Search result for

-一房-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一房-, *一房*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一房一厅[yī fáng yī tīng, ㄧ ㄈㄤˊ ㄧ ㄊㄧㄥ,     /    ] one bedroom and one living room [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一房[ひとふさ, hitofusa] (n) (See 房・ふさ・2, 房・ふさ・3) bunch (of grapes); section (of an orange) [Add to Longdo]
一房の髪[ひとふさのかみ, hitofusanokami] (n) a tuft of hair [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This chamber is comparatively easier[CN] 我这一房,比较容易 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
After that two-men-in-a-bedroom farce... I sort of imagined that when we left, he left.[CN] 经过两男一房的闹剧之后 我有想过我们走了 他也走了 The Awful Truth (1937)
If he succeeds, he can be an overseer[CN] 让他当任何一房的主持,也无不可 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
Without control you can't pass.[CN] 我們沒有經過檢查 進不去 薩奇·奧曼,第一房 The Wall (1983)
San Ta can take charge of any chamber[CN] 三德可以做任何一房的主持 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
Just another room. The way out.[CN] 是另一房间 另一个出口 Saboteur (1942)
Attainment is not advanced enough Abbot, [CN] 你可任择一房作为主持 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
He's qualified to be deputy overseer[CN] 足以担当任何一房的副主持之任 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
She may be in another room. Let's see.[CN] 她也许在另一房间 我们看看 Anima persa (1977)
You can take charge of any chamber[CN] 就可以主持三十五房中的任何一房 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
I've not yet made up my mind[CN] 禀告方丈 弟子还没有决定选那一房 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
Which is the most advanced?[CN] 请问主持,武学最高境界在哪一房 The 36th Chamber of Shaolin (1978)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top