ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臟-, *臟*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     藏 [cáng, ㄘㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 5767
[, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     庄 [zhuāng, ㄓㄨㄤ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , , Rank: 1634

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: viscera; bowels
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: entrails; viscera; bowels
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 991

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zàng, ㄗㄤˋ, / ] viscera; (anatomy) organ #7,432 [Add to Longdo]
心脏[xīn zàng, ㄒㄧㄣ ㄗㄤˋ,   /  ] heart #3,824 [Add to Longdo]
肝脏[gān zàng, ㄍㄢ ㄗㄤˋ,   /  ] liver #8,195 [Add to Longdo]
心脏病[xīn zàng bìng, ㄒㄧㄣ ㄗㄤˋ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] heart disease #8,699 [Add to Longdo]
肾脏[shèn zàng, ㄕㄣˋ ㄗㄤˋ,   /  ] kidney #10,270 [Add to Longdo]
内脏[nèi zàng, ㄋㄟˋ ㄗㄤˋ,   /  ] internal organs; viscera #14,568 [Add to Longdo]
脏器[zàng qì, ㄗㄤˋ ㄑㄧˋ,   /  ] internal organs #14,587 [Add to Longdo]
脾脏[pí zàng, ㄆㄧˊ ㄗㄤˋ,   /  ] spleen #24,375 [Add to Longdo]
脏腑[zàng fǔ, ㄗㄤˋ ㄈㄨˇ,   /  ] inner organs #25,024 [Add to Longdo]
胰脏[yí zàng, ㄧˊ ㄗㄤˋ,   /  ] pancreas #85,381 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're still looking, but the odds of finding a compatible heart in the time that Ronnie has now are--[CN] 我們還在找 但及時找到和 Ronnie匹配的心的概率... Personal Effects (2012)
He had a rust-like rash covering his face and arm, coughing up blood, and particles[CN] 羪㎝も羥闯妓痩 珁﹀ 临珁て聋采 Second Chance (2012)
Yeah, well, Jesse's up there, and if the hospital doesn't give his brother a heart transplant in the next hour, he's gonna level the place.[CN] Jesse在上面 如果醫院在1小時內 不給他弟弟做心移植手術 他會把這地方夷為平地 Personal Effects (2012)
I know people, cardiologists.[CN] 我認識心科專家, Lost Reputation (2012)
We thought we had one last week, but the organ wasn't viable.[CN] 上禮拜本來以為找到了 但心活力不夠 Personal Effects (2012)
Mrs. Garner-- Jesse's a compatible donor, right?[CN] Garner夫人 Jesse的心是匹配的吧? Personal Effects (2012)
He needs a heart transplant.[CN] 他需要做心移植手術 Personal Effects (2012)
Well, he's still in surgery, but the heart's a perfect match, so they think it'll work.[CN] 還在動手術 但心完全匹配 所以他們覺得能成功 Personal Effects (2012)
- Pete, finding a compatible donor heart is very difficult and specific.[CN] Pete 要找到匹配的心很困難 Personal Effects (2012)
They don't have a compatible heart.[CN] 他們沒有匹配的心 Personal Effects (2012)
Bullet missed the artery, but it got the spleen.[CN] 子彈沒打中主動脈,但是打到脾 Lost Reputation (2012)
I should have killed you for the little stunt you and your friends pulled... stopping my heart, leaving me in a coffin to rot.[CN] 就你和你的朋友耍的卑鄙手段 我就該殺了你 封住我的心 讓我爛在棺材裡 The Rager (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top