Search result for

-交涉-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交涉-, *交涉*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交涉[jiāo shè, ㄐㄧㄠ ㄕㄜˋ,  ] to negotiate; relating to #12,855 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'll do the talking.[CN] -我去交涉 Vengeance, Part 3 (2012)
They've been holed up in the compound together for hours.[CN] 他们在这里交涉了好几个小时 Vengeance, Part 3 (2012)
Why in the name of all the Gods-- because I need you to negotiate with Renly Baratheon.[CN] 以诸神的名义,为什么... 我需要你去和蓝礼交涉 The North Remembers (2012)
You wanted Marcus' money, but if you kidnapped him, then you would have had to deal with Isaac.[CN] 你想要赎Marcus的钱 但如果你绑架他 你就要跟Isaac交涉 Cherry Picked (2012)
Are we celebrating his stint on our show?[CN] 现在是在庆祝交涉成功吗? Confession of Murder (2012)
We go in tight, you let me do all the talking, and you all have my back on it.[CN] 我们一起行动,由我负责交涉 妳们帮忙掩护 Fast & Furious 6 (2013)
The political thing has died a death now and the papers have got bored with it.[CN] 政治方面已经交涉过了 报纸对案子也没什么兴趣了 Filth (2013)
I'm with the police. You're dealing with us now.[CN] 我是警察 我们跟你交涉 Cherry Picked (2012)
You begged me not to send Theon to negotiate with his father and I ignored your advice.[CN] 您曾求我,不要派席恩 去与他父亲交涉 而我无视了你的谏言 The Rains of Castamere (2013)
Let me do the talking, Mick.[CN] 让我来交涉 小米 The White Spirit (2012)
You should be the one to deal with the kidnapper nobody's gonna take your phone.[CN] 跟绑架犯交涉的人应当是你 没人会拿走你的手机 Cherry Picked (2012)
What's the situation with Nikita?[CN] 和Nikita交涉得怎么样 Doublecross (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top