阿 布 哈 兹 / 阿 布 哈 茲] Abkhazia, region in Georgia #94,439 [Add to Longdo] | 锕系元素 | [ā xì yuán sù, ㄚ ㄒㄧˋ ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ, 锕 系 元 素 / 錒 系 元 素] actinoids (rare earth series), namely: actinium Ac89 錒|锕, thorium Th90 釷|钍, protoactinium Pa91 鏷|镤, uranium U92 鈾|铀, neptunium Ne93 镎|镎, plutonium Pu94 鈈|钚, americium Am95 镅|镅, curium Cm96 鋦|锔, berkelium Bk97 錇|锫, californium Cf98 鐦|锎, einsteinium Es99 鎄| #239,279 [Add to Longdo] | 李卜克内西 | [Lǐ bo kè nèi xī, ㄌㄧˇ ㄅㄛ˙ ㄎㄜˋ ㄋㄟˋ ㄒㄧ, 李 卜 克 内 西 / 李 卜 克 內 西] Wilhelm Liebknecht (1826-1900), political activist and founding member of the German Socialist Party SPD #309,137 [Add to Longdo] | 噶当派 | [Gá dāng pài, ㄍㄚˊ ㄉㄤ ㄆㄞˋ, 噶 当 派 / 噶 當 派] Bkar-dgam-pa sect of Tibetan Buddhism [Add to Longdo] |
| | | | 万博 | [ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo] | 動力 | [どうりょく, douryoku] Triebkraft, elektrische_Energie [Add to Longdo] | 半周 | [はんしゅう, hanshuu] Halbkreis, halbe_Runde [Add to Longdo] | 協定 | [きょうてい, kyoutei] Abkommen, Vereinbarung [Add to Longdo] | 惑う | [まどう, madou] vom_rechten_Weg_abkommen, -irren, verlegen_sein [Add to Longdo] | 撮 | [さつ, satsu] ABKNEIFEN, ZUSAMMENZIEHEN [Add to Longdo] | 東大 | [とうだい, toudai] (Abkuerzung fuer Tokyo Daigaku) [Add to Longdo] | 略 | [りゃく, ryaku] ABKUERZUNG, AUSLASSUNG [Add to Longdo] | 略語 | [りゃくご, ryakugo] Abkuerzung [Add to Longdo] | 端折る | [はしょる, hashoru] aufkrempeln, weglassen, abkuerzen [Add to Longdo] | 紳士協定 | [しんしきょうてい, shinshikyoutei] "gentlemen's agreement", Kavaliersabkommen [Add to Longdo] | 近道 | [ちかみち, chikamichi] Abkuerzung, kuerzerer_Weg [Add to Longdo] | 高校 | [こうこう, koukou] Oberschule (Abk.f.koutougakkou) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |