Search result for

-耍-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -耍-, *耍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuǎ, ㄕㄨㄚˇ] to play, to frolic, to amuse
Radical: , Decomposition:   而 [ér, ㄦˊ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] A woman 女 wearing a beard 而 for disguise
Rank: 2260

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: frolic; play; amuse; play with
On-yomi: サ, シャ, sa, sha
Kun-yomi: すばや.い, subaya.i
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuǎ, ㄕㄨㄚˇ, ] to play with; to juggle #4,633 [Add to Longdo]
[wán shuǎ, ㄨㄢˊ ㄕㄨㄚˇ,  ] to enjoy oneself; an entertainment; to play (of children) #11,903 [Add to Longdo]
[zá shuǎ, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] a sideshow; vaudeville #50,482 [Add to Longdo]
[xì shuǎ, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] tease #52,767 [Add to Longdo]
嘴皮[shuǎ zuǐ pí, ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ,   ] to show off with clever talk; big-headed; a smart-ass #186,039 [Add to Longdo]
狮子[shuǎ shī zi, ㄕㄨㄚˇ ㄕ ㄗ˙,    /   ] to perform a lion dance [Add to Longdo]
私情[shuǎ sī qíng, ㄕㄨㄚˇ ㄙ ㄑㄧㄥˊ,   ] the play of passions; carried away by passion (e.g. to commit a crime) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She gets up to any more of her tricks, we shall be too late for the last day of the match.[CN] 如果她再什么花样的话 我们就肯定赶不及 这最后一天的赛事了 The Lady Vanishes (1938)
Yes.[CN] "hustle"就是诡计 Port of Shadows (1938)
-Don't "Hi, Mom," me.[CN] -别跟我嘴皮子 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
- Don't try any funny stuff.[CN] -别花招 His Girl Friday (1940)
If you come any of your tricks over me this time, I'll...[CN] 如果这次你再花样 The Long Voyage Home (1940)
Rebecca held out on both of us. She had cancer.[CN] 丽贝卡把我们俩都了 她得了癌症 Rebecca (1940)
This is no picnic.[CN] This is no picnic. 起来,木桑克,这不是 Strange Cargo (1940)
You don't make a fool of Ole.[CN] 你别拿欧里当猴子 The Long Voyage Home (1940)
Madam, my hat and coat, please.[CN] 漂亮,把我们像傻瓜一样了后就走了 Port of Shadows (1938)
Hey, he's cheating![CN] 嘿,他 The Long Voyage Home (1940)
Don't fool with me.[CN] 不要我。 The Great Dictator (1940)
Mary Dawson, my eye. She took you for a sleigh ride New York will laugh about for years.[CN] 玛莉道森的鬼 你被那个女的 Mr. Deeds Goes to Town (1936)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top