ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -去-, *去* |
| 去 | [去] Meaning: gone; past; quit; leave; elapse; eliminate; divorce On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: さ.る, -さ.る, sa.ru, -sa.ru Radical: 厶, Decomposition: ⿱ 土 厶 Variants: 厺, Rank: 440 | 厺 | [厺] Meaning: to go; depart On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: さ.る, sa.ru Radical: 厶 Variants: 去 |
| 去 | [qù, ㄑㄩˋ, 去] to go; to leave; to remove; fourth tone of putonghua #47 [Add to Longdo] | 去年 | [qù nián, ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ, 去 年] last year #399 [Add to Longdo] | 过去 | [guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙, 过 去 / 過 去] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo] | 下去 | [xià qu, ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩ˙, 下 去] to go down; to descend; to go on; to continue #1,243 [Add to Longdo] | 出去 | [chū qù, ㄔㄨ ㄑㄩˋ, 出 去] to go out #1,260 [Add to Longdo] | 失去 | [shī qù, ㄕ ㄑㄩˋ, 失 去] to lose #1,367 [Add to Longdo] | 回去 | [huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙, 回 去] return; go back #1,895 [Add to Longdo] | 进去 | [jìn qù, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ, 进 去 / 進 去] to go in #2,756 [Add to Longdo] | 上去 | [shàng qù, ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ, 上 去] to go up #2,837 [Add to Longdo] | 看上去 | [kàn shang qu, ㄎㄢˋ ㄕㄤ˙ ㄑㄩ˙, 看 上 去] it would appear; it seems (that) #4,761 [Add to Longdo] |
|
| 去年 | [きょねん, kyonen] (n) ปีที่แล้ว |
| 去年 | [きょねん, kyonen, kyonen , kyonen] (n, adv) ปีที่แล้ว |
| | 去る(P);避る | [さる, saru] (v5r, vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (v5r, vt) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf, v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) ... completely; (adj-pn) (6) (去る only) (ant #11,001 [Add to Longdo] | 去られん坊 | [さられんぼう, sararenbou] (n) divorcing woman [Add to Longdo] | 去り行く | [さりいく, sariiku] (v5k-s) to part [Add to Longdo] | 去る者は追わず | [さるものはおわず, sarumonohaowazu] (exp) (id) Not worth pursuing those who run away [Add to Longdo] | 去る者は追わず来たる者は拒まず | [さるものはおわずきたるものはこばまず, sarumonohaowazukitarumonohakobamazu] (exp) do not chase one who leaves, do not reject one who comes [Add to Longdo] | 去る者は日々に疎し | [さるものはひびにうとし, sarumonohahibiniutoshi] (exp) Out of sight, out of mind [Add to Longdo] | 去る者追わず | [さるものおわず, sarumonoowazu] (exp) (id) do not chase the one who leaves (Confucius) [Add to Longdo] | 去る者日日に疎し | [さるものひびにうとし, sarumonohibiniutoshi] (exp) (id) Out of sight, out of mind [Add to Longdo] | 去る十一月 | [さるじゅういちがつ, sarujuuichigatsu] (n) last November [Add to Longdo] | 去んぬる | [さんぬる, sannuru] (adj-pn) (arch) last ... (e.g. "last April") [Add to Longdo] |
| | Here. | [CN] 拿去 The Shawshank Redemption (1994) | - Last year. | [JP] - 去年だね。 Live for Life (1967) | I won't just leave you here. | [JP] 君を置き去りには出来ないしね。 Live for Life (1967) | I can't! | [CN] 我不能去 Sex and Zen (1991) | Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad? | [JP] すべては過ぎ去り 未来の希望もなくて たまらなく侘しい... そんなこと 兄さんは感じない? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | The boy stays here. Tomorrow he'll go back to his family. | [CN] 这孩子让他待在这 明天把他送回去 The Assault (1986) | This is mine to fill. | [CN] 这颗要由我来镶上去 Ladyhawke (1985) | They kill, they maim, and they call Information for numbers they could easily look up in the book. | [JP] 殺し, 暴れ, そしてレシピを盗み去った! ...この本を見てくれ。 リーダーが解るかも。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Alright, they have left. The street is empty. | [JP] 大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません La Grande Vadrouille (1966) | Your past. | [JP] 過去だよ Massacres and Matinees (2014) | - Who's going for chips? | [CN] -谁要去吃薯条 Life Is Sweet (1990) | But if this recipe means so much to Wong, he won't leave, will he? | [JP] だがこのレシピが本物なら、ウォンはどうする? 奴は去らないだろ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |