Search result for

-脾臟-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脾臟-, *脾臟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
脾脏[pí zàng, ㄆㄧˊ ㄗㄤˋ,   /  ] spleen #24,375 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
脾臟[ひぞう, hizou] (n) spleen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatever it is the two of you have going on, it stops now.[CN] 脾臟周圍有出血 我們會進一步觀察 還有 你的耳鼓破裂 可能導致左耳永久失聰 Elevator Love Letter (2009)
Dibs on his solo splenectomy tomorrow.[CN] 我要他明天的脾臟切除朮 Golden Hour (2011)
That splenic lac is bleeding more than I thought.[CN] 脾臟創口出血比我想像的要多 Blink (2010)
Dr. Bailey needs to go in[CN] Bailey醫生需要盡快切除脾臟 Blink (2010)
It was a grade-c fistula with a ruptured splenic artery.[CN] C級 管 脾臟動脈撕裂 Something's Gotta Give (2010)
Tom Kates needs a splenectomy. Any chance I can get you to do the procedure?[CN] Tom Kates需要脾臟切除術 我可以讓你來主刀嗎 Blink (2010)
I repair the spleen on my own. And I just...[CN] 我一個人修復了脾臟 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Here is... your spleen.[CN] 這就是... 你的脾臟 看見沒? I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Bullet missed the artery, but it got the spleen.[CN] 子彈沒打中主動脈,但是打到脾臟 Lost Reputation (2012)
So I'm there in the spleen repair with dr.[CN] 我今天跟Hunt醫生一起完成脾臟修復術 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
I injured my spleen, and they're just waiting to see if it stops bleeding on its own. Good.[CN] 我摔傷了脾臟 要觀察一下能否自行止血 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
So we had to remove his spleen and a kidney, [CN] 我們必須切了他的脾臟和腎 Can't Fight Biology (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top