|
| | I hear you've lost all your belongings. | ฉันได้ยินคุณได้สูญเสียทรัพย์สิน ของคุณทั้งหมด Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | "so he packed his few belongings and left the farm | ดังนั้น เขาจึงเก็บข้าวของที่มีอยู่น้อยนิด และจากไป The Princess Bride (1987) | Then I will remove my belongings. | งั้นตนจะไปขนของ Bicentennial Man (1999) | Your belongings have already been brought up. | ทุกคนจะพบของที่นำมา ถูกยกขึ้นมาให้แล้ว Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | They trundled their belongings into the city. | อพยพมาตั้งบ้านเรือน Schindler's List (1993) | People have abandoned their cars, grabbed their belongings and they are wading across the river illegally into Mexico. | หลายคนสละรถ คว้าสมบัติส่วนตัว... ...เดินลุยน้ำข้ามประเทศเม็กซิโกอย่างผิดกฎหมาย The Day After Tomorrow (2004) | You haven't paid rent for months I'm taking your belongings the rent, rent... | คุณยังไม่ได้จ่ายค่าเช่าหลายเดือน ฉันจะเอาของของคุณไป ค่าเช่า... Paris ei yeonin (2004) | Ladies and gentlemen, please keep all your belongings with you at all times. | โปรดทราบ - กรุณาเก็บสัมภาระของท่านไว้กับตัวตลอดเวลา The Constant Gardener (2005) | We know it's been a long night, so stow your belongings and take your seats as quickly as possible, we'll be under way. | ท่านผู้โดยสารค่ะ เนื่องจากไฟล์ทล่าช้า กรุณานั่งที่ เพื่อเครื่องจะได้ออกโดยเร็ว ขอบคุณค่ะ Red Eye (2005) | Please take all your belongings with you. | โปรดตรวจสอบสัมภาระของท่านก่อนลงจากรถ Train Man (2005) | Please don't forget your belongings on the train | โปรดอย่าลืมของมีค่า ไว้บนขบวนรถ Always - Sunset on Third Street (2005) | I really dislike it when people touch my belongings without permission. | ฉันไม่ชอบเลยเวลาที่มีใครมาจับของๆฉัน โดยไม่ได้รับอนุญาต Bomui walcheu (2006) | Mr. Bellick, you can retrieve whatever belongings you may have from fox river;that will be all. | คุณเบลลิค คุณสามารถกลับไปเก็บสิ่งของๆคุณ ที่ฟอร์คริเวอร์ได้ จบการพิจารณา Otis (2006) | He'll see that you get your personal belongings back and take you home. | เขาจะพาคุณไปเก็บของและพาไปส่งบ้าน That Night, a Forest Grew (2007) | - Did you guys pack your belongings? | - พวกเธอเก็บของไปหมดรึยัง? Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | While we were cleaning up, we came across some of his belongings. | ระหว่างที่เราทำความสะอาด เราบังเอิญไปเจอสมบัติของเค้าเข้า 1408 (2007) | Yeah. Lab says no traces of blood on their clothes or their belongings. | ใช่ แลบว่าไม่มีรอยเลือดที่เสื้อผ้า หรือข้าวของพวกเขา In the Valley of Elah (2007) | Now, both of you, go and assign your belongings, and pray to whatever god is yours. | นี้ แกสองคน กลับไปเตรียมตัวให้พร้อม แล้วก็สวดขอพรจากพระเจ้าซะ Vamonos (2007) | And don't forget any of your belongings. | และตรวจสอบสัมภาระให้เรียบร้อย Eagle Eye (2008) | Our address was in his belongings. | ที่อยู่ของเราอยู่ในข้าวของของเขา Departures (2008) | Those of you that are standing, please collect your belongings | พวกคุณที่ยืน กรุณาเก็บข้าวของ Minimal Loss (2008) | Tomorrow morning, the women and children should gather what belongings they can carry and go to the woods. | พรุ่งนี้เช้า พวกผู้หญิงและเด็กจะรวมตัวกันเพื่อเข้าไปอยู่ในป่า The Moment of Truth (2008) | Fetch my belongings and bring them to Rochford. | ตามคนของข้ามา และนำนี่ไปยังรอชฟอร์ด The Other Boleyn Girl (2008) | "You have two hours to collect your belongings and leave the premises. | "คุณมีเวลา 2 ชั่วโมง ที่จะเก็บข้าวของย้ายออกจากที่นี่ The House Bunny (2008) | I need to see some Identification so I can sign over his personal belongings to you. | ผมขอดูเอกสารหน่อย เพื่อเซ็นต์มอบของๆเขาให้คุณ Blow Out (2008) | You can tell everything about a person from their belongings. I thought you'd be better at this. | คุณสามารถบอกทุกๆ อย่างเกี่ยวกับคนของพวกเขา Chapter Eight 'Into Asylum' (2009) | Any of your belongings can be shipped to you. | ข้าวของของคุณจะส่งไปทีหลัง Demonology (2009) | Just sign for your belongings, and you'll be free to go. Um, have you found Charlie? | แค่เซ็นต์ชื่อของคุณ แล้วคุณก็ไปได้ Dude, Where's My Groom? (2009) | We just want to remind you that you need to collect all your belongings | เราแค่อยากเตือนคุณว่า คุณต้องถูกยึดทรัพย์ทั้งหมดของคุณ The Eyes Have It (2009) | You need to clear out your personal belongings within the hour, Mrs. Scavo. | คุณต้องเก็บข้าวของส่วนตัวให้เสร็จ ภายใน1ชม. คุณสกาโว Would I Think of Suicide? (2009) | There were some love letters hidden in her belongings. | มีจดหมายรักซ่อนอยู่ในข้าวของของเธอ Postman to Heaven (2009) | - You illiterate crimp... Take their belongings. | เอาข้าวของของพวกเขา 9 (2009) | -Actually, while you're here, maybe you and Natalie could discuss the matter of the personal belongings. | เงียบ.. ไม่แก้ด้วย ไหนๆมาแล้ว คุยกันนาตาลีเลยเรื่องข้าวของๆคุณ Iron Man 2 (2010) | We're confiscating agent Kim Hyun-jun's belongings. | เรามายึดทรัพย์ของของเจ้าหน้าที่ ฮุนจุน Airiseu: Deo mubi (2010) | We found something of yours among the victim's belongings when he died. | เราพบบางสิ่งที่เป็นของคุณ ท่ามกลางข้าวของต่างๆ ในตอนที่เขาตาย The Garden of Forking Paths (2010) | Root through anyone's personal belongings lately? | ไปยุ่งกับของรักของใคร\ หรือเปล่าช่วงนี้ The Rocky Horror Glee Show (2010) | Please check your belongings when you leave. | ตรวจทุกอย่างของคุณให้เรียบร้อย My Mom (2010) | All the belongings in the bag. | มีอะไรเอาลงถุงนี่ให้หมด Samaritan (2010) | 2 years, and all my belongings are still here. | 2 ปี และทั้งหมดของผม ก็ยังอยู่ครบ 2.0 (2010) | Your husband's belongings. | นี่ข้าวของของสามีคุณครับ The Big Bang Job (2010) | To avoid losing your personal belongings, please prepare to take them down in advance. | เพื่อป้องกันสัมภาระท่านหาย กรุณานำสัมภาระลงวางข้างล่างก่อน Finding Mr. Destiny (2010) | All my precious belongings are in here. | แต่สำหรับใบนี้ มันเป็นสิ่งที่มีค่ามากๆเลยนะ Episode #1.10 (2010) | And check her home again for men's belongings. | แล้วก็ไปที่บ้านซอยซุนยอง ดูว่ามีของอะไรที่เป็นของผู้ชายบ้างรึเปล่า? Episode #1.3 (2010) | You have Choi Seon Young's belongings safely in custody, don't you? | นายเก็บสมบัติชเวซอนยองไว้ในที่ปลอดภัยแล้วนะ Episode #1.7 (2010) | While we were looking... at some belongings found in Choi Seon Young's home, we found it in a book. | เราเจอขณะที่กำลัง... . เผาข้าวของของคุณชอย ซึน ยอง Episode #1.12 (2010) | This was really in Seon Young's belongings? | แล้วมันใช่ของชอย ซึน ยองแน่หรือครับ? Episode #1.12 (2010) | Please. We ask that every man, woman and child gather your belongings. | ขอให้ทุกคน หญิงชาย และเด็ก เก็บข้าวของให้เสร็จ Immortals (2011) | Leave your belongings where they are. You can get them later. | ทิ้งสัมภาระเอาไว้ เดี๋ยวคุณจะได้คืนทีหลัง Stowaway (2011) | Will you submit to a search of your personal belongings? | พวกเราขอค้นตัวคุณได้มั้ย? Intro to Political Science (2011) | We've been going through your belongings, looking for evidence. | เราได้ตรวจสอบข้าวของของคุณ มองหาหลักฐาน Super 8 (2011) |
| | ข้าวของ | (n) things, See also: belongings, goods, Syn. เครื่องใช้, ของ, สิ่งของ, ข้าวของเครื่องใช้, ของใช้, Example: อย่าทิ้งข้าวของไว้เกลื่อนกลาดอย่างนี้ มันไม่สะอาดตาเลย, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: สิ่งของต่างๆ มีทั้งเครื่องใช้เครื่องประดับ เป็นต้น | พัสถาน | (n) property, See also: possession, belongings, Syn. สมบัติพัสถาน, Example: เจ้าอาวาสวัดนี้เป็นผู้มีวิชาอาคมขลัง รักสันโดษ และไม่สะสมสมบัติพัสถานใด ๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: หลักฐานที่เป็นสิ่งยึดถือไว้ | ภัณฑาคาริก | (n) keeper of monks' belongings, Count Unit: คน, Thai Definition: เจ้าหน้าที่ผู้รักษาคลังเก็บสิ่งของของสงฆ์, Notes: (บาลี) | ขนของ | (v) move things, See also: remove belongings, load things, convey things, transport, Syn. ขนย้าย, Example: กรรมกรขนของจากโกดังไปที่รถบรรทุก | เทครัว | (v) take as prisoners large numbers of people or by families, See also: transport people and personal belongings to another place, Example: พม่าเทครัวคนไทยไปหงสาวดี, Thai Definition: ยกครอบครัวไป, กวาดครอบครัวไป | ของส่วนตัว | (n) personal effects, See also: personal property, personal belongings, Syn. ของใช้ส่วนตัว, Example: ในการเดินทางอุปกรณ์กองกลางเรามีให้ครบครัน เอาแต่ของส่วนตัว เต็นท์กับถุงนอนไปก็พอ | ข้าวของสัมภาระ | (n) belongings, See also: stuff, materials, Syn. ข้าวของเครื่องใช้, Example: รถสองแถวสีแดงวันนี้บรรทุกผู้โดยสารและข้าวของสัมภาระอื่นๆ เนืองแน่น |
| ฉลอง- | [chaløng-] (pref) EN: [ royal belongings ] | ข้าวของ | [khāokhøng] (n) EN: things ; belongings ; goods FR: affaires [ fpl ] ; effets [ mpl ] | ข้าวของสัมภาระ | [khāokhøng sampāra] (n, exp) EN: belongings ; stuff ; materials | ของ | [khøng] (n) EN: thing ; stuff ; possessions ; object ; articles ; belongings ; effects ; property FR: chose [ f ] ; objet [ m ] ; article [ m ] ; effets [ mpl ] ; machin [ m ] | ของใช้ส่วนตัว | [khøngchai suantūa] (n, exp) EN: personal belongings ; personal effects FR: affaires personnelles [ fpl ] ; effets personnels [ mpl ] | สัมภาร | [samphāra] (n) EN: luggage ; personal luggage ; baggage ; bags ; gear ; cases ; impedimenta ; paraphernalia ; suitcases ; supplies ; goods and chattels ; materials ; belongings FR: équipement [ m ] ; fourniture [ f ] ; affaires personnelles [ fpl ] ; bagages [ mpl ] | ทรัพย์ | [sap] (n) EN: things ; effects ; belongings FR: choses [ mpl ] ; affaires [ fpl ] ; effets [ mpl ] | สิน- | [sin-] (pref) EN: property ; belongings ; money ; wealth FR: richesse [ f ] ; biens [ mpl ] ; propriété [ f ] | สิ่งของ | [singkhøng] (n) EN: thing ; article ; matter ; belongings; stuff FR: chose [ f ] ; objet [ m ] ; substance [ f ] |
| | | | | | お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') [Add to Longdo] | 家財 | [かざい, kazai] (n) (1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (P) [Add to Longdo] | 家財道具 | [かざいどうぐ, kazaidougu] (n) household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps [Add to Longdo] | 帰国セール | [きこくセール, kikoku se-ru] (n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale [Add to Longdo] | 持ち物検査 | [もちものけんさ, mochimonokensa] (n) checking the personal belongings with someone for items against regulation (e.g. at school, airports, etc.) [Add to Longdo] | 手回り | [てまわり, temawari] (n) at hand; personal effects or belongings [Add to Longdo] | 手回り品 | [てまわりひん, temawarihin] (n) personal effects or belongings [Add to Longdo] | 所持品 | [しょじひん, shojihin] (n) things at hand; personal belongings [Add to Longdo] | 身の回り(P);身のまわり | [みのまわり, minomawari] (n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities; (P) [Add to Longdo] | 赤裸 | [あかはだか;せきら, akahadaka ; sekira] (adj-na, n, adj-no) (1) stark naked; nakedness; nudity; (2) stripped of all belongings; without a penny; (n) (3) (obsc) (See 裸麦) rye [Add to Longdo] | 付属物 | [ふぞくぶつ, fuzokubutsu] (n) belongings; appendage; accessory [Add to Longdo] | 預かり人 | [あずかりにん, azukarinin] (n) person left in charge of one's belongings [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |