อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臟-, *臟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     藏 [cáng, ㄘㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 5767
[, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     庄 [zhuāng, ㄓㄨㄤ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , , Rank: 1634

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: viscera; bowels
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: entrails; viscera; bowels
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 991

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zàng, ㄗㄤˋ, / ] viscera; (anatomy) organ #7,432 [Add to Longdo]
心脏[xīn zàng, ㄒㄧㄣ ㄗㄤˋ,   /  ] heart #3,824 [Add to Longdo]
肝脏[gān zàng, ㄍㄢ ㄗㄤˋ,   /  ] liver #8,195 [Add to Longdo]
心脏病[xīn zàng bìng, ㄒㄧㄣ ㄗㄤˋ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] heart disease #8,699 [Add to Longdo]
肾脏[shèn zàng, ㄕㄣˋ ㄗㄤˋ,   /  ] kidney #10,270 [Add to Longdo]
内脏[nèi zàng, ㄋㄟˋ ㄗㄤˋ,   /  ] internal organs; viscera #14,568 [Add to Longdo]
脏器[zàng qì, ㄗㄤˋ ㄑㄧˋ,   /  ] internal organs #14,587 [Add to Longdo]
脾脏[pí zàng, ㄆㄧˊ ㄗㄤˋ,   /  ] spleen #24,375 [Add to Longdo]
脏腑[zàng fǔ, ㄗㄤˋ ㄈㄨˇ,   /  ] inner organs #25,024 [Add to Longdo]
胰脏[yí zàng, ㄧˊ ㄗㄤˋ,   /  ] pancreas #85,381 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're still looking, but the odds of finding a compatible heart in the time that Ronnie has now are--[CN] 我們還在找 但及時找到和 Ronnie匹配的心的概率... Personal Effects (2012)
He had a rust-like rash covering his face and arm, coughing up blood, and particles[CN] 羪㎝も羥闯妓痩 珁﹀ 临珁て聋采 Second Chance (2012)
Yeah, well, Jesse's up there, and if the hospital doesn't give his brother a heart transplant in the next hour, he's gonna level the place.[CN] Jesse在上面 如果醫院在1小時內 不給他弟弟做心移植手術 他會把這地方夷為平地 Personal Effects (2012)
I know people, cardiologists.[CN] 我認識心科專家, Lost Reputation (2012)
We thought we had one last week, but the organ wasn't viable.[CN] 上禮拜本來以為找到了 但心活力不夠 Personal Effects (2012)
Mrs. Garner-- Jesse's a compatible donor, right?[CN] Garner夫人 Jesse的心是匹配的吧? Personal Effects (2012)
He needs a heart transplant.[CN] 他需要做心移植手術 Personal Effects (2012)
Well, he's still in surgery, but the heart's a perfect match, so they think it'll work.[CN] 還在動手術 但心完全匹配 所以他們覺得能成功 Personal Effects (2012)
- Pete, finding a compatible donor heart is very difficult and specific.[CN] Pete 要找到匹配的心很困難 Personal Effects (2012)
They don't have a compatible heart.[CN] 他們沒有匹配的心 Personal Effects (2012)
Bullet missed the artery, but it got the spleen.[CN] 子彈沒打中主動脈,但是打到脾 Lost Reputation (2012)
I should have killed you for the little stunt you and your friends pulled... stopping my heart, leaving me in a coffin to rot.[CN] 就你和你的朋友耍的卑鄙手段 我就該殺了你 封住我的心 讓我爛在棺材裡 The Rager (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top