Search result for

-抱-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -抱-, *抱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いだく] (vt) to have, to hold, to harbor

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bào, ㄅㄠˋ] to embrace, to hold in one's arms; to enfold
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] To wrap 包 in one's arms 扌; 包 also provides the pronunciation
Rank: 1122

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: embrace; hug; hold in arms
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: だ.く, いだ.く, かか.える, da.ku, ida.ku, kaka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 871

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bào, ㄅㄠˋ, ] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo]
[bào yuàn, ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ,  ] complain; grumble #4,448 [Add to Longdo]
[yōng bào, ㄩㄥ ㄅㄠˋ,   /  ] to embrace; to hug #4,871 [Add to Longdo]
[bào qiàn, ㄅㄠˋ ㄑㄧㄢˋ,  ] be sorry; feel apologetic; regret #9,632 [Add to Longdo]
怀[huái bào, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, 怀  /  ] to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) #10,374 [Add to Longdo]
[bào fù, ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ,   /  ] aspiration; ambition #26,846 [Add to Longdo]
[huán bào, ㄏㄨㄢˊ ㄅㄠˋ,   /  ] to encircle; surrounded by #32,040 [Add to Longdo]
头痛哭[bào tóu tòng kū, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ,     /    ] cry on each other's shoulder #43,778 [Add to Longdo]
[lǒu bào, ㄌㄡˇ ㄅㄠˋ,   /  ] to hug; to embrace #52,837 [Add to Longdo]
临时佛脚[lín shí bào fó jiǎo, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ,      /     ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort #53,471 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
き合う[だきあう, dakiau] (vi) โอบกอดซึ่งกันและกัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[だく, daku] TH: กอด  EN: to hold
[だく, daku] TH: สวมกอด  EN: to embrace
える[かかえる, kakaeru] TH: แบก
きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: กอดรัด  EN: to hug someone close
きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น  EN: to hold someone tight

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かかえ, kakae] (n) (1) armful; (2) employee; (P) #6,160 [Add to Longdo]
く(P);懐く[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo]
える[かかえる, kakaeru] (v1, vt) (1) to hold or carry under or in the arms; (2) to have (esp. problems, debts, etc.); (3) to employ; to engage; to hire; (P) #12,909 [Add to Longdo]
え込む;かかえ込む[かかえこむ, kakaekomu] (v5m, vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself [Add to Longdo]
え主[かかえぬし, kakaenushi] (n) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress [Add to Longdo]
え手;[かかえて, kakaete] (n) (arch) (See え主) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress [Add to Longdo]
かせる[だかせる, dakaseru] (v1) to raise; to inspire; to arouse [Add to Longdo]
きしめる;き締める;締める[だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo]
きすくめる;き竦める[だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo]
きつく;き付く;付く[だきつく, dakitsuku] (v5k) to cling to; to embrace [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Excuse me.[CN] -歉. Nine Queens (2000)
Hold me[JP] きしめて ♪悲しみは終わって Rough Night in Jericho (1967)
I shall demonstrate. That's the way. See?[JP] それからこうして 彼女をえる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
My darling, hold me[JP] ♪愛しい人よ きしめて ♪いつも優しくいて Rough Night in Jericho (1967)
Sorry.[CN] Hands (2011)
- Had his hands all over her.[JP] 腕を回して きついてた Straw Dogs (1971)
Hold me[JP] きしめて ♪今も これからも Rough Night in Jericho (1967)
I'm sorry.[CN] 我很 The Cottage (2008)
- Excuse me.[CN] - Je Ne Sais What? (2013)
I had a dummy toy then, and I wanted to give it to you.[JP] 僕はお前にやろうと 人形をえてた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Stick it out![JP] しろ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
He was holding her, Dad. Touching her.[JP] 彼女をいて触ってた Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
き合せで販売[だきあわせではんばい, dakiawasedehanbai] bundle (goods for sale) (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
える[かかえる, kakaeru] in_den_Armen_tragen;, Kinder_haben, Familienangehoerige_haben, jemanden_anstellen, jemanden_einstellen [Add to Longdo]
き合う[だきあう, dakiau] sich_umarmen, einander_umarmen [Add to Longdo]
[だく, daku] umarmen, Gefuehle_hegen [Add to Longdo]
[だく, daku] umarmen, auf_den_Armen_tragen [Add to Longdo]
[ほうよう, houyou] umarmen [Add to Longdo]
[ほうふ, houfu] das_Trachten, das_Streben, Ehrgeiz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top