ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摟-, *摟*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lǒu, ㄌㄡˇ] to embrace, to hug; to drag, to pull
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  婁 [lóu, ㄌㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, lǒu, ㄌㄡˇ] to embrace, to hug; to drag, to pull
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  娄 [lóu, ㄌㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2795

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hug; embrace; drag; pull
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: ひ.く, hi.ku
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lōu, ㄌㄡ, / ] graft (money); solicit; to gather; to collect #9,245 [Add to Longdo]
[lǒu, ㄌㄡˇ, / ] to hug; to embrace #9,245 [Add to Longdo]
搂抱[lǒu bào, ㄌㄡˇ ㄅㄠˋ,   /  ] to hug; to embrace #52,837 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tie him up! Tie him up! Control his moves.[CN] 緊他,緊他,控制住他的移動 Warrior (2011)
The weather's hot, don't do it[CN] 這麼熱的天,幹嘛這麼抱抱的 The Criminals (1976)
I should put my arms around his neck and look into his eyes.[CN] 我要用手臂著他的脖子直視他的眼睛 Tess (1979)
I didn't know who I went to bed with every night[CN] 真不知道我每晚著的人是誰 On the Edge (2006)
I've been looking forward to dancing with you on your wedding day since I first held you in my arms, so I turned the car around and came back.[CN] 我一直盼著在你婚禮上跟你跳舞 因為那將是我第一次把你在懷裡 於是我就掉頭回來了 White Wedding (2011)
Give your old man a hug.[CN] 過來 一下你老爸 Bit by a Dead Bee (2009)
Okay, why is everybody hugging all the time around here?[CN] 話說 為什麼這些人動不動就抱抱的呢? Time Will Tell (2010)
Grab me round the waist![CN] 著我的腰! Tess (1979)
You need to rush to her side and hold her in your arms and then pour your heart out in a beautiful ballad.[CN] 你要跑到她身邊把她在你的懷里 然后唱出一曲美麗的歌謠 Enchanted (2007)
You know, a secret lech.[CN] 抱抱 藉機揩油什麼的 Red Moon (2010)
He's got his arm all possessively around this sweet little girl.[CN] 他死著個可愛的小姑娘不撒手 Gabby (2014)
Tie him up! Get up! Tie him up, Brendan![CN] 緊他,緊他,放鬆 Warrior (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top