ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -膽-, *膽* |
| [膽, dǎn, ㄉㄢˇ] gallbladder; gall, guts, courage Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 詹 [zhān, ㄓㄢ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 胆, Rank: 6259 | | [胆, dǎn, ㄉㄢˇ] gallbladder; gall, guts, courage Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 旦 [dàn, ㄉㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 膽, Rank: 1352 |
|
| 膽 | [膽] Meaning: gall bladder; bravery; courage On-yomi: タン, tan Kun-yomi: きも, kimo Radical: 肉 Variants: 胆, 膻 | 胆 | [胆] Meaning: gall bladder; courage; pluck; nerve On-yomi: タン, tan Kun-yomi: きも, kimo Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 旦 Variants: 膻, 膽, Rank: 1449 | 膻 | [膻] Meaning: rank odor On-yomi: タン, tan Kun-yomi: きも, kimo Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 亶 Variants: 胆, 膽 |
| 胆 | [dǎn, ㄉㄢˇ, 胆 / 膽] the gall; the nerve; courage; guts; gall bladder #5,796 [Add to Longdo] | 大胆 | [dà dǎn, ㄉㄚˋ ㄉㄢˇ, 大 胆 / 大 膽] brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless #4,375 [Add to Longdo] | 胆固醇 | [dǎn gù chún, ㄉㄢˇ ㄍㄨˋ ㄔㄨㄣˊ, 胆 固 醇 / 膽 固 醇] cholesterol #10,363 [Add to Longdo] | 胆子 | [dǎn zi, ㄉㄢˇ ㄗ˙, 胆 子 / 膽 子] courage; nerves #12,310 [Add to Longdo] | 胆囊 | [dǎn náng, ㄉㄢˇ ㄋㄤˊ, 胆 囊 / 膽 囊] gall bladder #13,248 [Add to Longdo] | 胆管 | [dǎn guǎn, ㄉㄢˇ ㄍㄨㄢˇ, 胆 管 / 膽 管] bile duct #15,166 [Add to Longdo] | 胆小 | [dǎn xiǎo, ㄉㄢˇ ㄒㄧㄠˇ, 胆 小 / 膽 小] cowardice; timid #18,318 [Add to Longdo] | 胆量 | [dǎn liàng, ㄉㄢˇ ㄌㄧㄤˋ, 胆 量 / 膽 量] nerve #19,060 [Add to Longdo] | 胆汁 | [dǎn zhī, ㄉㄢˇ ㄓ, 胆 汁 / 膽 汁] gall; bile #21,316 [Add to Longdo] | 胆怯 | [dǎn qiè, ㄉㄢˇ ㄑㄧㄝˋ, 胆 怯 / 膽 怯] timid; cowardly #22,618 [Add to Longdo] |
| Who got the nerve to swallow my table? | [CN] 邊個夠膽清我檯? Huan chang (1985) | W.C., where are you? Come out if you have guts. I'll beat you up | [CN] WC, 你系邊度, 夠膽就出來, 我要郁你 Huan chang (1985) | Everybody has limit for patience Got any nerve to play with me | [CN] 容忍有限度呀 夠膽出去同我只煉只 Huan chang (1985) | What? I dare not come in to beat you up? | [CN] 乜野話, 我唔夠膽入嚟郁你? Huan chang (1985) | Don't you want a fight | [CN] 夠不夠膽和我來一場啊? Sing gum zhook kao (2004) | Who got the serve to play TV games at this time of the night? | [CN] 邊個咁夜仲玩電視遊戲機呀? 大膽 Huan chang (1985) | Also... if you have the guts, take off your pants right i | [CN] 還有... 如果你有膽子,馬上把褲子脫下來 Tai cheung lo dau (1985) | Eels won't bite you, Sissy | [CN] 鰻魚不會咬你的,膽小鬼 For a Lost Soldier (1992) | Q.E. Come on if you have guts | [CN] QE, 夠膽你就入嚟啦, 我郁你 Huan chang (1985) | Don't worry. If he killed you, I'd ask Sir Tam to increase your salary | [CN] 放膽去喇, 如果佢殺咗你 我叫譚SIR加你人工, OK Huan chang (1985) | You dare to take me to court! | [CN] 跟我打官司,膽子真大你這個王八蛋 Jin su xin zhong qing (1986) | No guts? You silly bitch | [CN] 我冇膽, 臭八婆 Huan chang (1985) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |