ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: swerv, -swerv- |
swerve | (vt) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง, See also: ทำให้หักเห, Syn. deviate, veer, turn | swerve | (vi) เปลี่ยนทิศทาง, See also: หักเลี้ยว, หักเห, Syn. deviate, veer, turn | swerve | (n) การหักเลี้ยวอย่างกระทันหัน, See also: การเปลี่ยนทิศทางอย่างฉับพลัน, Syn. veer, turn, change in direction | swerve from | (phrv) เปลี่ยนทิศทางทันที, See also: หักเลี้ยวทันที | swerve from | (phrv) เปลี่ยนทันที (ความตั้งใจ, การกระทำ, ทิศทางฯลฯ), See also: หันเห |
|
| swerve | (สเวิร์ฟว) vi., vt., n. (การ) หักเลี้ยว, หันอย่างฉับพลัน, เปลี่ยนทิศอย่างฉับพลัน. |
| swerve | (vt) หลบ, เหไป, หลีก, หักเลี้ยว, หันขวับ |
| swerve | (vt) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง, See also: veer, turn, Syn. deviate |
| Swerve the cannons! | Swerve die Kanonen! Bajirao Mastani (2015) | We're the same. We should save the flashlights. Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two. | เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ประหยัดไฟฉายดีกว่า รถเรย์แหกโค้ง Signs (2002) | Can you swerve, snowman? | ให้มัน "มั่นๆ" หน่อย หัวหิมะ Bringing Down the House (2003) | YOU SWERVED... | นายหักหลบ... Family/Affair (2007) | I thought you said I swerved to miss a deer. | ใช่ ฉันโกหก ตอนนั้นฉันเมา ฉันอัปยามากเกินไป นายซิ่งเพื่อจะพาฉันไปโรงพยาบาล Grin and Bear It (2007) | You wanna, you know, get your swerve on, like this. | เออ เธอ หมุนตัว อย่างนี้ Epic Movie (2007) | He tried to swerve to miss it, but-- how bad is it? | เขาพยายามหักรถหลบ แต่... . Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | And I swerved at the last second, and then lust... | ผมหักพวงมาลัยทันในวินาทีสุดท้าย แล้วผมก็... Roadkill (2009) | Swerve! | หักเลี้ยว! Death Race 2 (2010) | Swerve! | หักเลี้ยว! Death Race 2 (2010) | It was like we were both playing chicken, and then we... we both swerved. | มันเหมือนว่าเราทั้งคู่ทำตัว เ็ป็นเด็กๆ ไร้เดียงสา แล้วเราก็ต่าง หลงทิศหลงทาง The Witch in the Wardrobe (2010) | I didn't, but, Ange, I'm telling you, this guy... he drives past me, he turns around and swerves right into me. | ผมไม่เห็น แต่แองจี้ ผมกำลังจะบอกคุณว่า มันขับรถผ่านผมไป แล้วก็หักรถกลับมา ขับเสยผมเลย A Little Night Music (2010) | Oh, that's where the bike messenger said he swerved, so he wouldn't hit some old guy that was bending down. | โอ๊ะ คนขี่จักรยานบอกว่า เขาหักหลบตรงนั้นอย่างกะทันหันเลยล่ะ ไม่งั้นเขาก็คงขับชน คนแก่ที่กำลังก้มลง The Plateau (2010) | Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. | อืม บางทีคนแก่นั่น อาจจะก้มลงเก็บมันก็ได้ และมันก็ทำให้คนขี่จักรยานต้องหักหลบ The Plateau (2010) | I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. | ยังไม่เชื่อเลยว่า เขารู้ว่า จักรยานนั่นจะทำให้ รถบรรทุกคันนั้นวิ่งช้าลง และหักเลี้ยวเข้าใต้สะพานลอย The Plateau (2010) | Uh, cyclist swerved in front of him, Car had a mind of its own. | - จักรยานหักเลี้ยวกระทันหัน รถเขามีจิตใจของมันเอง Bullet Proof (2010) | But as for the rest of my family, learn to swerve! | แต่เท่าที่ฉันเติมโตมา เรียนรู้ที่จะหักเลี้ยว You Must Meet My Wife (2010) | We almost made a trash truck swerve... into some white chick on a moped... oh, cool. | เราเกือบจะบังคับเลี้ยว รถขนขยะได้อยู่แล้ว ให้วิ่งเข้าไปชนไอ้รถมอไซด์ สีขาวขี้ไก่นั้น โอ้ แจ๋ว Dead Tooth (2010) | - I keep swerving to the left, babe. | - ฉันขับเอียงซ้ายเลย ที่รัก Horrible Bosses (2011) | - I'll have to swerve that one. | - สำลีแปะหัวนิดหน่อย Wild Bill (2011) | Yeah, about 250 grand worth of midlife crisis came straight at me, and I had to swerve. | ครับ 250000 เหรียญอันคุ้มค่าสำหรับวิกฤตวัยกลางคน มันพุ่งเข้ามา ผมเลยต้องหักหลบกระทันหัน Traffic (2011) | He says you swerved a bit too late. -OK. | เขาบอกว่า ให้คุณลองอีกครั้ง Episode #1.17 (2011) | Stop swerving! | หยุดส่ายรถ Witch's Lament (2011) | No attempt to slow down or swerve. | ไม่มีหลักฐานว่ารถเบรกหรือหักหลบใดๆ What's to Discuss, Old Friend (2012) | Husband swerved to avoid a deer. | สามีขับรถหลบกวางตัวหนึ่ง Many Happy Returns (2012) | This S.U.V. just swerved at me out of nowhere. | รถ S.U.V นั่นเลี้ยวและพุ่งมาที่ฉัน Mona-Mania (2013) | The driver swerved and hit the tower. | คนขับตกใจหักหลบ เเละไปชนเข้ากับหอคอยเเท็งค์เก็บน้ำ The Endless Thirst (2013) | Nicholas was coming home from school, and he swerved off the road. | His name was Nicholas. Returning from school and he fell on him. The Purge: Anarchy (2014) | I swerved to miss a plastic bag. | ฉันเลี้ยวที่จะพลาดถุงพลาสติก Captain America: The Winter Soldier (2014) | No, no, honey. You swerved around a jogger. You don't remember. | ไม่ ๆ ที่รัก คุณหักหลบคนวิ่งอยู่ คุณคงจำไม่ได้ Incarnate (2016) | Singing in the silent swerve a heart is free | Singing in the silent swerve a heart is free Ghost in the Shell 2: Innocence (2004) | Singing in the silent swerve a heart is free | Singing in the silent swerve a heart is free Ghost in the Shell 2: Innocence (2004) | Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue | Ram ist in dieser Welt am ausgezeichnetesten, unswerving in der Tugend Swades (2004) |
| | ส่าย | (v) swing, See also: swerve, sway, shake, rock, swish back and forth, Syn. แกว่งไกว, Example: ว่าวส่ายเพราะลมแรง, Thai Definition: แกว่งไปมา, ย้ายไปมา | หันเห | (v) divert, See also: veer, swerve, deviate, be deflected, Syn. เหหัน, เบน, Example: แนวโน้มตลาดหนังสือคอมพิวเตอร์ในบ้านเรา หันเหไปในทางที่ดีขึ้นอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: เบนจากที่ตั้งเดิม | เหนียวแน่น | (adv) closely, See also: firmly, unswervingly, Syn. แน่นแฟ้น, Example: เขายังคงรักษาระยะถี่ห่างแห่งความสัมพันธ์เอาไว้อย่างเหนียวแน่น | เลี้ยว | (v) turn, See also: make a turn, wheel, change course, veer, swerve, Example: เขาหักพวงมาลัยเลี้ยวขวาเต็มแรงจนรถแทบเสียหลัก, Thai Definition: หักแยก โค้ง หรือคดเคี้ยวไปจากแนวตรง | เห | (v) turn, See also: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn aside, Syn. เขว, เฉ, Example: ี้เขาเหเรือพายเลาะไปริมฝั่งในป่าทึบลึก, Thai Definition: เบนออก, เฉออก | ไพล่ | (v) dodge, See also: swerve, Syn. เอี้ยว, หลบ, หลีก, Example: เขาไพล่ตัวให้เธอเดินผ่านไปได้สะดวก | แน่วแน่ | (adj) firm, See also: steady, steadfast, fixed, intent, resolute, unswerving, unwavering, Syn. แน่แน่ว, Example: ทหารทุกคนมีเจตนาอันแน่วแน่ที่จะปฏิบัติหน้าที่รับใช้ประเทศชาติ, Thai Definition: ที่ใจมุ่งมั่นอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างจริงจัง | แน่วแน่ | (adv) firmly, See also: determinedly, surely, certainly, unswervingly, fixedly, Syn. แน่แน่ว, Example: เขาตัดสินใจแน่วแน่ที่จะไปเรียนต่อต่างประเทศ, Thai Definition: อย่างมีใจมุ่งมั่น, อย่างแท้จริง | แว้ง | (v) turn suddenly, See also: swerve, wheel back, Syn. เหลียว, หัน, Example: จระเข้แว้งหางฟาดจนเรือล่ม, Thai Definition: อาการที่เอี้ยวหัวหรืออวัยวะบางส่วนโดยเร็วเพื่อกัดหรือทำร้ายเป็นต้น | แน่ว | (adv) straight, See also: directly, unswervingly, Syn. ตรงดิ่ง, Example: เขาตรงแน่วไปบ่อนตั้งแต่หัววัน | แฉลบ | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถล, ลื่น, Example: รถแฉลบเพราะถนนลื่น | แล่นแฉลบ | (v) slide, See also: swerve, Example: รถคันนั้นแล่นแฉลบมาอย่างรวดเร็วก่อนพลิกคว่ำ, Thai Definition: อาการเคลื่อนเฉไปเฉมาไม่ตรงแนวทาง | ไถล | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, lose one's footing, Syn. ลื่น, ลื่นไถล, Example: รถบรรทุกไถลไปตามไหล่ทาง เห็นรอยครูดเป็นทางยาว, Thai Definition: ลื่นไปไม่ตรงทาง | ลื่น | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถลลื่น, Example: คนไข้ลื่นในห้องน้ำตอนประมาณตี 2, Thai Definition: อาการที่พลาดไถลหรือเคลื่อนไปได้คล่องบนพื้นที่เรียบเกลี้ยงซึ่งมีลักษณะเป็นมัน เป็นเมือกเป็นต้น | แล่นแฉลบ | (v) slide, See also: swerve, Example: รถคันนั้นแล่นแฉลบมาอย่างรวดเร็วก่อนพลิกคว่ำ, Thai Definition: อาการเคลื่อนเฉไปเฉมาไม่ตรงแนวทาง |
| แฉลบ | [chalaēp] (v) EN: ricochet ; glance off ; swerve FR: ricocher ; faire une embardée | หันเห | [hanhē] (v) EN: divert ; veer ; swerve ; deviate ; be deflected FR: dévier ; détourner | เลี้ยว | [līo] (v) EN: turn ; take a bend ; change course ; wheel ; veer ; swerve FR: tourner ; virer | แน่ว | [naēo] (adv) EN: directly ; unswervingly FR: directement | แน่วแน่ | [naēonaē] (adj) EN: firm ; steady ; steadfast ; fixed ; intent ; resolute ; unswerving ; unwavering FR: résolu | แน่วแน่ | [naēonaē] (adv) EN: firmly ; determinedly ; surely ; certainly ; unswervingly ; fixedly FR: résolument | ส่าย | [sāi] (v) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth FR: agiter ; balancer | ไถล | [thalai] (v) EN: swerve ; slip ; slide ; be slippery ; lose one's footing FR: glisser ; déraper ; traîner ; s'attarder ; muser (vx - litt.) | ไถลลื่น | [thalaileūn] (v) EN: swerve | แว้ง | [waēng] (v) EN: turn suddenly ; swerve ; wheel back FR: se retourner subitement |
| | | swerve | (n) the act of turning aside suddenly, Syn. veering, swerving | swerve | (v) turn sharply; change direction abruptly, Syn. slew, cut, veer, curve, slue, sheer, trend | unswervingly | (adv) in a constant and steadfast manner | unswervingly | (adv) without swerving; in a direct and unswerving manner | steadfast | (adj) firm and dependable especially in loyalty, Syn. staunch, unswerving | undeviating | (adj) going directly ahead from one point to another without veering or turning aside, Syn. unswerving | yaw | (n) an erratic deflection from an intended course, Syn. swerve |
| Bedswerver | n. One who swerves from and is unfaithful to the marriage vow. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Swerve | v. i. [ imp. & p. p. Swerved p. pr. & vb. n. Swerving. ] [ OE. swerven, AS. sweorfan to wipe off, to file, to polish; akin to OFries. swerva to creep, D. zwerven to swerve, to rope, OS. swerban to wipe off, MHG. swerben to be whirled, OHG. swerban to wipe off, Icel. sverfa to file, Goth. swaírban (in comp.) to wipe, and perhaps to E. swarm. Cf. Swarm. ] 1. To stray; to wander; to rope. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A maid thitherward did run, To catch her sparrow which from her did swerve. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. To go out of a straight line; to deflect. “The point [ of the sword ] swerved.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 3. To wander from any line prescribed, or from a rule or duty; to depart from what is established by law, duty, custom, or the like; to deviate. [ 1913 Webster ] I swerve not from thy commandments. Bk. of Com. Prayer. [ 1913 Webster ] They swerve from the strict letter of the law. Clarendon. [ 1913 Webster ] Many who, through the contagion of evil example, swerve exceedingly from the rules of their holy religion. Atterbury. [ 1913 Webster ] 4. To bend; to incline. “The battle swerved.” Milton. [ 1913 Webster ] 5. To climb or move upward by winding or turning. [ 1913 Webster ] The tree was high; Yet nimbly up from bough to bough I swerved. Dryden. [ 1913 Webster ] | Swerve | v. t. To turn aside. Gauden. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 坚定不移 | [jiān dìng bù yí, ㄐㄧㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ, 坚 定 不 移 / 堅 定 不 移] unswerving; unflinching #11,523 [Add to Longdo] | 始终如一 | [shǐ zhōng rú yī, ㄕˇ ㄓㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄧ, 始 终 如 一 / 始 終 如 一] unswerving from start to finish (成语 saw) #33,098 [Add to Longdo] | 忠贞不渝 | [zhōng zhēn bù yú, ㄓㄨㄥ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄩˊ, 忠 贞 不 渝 / 忠 貞 不 渝] unswerving in one's loyalty (成语 saw); faithful and constant #76,546 [Add to Longdo] | 堅毅 | [jiān yì, ㄐㄧㄢ ㄧˋ, 堅 毅 / 坚 毅] firm and persistent; unswerving determination [Add to Longdo] |
| | 確乎不抜 | [かっこふばつ, kakkofubatsu] (n, adj-no) determined; steadfast; unswerving; unshakable [Add to Longdo] | 苦節 | [くせつ, kusetsu] (n) unswerving determination [Add to Longdo] | 針路を逸れる | [しんろをそれる, shinrowosoreru] (exp, v1) to swerve from the course [Add to Longdo] | 忠純 | [ちゅうじゅん, chuujun] (n) faithfulness and purity; unswerving loyalty [Add to Longdo] | 忠烈 | [ちゅうれつ, chuuretsu] (n) unswerving loyalty [Add to Longdo] | 不抜 | [ふばつ, fubatsu] (adj-na, n) firm; steadfast; indomitable; unswerving; invincible [Add to Longdo] | 歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m, vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |